克里斯·馬?。–hristopher Anthony John Martin)1977年3月2日出生于英格蘭德文郡,是英國著名樂隊酷玩樂隊(Coldplay)的主唱、吉他手與鋼琴手??死锼箯暮苄〉臅r候就開始學(xué)習(xí)彈鋼琴,15歲已經(jīng)混跡于各種樂隊,并且得到過老牌音樂人湯姆·威茲(Tom Waits)的稱贊。他在英格蘭多塞特郡的Sherborne School接受教育,那是一所知名的男子私立學(xué)校。之后他在倫敦大學(xué)學(xué)院(UCL)取得古代文字研究的第一級學(xué)位。也是在那里,他認(rèn)識了同樂隊的另幾名成員。
克里斯曾以個人身分為不同的歌手撰寫了許多歌曲,包括Embrace樂團(tuán)的《Gravity》和潔米莉雅(Jamelia)的《See It In a Boy’s Eyes》等。他也與朗·賽克斯(Ron Sexsmith)、Faultline、街頭小子(The Streets)和伊安·馬克庫羅(Ian McCulloch)等人合作。此外,他在2004年底也參與了Band Aid 20的單曲“Do They Know It’s Christmas?”,在其中擔(dān)任主唱。在2005年,馬汀和妮莉·費(fèi)塔朵(Nelly Furtado)為了她的專輯《Loose》而合唱“All Good Things”這首歌曲。但唱片公司隨后認(rèn)為克里斯的聲音聽起來太粗而將這首歌從專輯中拿掉了。他們一起在2002年的格拉斯頓伯里音樂節(jié)(Glastonbury Festival)表演之后,曾有傳聞指出兩人是一對戀人。對此費(fèi)塔朵開玩笑表示“是啊,他是我的男友,只是他還不知道而已”。
在2006年和肯伊·威斯特(Kanye West)于Abbey Road錄音室的現(xiàn)場即興演出后,克里斯也熱衷于與這位嘻哈之王進(jìn)行合作。但克里斯對于嘻哈音樂的興趣不只如此,2006年夏天他曾和饒舌歌手杰斯(Jay-Z)合作專輯《王者再臨》(Kingdom Come)。兩人曾先在年初見面,杰斯向克里斯表示他希望有合作的機(jī)會,因此兩人在之后一直保持連絡(luò)??死锼篂楦枨禕each Chair》編寫了一些和弦,并交給杰斯請嘻哈制作人德瑞博士(Dr. Dre)加入鼓聲節(jié)奏,最后完成了這首歌曲。杰斯在2006年9月27日的歐洲巡回演唱會中與克里斯一起演出了這首歌。
克里斯曾在采訪中提到,在音樂方面影響他最大的是挪威的流行樂團(tuán)“a-ha”。如同其他酷玩樂隊的成員,他在許多場合稱贊了該樂團(tuán):“每個人都在問是誰影響了酷玩?我們模仿了誰的風(fēng)格?我們在成長的時候都聽什么音樂?類似這樣的問題都提醒你自己的風(fēng)格是如何形成的,而自己又是如何受到影響的。我第一個喜歡的樂團(tuán)是a-ha和James。”
而某一首歌則讓克里斯留下了深刻印象:“在我12歲的時候,《Hunting High and Low》這首歌一直留在了我的腦中,而之后a-ha對我來說依然是一個很重要的樂團(tuán)?!痹?005年的一次采訪中,克里斯說:“有一次我在阿姆斯特丹的時候,我把《Hunting High and Low》拿出來聽。我清楚地記得這件事,而且也記得我有多愛這張專輯。這首歌的編寫實在是讓人難以置信的棒。”他也模仿a-ha主唱摩騰·哈克特(Morten Harket)的風(fēng)格:“就像摩騰·哈克特(Morten Harket)在技巧上各種不同的風(fēng)格。但我還是會用自己的方法表現(xiàn)。他是你見過的最讓人平靜的,最棒的男人?!焙髞碓诙嗄旰蟮囊粋€德國電臺廣播節(jié)目上,克里斯再次提到a-ha樂團(tuán),并拿出他自己翻唱的《Hunting High and Low》版本,他說:“當(dāng)你自己的歌曲已經(jīng)沒有發(fā)展空間的時候,你必須像小孩子一樣去聽音樂。我們并不在意自己看起來是不是很時髦,所以我們從不怕說出自己最喜歡的是個流行樂團(tuán),而不是多搖滾的東西。我們也受到很多其他搖滾樂人很深的影響,我也想藉這個機(jī)會向發(fā)電站樂隊(Kraftwerk) 道歉,抱歉我們輕視了他們動人的歌曲《Computer love》?!?/p>
克里斯對音樂有種難以自拔的沉迷,但同時伴隨著性格,在每次發(fā)片后他都會調(diào)皮地表現(xiàn)出一種讓人疑惑的自卑。在之前某次發(fā)片后的采訪時,克里斯曾表示自己的歌詞水平并沒有達(dá)到像鮑勃·迪倫(Bob Dylan)和布魯斯·斯普林斯汀(Bruce Springsteen)那樣的高度,他說:“我知道我們的歌詞都像屎一樣垃圾,不過那首歌(唯獨(dú)那首為查理·布朗做的新歌)我非常喜歡?!?/p>
如果問他為什么做起音樂,他肯定會堅決地告訴你,“搖滾就是我想要得一切東西,但是他XX的根本和那些被吹噓得一塌糊涂的花花綠綠的藥丸,那跟搖滾沒他XX的一點(diǎn)關(guān)系,也沒必要把自己搞的神神叨叨,更沒必關(guān)心別人怎么看你,酷不酷和我的音樂沒關(guān)系,搖滾樂的意義在于告訴你如何尋找最終的快樂。至于我們,就喜歡一起四處閑逛和做音樂,我們不管別人怎么說,我們感到愉快而心安理得。有時候,我們看起來有些過于坦率,而且不關(guān)心我們到底該怎么做,但是,我確認(rèn)我們熱愛生活而且異常勤奮,我們只是不希望把時間浪費(fèi)在那些陳詞濫調(diào)的規(guī)矩上,我們不想為陳腐的人活著。
生活中的克里斯,不僅把這股沖勁兒用到了音樂上,也同樣用到了愛情里。當(dāng)年他和他的影后老婆格溫妮絲·帕特洛(Gwyneth Paltrow)的戀情就是轟動一時的佳話。要知道,這位美女老婆不光是出身于演藝世家,比克里斯大5歲,擁有眾多的演員大獎,就連前男友團(tuán)也都強(qiáng)大得驚人。大帥哥布拉德·皮特(Brad Pitt)也是其中之一。
但最終這位英國小紳士還是抱得美人歸了,現(xiàn)在他們擁有一個,有一兒一女的幸福小家庭。而著名演員西蒙·佩吉(Simon Pegg)還是克里斯女兒“蘋果”(Apple)的教父??死锼箯拇笈畠赫Q生開始,就變成了溫柔的好老爸,每天會半夜起床唱安眠曲哄孩子睡覺。曾在某次采訪中克里斯說道,“最近我就是寫寫歌,以及照顧小寶寶,就這些事已經(jīng)讓我感覺很幸福了,因為我的夢想真的成真了!”