每逢佳節(jié)聚會,英美人常歡聚一堂,頻頻舉杯,開懷暢飲,那么英美人是如何表達“干杯!”的意思呢?
一、用(Here’s)to…表示。如:
Here’s to your health/success.為你的健康/成功干杯!
二、用health、luck等表示,如:Good health! Good luck!再如:
Your health, John——May you have a successful time in Manchester.為了你的健康,約翰,也祝你在曼徹斯特前程似錦!
三、主人或主持人邀客人喝酒時,通常用“Cheers”。例如:
He raised his glass, “May you success! Cheers! ”他舉起酒杯說:“祝你成功,干杯!”