孔海珠
(作者為上海社會科學(xué)院文學(xué)所研究員)
1946年,于伶忙于恢復(fù)后的上海劇藝社焦頭爛額的事,自來上海后一直沒時間創(chuàng)作劇本,連發(fā)表短小的文章也很少,更無暇顧及編劇。然而,從1946年3月1日起,上海劇藝社暫停演出,這時,有一家國泰影業(yè)公司成立。柳中浩任總經(jīng)理,柳中亮任董事長,李大深任制片經(jīng)理兼廠長,他們并先后聘請應(yīng)云衛(wèi)、吳天、周伯勛等參加制片工作,田漢、于伶、洪深等為特約編劇。該公司為40年代上海規(guī)模較大的民營公司之一。
國泰影業(yè)公司的前身是“孤島”時期的國華影片公司,曾經(jīng)拍攝過不少反動落后的影片。投拍于伶的《無名氏》和田漢的《憶江南》也只是一個商業(yè)行為。
上世紀(jì)40年代的于伶
于伶擔(dān)任國泰影業(yè)公司特約編劇,他為該公司寫了第一部進步片《無名氏》,這是他第一次寫電影劇本。他以前的電影如《花濺淚》、《女子公寓》,大都由話劇劇本改編的。這次“觸電”《無名氏》,對作者有著特殊的意義。
該片由應(yīng)云衛(wèi)導(dǎo)演,演員有秦怡、姜明、周峰等。影片描寫抗戰(zhàn)時期,愛國抗敵的一家遭遇到曲折而凄慘的生活,尖銳揭露國民黨反動派侵吞人民抗戰(zhàn)勝利果實。在片中擔(dān)當(dāng)女主角的人選,于伶和應(yīng)云衛(wèi)的意見很一致,屬意秦怡。
關(guān)于秦怡出演女主角的情況,筆者有幸在2011年國慶節(jié)的前一天,打通了她的電話,請她回憶當(dāng)年拍攝《無名氏》電影的事,如今已找不到與這部電影有關(guān)的人員……她馬上記憶猶新地說:“那是太艱難的一部戲,有一次,兩天兩夜出不了攝影棚,一會兒改臺詞,一會兒改什么,都是臨時性的改動,說是這句話、這小段被審查沒有通過之類,變動之大如‘朝令夕改’,非常不順。候場時,坐在那里那個困呀,當(dāng)應(yīng)云衛(wèi)叫我上戲時,我的頭一下子撞在他的身上,還沒有醒……”
對劇本作者,應(yīng)云衛(wèi)說:“對于作者于伶兄,我也應(yīng)該致以謝意和歉意,于伶兄的劇作企圖,原是十分現(xiàn)實而深刻的,但我為了適應(yīng)公司的制片計劃,卻把它處理得更Melo一點了。不過情節(jié)的曲折不一定會傷害內(nèi)容的真實,在‘現(xiàn)實’條件許可下,和時代鼻息多呼應(yīng)一點,然而,我若能不受譴責(zé)和災(zāi)禍也就算幸運了?!雹?/p>
《無名氏》拍攝得究竟怎么樣?據(jù)“可靠消息,決定于月底28日,全片配音片頭等竣工,該片對描寫抗戰(zhàn)八年中,人民流離失所,及抗戰(zhàn)勝利后之幾家歡樂幾家愁,諷刺現(xiàn)實,血淚交流之大悲劇”。
《無名氏》中有精彩插曲兩支,一名《一支小草》,一名《古怪多》?!霸~句新穎風(fēng)趣,含有諷刺成份甚重”。主題歌《人人都是主人》由秦怡、康健、盧業(yè)高合唱。歌詞很有時代特色:“一粒種子會發(fā)芽/一根小草會開花/人生于世為什么耕種/結(jié)出果實為大家/天下興亡我有分/國家恥辱要洗清/為了保衛(wèi)民族的生存/大家起來趕敵人/趕走敵人享太平/勝利屬于每個人民/你有工作/我有田耕/人人都是國家主人?!?/p>
