早自習課上,同學們都在朗讀課文《我們的民族小學》。
讀到“這時候,窗外十分安靜,樹枝不搖了,鳥兒不叫了……”的時候,曉航突然舉手問道:“李老師,‘安靜’和‘寧靜’都表示沒有聲音,沒有吵鬧的意思,為什么作者在這里要用‘安靜’,而不用‘寧靜’呢?我們可以換成‘寧靜’嗎?”
李老師笑著說:“曉航讀書真仔細!你聽我說,雖然它們都指沒有聲音,但‘安靜’強調的是一種環(huán)境,有使安穩(wěn)平靜下來的意思。比如:上課鈴響了,教室里漸漸安靜下來。這是一個由喧鬧到安靜的過程。而‘寧靜’是高于‘安靜’的一種情景,除了指環(huán)境外,更多的時候是指一種心情上的安寧。比如:在那里,他過著十分寧靜的生活?!?/p>
曉航若有所悟地點點頭,說:“老師,我明白了!課文里說的是窗外的環(huán)境,而且有一個喧鬧到漸漸安靜下來的過程,所以要用‘安靜’。”