8月13日,《兩岸常用詞典》臺灣版新書發(fā)布會在臺北舉行。在新書發(fā)布會的致辭中,馬英九表示,“擱置爭議,求同存異”是兩岸順利合作的關(guān)鍵。他指出,這本詞典具體來講,就是做到繁簡體并呈,各取所需。兩岸共同編纂這本書時(shí),一定會有很多歧見,在兩岸簽署的18個(gè)協(xié)議中,這種例子也屢見不鮮,例如“架構(gòu)協(xié)議”,臺灣稱為“框架協(xié)議”。馬英九認(rèn)為,像這種隔閡,可以通過學(xué)習(xí)詞典慢慢改善。通過交流之后,慢慢讓大家都懂,就可以解決問題。
臺灣版《兩岸常用詞典》由臺灣中華文化總會出版,全書1600余頁,收錄兩岸常用字5700個(gè)、詞條2.7萬個(gè),呈現(xiàn)了兩岸常用字詞的異同。比如,大陸常用詞“彩信”、“貓膩”在臺灣是不用的,而大陸少用的“夯”字在臺灣常被用來形容“很流行、很熱門”。詞典中還出現(xiàn)了兩岸特殊用詞,如臺灣的假仙、拜票,大陸的(股市)飄綠、待崗等。