由于《無名氏》全劇情緒悲憤,高潮特別多,所以音樂成分特別繁重。音樂由陳歌辛負(fù)責(zé),另有黃貽鈞、章正凡、秦鵬章合作,西洋樂師二十名,整整兩天在海格路前臺爾蒙舊址配音室進行,大小配音片段計43段,和唱團男女由音專同學(xué)三十名和唱主題歌。“有透露,應(yīng)云衛(wèi)和陳歌辛是舅甥關(guān)系,故陳氏之音樂部分特別賣力精細(xì),每一個小動作,都有音樂情調(diào)配合。說明它是非常精致的一部電影?!?/p>
出演“無名氏”的姜明,在片中飾趙老:慷慨捐款,送子從軍,八年艱苦,勝利后,家破人亡,雙目失明,“演來博人一灑同情熱淚,其演技之優(yōu)秀洗練,當(dāng)《無名氏》招待各界試片畢,各大導(dǎo)演,及諸同事好友,不約而同,均眾相擁,與姜明連連握手,稱贊不已”。導(dǎo)演應(yīng)云衛(wèi)稱姜明乃1947年中國男演員,演技應(yīng)得第一名獎。
就在《無名氏》殺青時,應(yīng)云衛(wèi)特設(shè)慶功宴于環(huán)龍路家中,招待全體工作人員,應(yīng)太太親自燒菜,大家熱鬧了一通。
然而,當(dāng)時有一個重要情況,當(dāng)影片投入開拍時和攝制完成的時間段不一樣了。影片投入開拍時,內(nèi)戰(zhàn)尚未開戰(zhàn),雖然受到種種審查限制,在攝制過程中不斷地改動臺詞和情節(jié),畢竟堅持完成了;攝制完成時,內(nèi)戰(zhàn)已經(jīng)全面爆發(fā)。由于影片尖銳地揭露了國民黨統(tǒng)治下的社會黑暗,還是觸到了“電網(wǎng)”。
《無名氏》上演時的節(jié)目單
國民黨官方對“國泰”的兩面性是清楚的,他們采取又打又拉的辦法,逼“國泰”就范。對他們攝制的進步影片進行阻撓,《無名氏》遭到官方審查機構(gòu)的百般刁難,他們大肆刪剪,借此以壓資本家就范,動搖“國泰”老板同進步電影工作者合作。片子被剪去十分之四,使影片支離破碎,連故事情節(jié)都連不起來,嚴(yán)重?fù)p害了影片的思想性與藝術(shù)完整性。這場風(fēng)波使于伶和應(yīng)云衛(wèi)非常痛心。
那么被剪的《無名氏》究竟上演了沒有?劇本是否有單行本出版?據(jù)作者于伶說,他沒有保存原稿,也沒有出版過電影劇本,他手上一無資料??梢哉f,這部《無名氏》在于伶的劇作生涯中是最為“默默無聞”的,在多種版本的《于伶劇作集》里,都沒有提到這部影片,更不用說收錄這部劇本;許多圈內(nèi)人士可能聽說過這個片名,但不清楚其究竟。作者于伶曾寫有這部電影劇本,后人卻一直不能目睹此劇的劇情和對白,對導(dǎo)演、演員、音樂、舞美等的努力創(chuàng)作成果,也不能欣賞,這是非常令人遺憾的。筆者在上海查了許多資料,一無記載。僅在程季華主編的《中國電影發(fā)展史》上有這么幾句話:于伶作品“多以凌厲辛辣的筆法揭露國統(tǒng)區(qū)腐敗混亂的社會現(xiàn)實。《花濺淚》、《無名氏》等影片都曾因?qū)φ醵嘀S刺而遭到國民黨‘剪刀政策’的粗暴刪改”。讀者們對于書上這樣的評述比較好奇,想知道這些作品是如何諷刺“政府”,“政府”又是如何對它們進行“粗暴刪改”的。可是,在圖書館里卻遍尋不著。②
