亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Research on Public Signs and theⅠmportance of this Research to C-E Translation

        2012-08-15 00:50:34武漢東湖學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院唐燕
        中學(xué)生英語(yǔ) 2012年7期
        關(guān)鍵詞:外語(yǔ)學(xué)院東湖武漢

        武漢東湖學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院 唐燕

        Research on Public Signs and theⅠmportance of this Research to C-E Translation

        武漢東湖學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院 唐燕

        There is increasing recognition of the importance and usefulness of doing research in C-E translation of public signs.As bilingual signs are increasingly popular,considerable attention should be paid to the study of C-E translation of public signs.It is theoretically and practically urgent to make a further study and research on public signs systematically.

        public signs C-E translation of public signs common errors

        ntroduction

        Many scholars have done some significant work in the research of the C-E translation of public signs.Although so many scholars have been making efforts in this research field,they do not give an all-round introduction to public signs in Chinese.It is not sufficient to simply focus on one aspect and analyze few examples.Furthermore,most scholars are mainly engaged in linguistic analysis or pragmatic translations.Cultural influences and characteristics of public signs,which are the important elements in this research field,have been neglected.

        As bilingual signs are increasingly popular and practical,considerable attention should be paid to the study of the classification,social application and different functions of public signs.

        1.Research on public signs

        International Committee of the Graphical Symbols defines signs as anything from a simplest way finding or information “marker”to the technically sophisticated communication of a message.According to Longman Dictionary of Contemporary English (1993:991),it is defined as a short phrase expressing a usual political or advertising message.In academic world,many Chinese scholars have made great contribution to the definition of public signs although China has comparatively a short history in this research field.Many scholars are making further effort to standardize the C-E translation of public signs.

        2.Classification of public signs

        According to the social application of C-E translation of public signs,they can be divided into four types.

        2.1 Traffic public signs

        Traffic public signs are popularly used in cities,which play an important role in society.Traffic public signs are used to achieve the function of directing by providing foreigners traffic information.Traffic public signs offer instructive information,such as a speed limit,a bend in the road,etc,which presents the information of guiding service to indicate people to do or not to do something;many dynamic expressions are used in the type of public signs to give direction,instruction,restriction and prohibition.They are often composed of verbs and gerunds,such as BUSES ONLY.

        2.2 Road public signs

        Road signs are used to give directions by offering the information of road or street.Considering its distinctive function,it plays an important role.It could be difficult for foreigners to recognize roads in China if the C-E translations of public signs are not standard or too complicated.So road signs are important and should not be neglected.Especially at the crossing of each two roads,there should stand signs with names and directions,which undoubtedly bring lots of convenience,such as Tian Xia Road,Zhong Nan Avenue.

        2.3 Signs in scenic places

        Signs in scenic places provide information to help visitors understand the direction of place or remind visitors to abide by the rules.The descriptions on signboards are brief,informative,realistic and practical,and provide tourists with general information.For example:

        FERRYBOAT AND BOAT TICKET OFFICE

        Ferryboat ticket price:RMB10

        Boat ticket price:RMB25/Hour

        Another example:

        ATTENTION

        This is the west entrance of Beihai Park 300m ahead,if you want to visit the view of the other side,you should go back or take ferryboat.

        2.4 Names and services of institutions

        This kind of signs is usually used by governments,business institutions and supermarkets. Generally speaking,they are divided into two categories:one is the name of institutions and the other is service information of institutions.For instance,Bank of Communication,ChinaMerchantsBank,NAN HU CHUN RESTAURANT.

        The second type often uses complete sentences to give detailed information or services,here are some examples:

        Please don’t leave valuables in the car.

        Beware of thief;we are not responsible for stealing and any damage.

        In terms of the classification from the social application,different types are used to achieve different functions,and different types call for different translation solutions,the choice of words is subordinate to its specific function in the translation process.

        3.Definiton of public signs

        The author argues that public signs refer to the written materials,articles and documents which include slogans,brochures,road signs,place names,public notices,etc.They are shown publicly,offering warning,notification,direction and other related factual and graphical information,which are a very important component to the language environment of an international tourist city and a country.Additionally,public signs are frequently used in people’s social life,such as in the accommodation;traveling and recreation field and they almost cover every aspect of life.Different types of public signs have different language forms and also achieve different functions.

        4.The importance of this research to C-E Translation

        The four basic functional features given above are the most distinctive features of public signs.If the translator takes no notice of the distinctive functional features of public signs in C-E translation process,the translation produced may cause confusion to the receivers.So,it is necessary for us to be conscious of these features.The translator,as an expert in translational action,should adopt proper translation strategies according to the specific purpose and commission to realize the expected function of the public signs.Only if we pay specific attention to the functional features of public signs can we make a further analysis of the common errors of public signs and the causes of the errors.

        Conclusion

        On the basis of the qualitative data collected and evaluations of the common errors in C-E translation of public signs.It is important to foucus on the classification,characteristics and functional features of public signs to find out the common errors in C-E translation of public signs.

        [1]NOTES

        In the academic world,many Chinese scholars have different opinions on the definition of public signs.The author believes that the definition given by the International Committee of the Graphical Symbols is acceptable.

        猜你喜歡
        外語(yǔ)學(xué)院東湖武漢
        別哭武漢愿你平安
        歌劇(2020年4期)2020-08-06 15:13:32
        歌劇(2020年3期)2020-08-06 15:12:36
        武漢加油
        決戰(zhàn)武漢
        東湖一角
        How to Understand the Story of an Hour Using Id, Ego and Superego
        Pilot Study for The Relationship Between Politeness and Prosodic Features
        游東湖
        東湖雪景
        馬不停蹄的特殊用途英語(yǔ)
        久久久精品国产免费看| 丁香婷婷色| 人成视频在线观看免费播放| 海外华人在线免费观看| 日本肥老妇色xxxxx日本老妇| 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产精品一区二区三区精品 | 亚洲亚洲人成综合丝袜图片| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 人妻少妇精品无码系列| 国产一品二品三区在线观看| 少妇伦子伦精品无吗| 精品国产制服丝袜高跟| 国产粉嫩嫩00在线正在播放| 二区三区日本高清视频| 国产精品亚洲综合色区| 亚洲依依成人综合在线网址 | 亚洲人成伊人成综合久久| 朋友的丰满人妻中文字幕| 国产精品免费久久久久影院| 亚洲最稳定资源在线观看| 国产精品一区二区偷拍| 免费视频爱爱太爽了| 日日人人爽人人爽人人片av| 国产三级在线观看高清| 欧美最猛性xxxx| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 亚洲国产欧美久久香综合| 白白色视频这里只有精品| 色综合av综合无码综合网站| 亚洲精品国产综合一线久久| 亚洲中文字幕熟女五十| 亚洲av精二区三区日韩| 久久九九久精品国产| 91狼友在线观看免费完整版| 亚洲精品女同一区二区三区| 色欲色欲天天天www亚洲伊| 国产丝袜在线精品丝袜不卡| 亚洲综合国产精品一区二区 | 亚洲爆乳精品无码一区二区| 欧美色资源|