譯/龐啟帆
憋屈的發(fā)怒
阿奇諾向他的好友克萊恩訴苦:“克萊恩,你不知道,我現(xiàn)在的生活過(guò)得有多憋屈!當(dāng)我的妻子發(fā)怒時(shí),她會(huì)對(duì)著我,我們的孩子甚至對(duì)著我們的小狗大喊大叫,而我們誰(shuí)都不敢吭一聲?!?/p>
“那么,當(dāng)你發(fā)怒的時(shí)候,又會(huì)怎樣?”克萊恩笑問(wèn)。
阿奇諾嘆了一口氣,答道:“我也會(huì)沖著墻壁、窗戶,還有門大喊,它們誰(shuí)也不敢吭一聲。”
一樣的服務(wù)
肯普先生去拜訪一位婚姻顧問(wèn)。他對(duì)婚姻顧問(wèn)說(shuō)道:“結(jié)婚初期,當(dāng)我下班回到家,我的妻子會(huì)拿拖鞋給我,小狗會(huì)繞著我叫個(gè)不停。十年后的今天,一切都變了樣。我下班回到家,小狗會(huì)叼起拖鞋給我,我的妻子會(huì)繞著我叫個(gè)不停?!?/p>
“肯普先生,您為什么要抱怨呢?”婚姻顧問(wèn)說(shuō)道,“您看,你現(xiàn)在得到的服務(wù)和以前是一樣的呀!”
遲到的傳真
杰克憤怒地對(duì)朋友艾斯說(shuō):“前段時(shí)間我出差了。昨天上午我給妻子發(fā)了一份傳真,告訴她,我將在晚上回到家。然而,昨晚我回到家時(shí),發(fā)現(xiàn)她和她的同事睡在一起。為什么?艾斯,你告訴這是為什么!”
艾斯沉默了一會(huì)兒,然后說(shuō)道:“杰克,也許那會(huì)兒她還沒(méi)得到你的傳真?!?/p>
勸告朋友
“親愛(ài)的,”特納一進(jìn)門就對(duì)妻子說(shuō),“我邀請(qǐng)了我的同事克里斯來(lái)我們家吃晚飯,他一會(huì)兒就到?!?/p>
“什么?……你瘋了嗎?家里這么亂,冰箱里已經(jīng)沒(méi)吃的了,我還沒(méi)來(lái)得及去買,還有,這幾天用過(guò)的碗碟都還沒(méi)洗,我怎么做飯招待你的同事?”
“親愛(ài)的,這些我都知道?!?/p>
“哦,上帝!既然你都知道,你為什么還要請(qǐng)你的同事來(lái)吃飯?”
“因?yàn)槟强蓱z的家伙正打算結(jié)婚!”
以物制物
羅格打電話給他的朋友約翰:“我的妻子愛(ài)戴手套,愛(ài)買手套,她恨不得把天下所有的手套都買下來(lái)。我聽(tīng)說(shuō)你的妻子原來(lái)也有這毛病,但后來(lái)卻改了??旄嬖V我,你到底用了什么高招?”
“沒(méi)什么,我只是給她買了另一樣?xùn)|西。”約翰笑道。
“什么?”
“一枚鉆戒?!?/p>
絕招
瑪麗蓮向鄰居抱怨:“我老公經(jīng)常很晚才回來(lái)。我什么招都使了,就是不管用?!?/p>
鄰居笑了笑,說(shuō)道:“我教你一招吧,我就是這樣做的。那次我老公凌晨三點(diǎn)回來(lái),我在床上假裝睡意朦朧地問(wèn):‘是你嗎,吉姆?從那之后他就沒(méi)再晚歸了。”
“這樣就行了?抱歉,我有些不太明白?!爆旣惿彽纱笱劬粗従?。
“我說(shuō)瑪麗蓮,你怎么糊涂了。我老公叫比爾,而不是叫吉姆?。 编従有Φ?。
高度健忘
一對(duì)老年夫妻應(yīng)邀到另一對(duì)老年夫妻家用餐。飯后,女士們進(jìn)廚房洗碗。
客廳里,兩位老紳士聊開(kāi)了話題。一位說(shuō):“昨晚我們?nèi)チ艘患曳浅0舻男虏蛷d吃飯,我強(qiáng)烈地向你推薦?!?/p>
另一位問(wèn)道:“那家餐館叫什么名字?”
第一位紳士想了很久,痛苦地皺起了眉頭,最后說(shuō)道:“啊,你送給你愛(ài)的人那種紅色的花叫什么名字來(lái)著?”
他的朋友答道:“康乃馨?”
“不,不。是另一個(gè)名字?!?/p>
他的朋友又說(shuō):“罌粟?”
“不,不,不。你知道,紅色的,還有帶刺的那一種。”
他的朋友答道:“你是說(shuō)玫瑰(rose)?”
“對(duì)!非常感謝!”第一個(gè)男人說(shuō)道。然后他朝著廚房喊道:“露絲(Rose),我們昨晚去的那家餐館叫什么名字?”