直至1982年,在北京的中國電影資料館剛成立時,承有關(guān)人士介紹,想去碰碰運氣,果然查到一份《無名氏》說明書,屬“國泰新片特輯”。筆者和何慢先生(原《上海戲劇》主編)想盡辦法把這份彌足珍貴的“孤本”,連抄帶印地復(fù)制回上海,向于伶老“邀功”。
這份特輯由影藝出版公司出版發(fā)行,十六開本,共16頁,封面是秦怡和姜明為主角的影劇照。內(nèi)容包括:無名篇(于伶),無名氏本事,演員表,職員表,我的惶恐(應(yīng)云衛(wèi)),無名氏花絮,國泰進行曲等。最主要有《〈無名氏〉對白》6頁。相對集中地保存了這部劇本或者說劇情中重要的對白臺詞。不僅如此,筆者發(fā)現(xiàn)另有二份《無名氏》的上演說明書,對照一下,其中《〈無名氏〉本事》介紹,共有三個版本。
其一是這份“國泰新片特輯”上的介紹,即編劇和導(dǎo)演的初衷劇情介紹。屬原始初版本。
其二版,筆者查到浙江大戲院在1947年曾上映過《無名氏》,說明書上的廣告詞:今天榮譽獻(xiàn)映大時代文獻(xiàn)歷史性巨片 血淚交流千秋悲劇 秦怡 姜明 周峰 康健四大巨星合演 “全部嶄新面目,內(nèi)容激勵生動,精采筆難形容”。另外還附有推薦介紹“本院新裝譯意風(fēng)”:國語說明,清晰易懂,分解劇情,句句了解。筆者以為,這次上映應(yīng)屬首映,其實是被刪剪的片子。
其三版,海光劇院的地址在北四川路海寧路口,它上演時間在上海已經(jīng)解放,即《無名氏》上映的另一個版本。因為說明書上印有“上海市公營劇院管理委員會管理”的字樣。而且《〈無名氏〉本事》的內(nèi)容,在原有的“本事”介紹前面和末尾增加了兩段的內(nèi)容,充分反映了該片上映的時代背景。如它開宗明義地表達(dá):
“當(dāng)八年抗戰(zhàn)之中,人民以巨大犧牲,取得勝利,孰料國民黨反動派自人民手中吞食勝利之果實,繼續(xù)出賣國家,屠殺人民。
本片劇情系敘述江南趙老一家,在此期間遭受慘痛迫害,以至攝成之后,遭受反動派檢查處嚴(yán)酷狂剪,長長短短有二、三十段?,F(xiàn)上海解放,同人藏匿之被刪底片,重加剪輯,獻(xiàn)映于觀眾之前?!?/p>
很明顯,第三版是較全面的補充版本。
在中國電影發(fā)展史上,一部被國民黨檢查處嚴(yán)酷狂剪,長長短短有二三十段的片子,時隔兩年,上海解放,居然可以從“同人藏匿之被刪底片,重加剪輯,獻(xiàn)映于觀眾之前”。這個情況可能絕無僅有,僅此一例。充分說明上海解放以后,審查片子的權(quán)力已經(jīng)回到進步人士手中!綜上所述,這部《無名氏》電影的時代“命運”是曲折的。它應(yīng)該放映過兩次,1947年和1949年,一部電影有著兩個不同的版本?,F(xiàn)在很難找到看過這兩部片子的人,據(jù)說,程季華同志看過《無名氏》電影。于伶說,程季華看到的肯定是拷貝。具體不得而知。陳沂在哈爾濱看過《無名氏》,稱贊這片子比《一江春水向東流》還好。而且《無名氏》放映時,在《時代日報》上有一批評論文章見報,那時候林淡秋在編這份報紙。但是,目前都沒有查到過這些書面的記載,寫下來留一個追索的“尾巴”,希冀有更多的新發(fā)現(xiàn)。
注釋:
① 應(yīng)云衛(wèi):《我的惶恐》,載《無名氏》宣傳說明書。
② 石川:《于伶:一個在記憶中無法抹去的名字》載《電影新作》2007年第04期。