亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        The Twilight Saga: Breaking Dawn (Part I)

        2012-04-29 00:00:00持夢(mèng)菲
        新東方英語(yǔ)·中學(xué)版 2012年3期

        從最后一縷《暮色》(Twilight)中捕捉情竇初開的懵懂,直到在鳳凰城叢林覆蓋的山巔沉沉睡去;在《新月》(Moonlight)初上時(shí)體味生離死別的糾纏,直到在沃爾泰拉城的日照里找回前世的約定;只是《月食》(Eclipse)突現(xiàn),烏云暗涌,西雅圖的激戰(zhàn)正酣;《破曉》(Breaking Dawn)之前,夢(mèng)還在繼續(xù)。

        與斯蒂芬妮·梅爾(Stephenie Meyer)創(chuàng)作該系列小說前所做的吸血鬼之夢(mèng)相比而言,被搬上銀幕的吸血鬼傳說更顯夢(mèng)幻唯美。在大多數(shù)粉絲眼中,這幾部電影的價(jià)值不在于如何詮釋現(xiàn)實(shí)中愛情與婚姻的價(jià)值,而在于滿足了他們對(duì)唯美愛情的終極幻想,讓他們體驗(yàn)了一次穿越時(shí)空的返璞歸真。在蒼白的現(xiàn)實(shí)中,誰(shuí)不曾幻想過自己的王子迷人如Edward,忠貞如Jacob?又有誰(shuí)不希望與自己的愛人生死與共直至地老天荒?

        正因如此,幾乎每部《暮光之城》系列電影在首周上映時(shí)都能登上票房冠軍寶座,盡管它們同時(shí)也都無(wú)一例外地被貼上“幼稚”“花癡”的標(biāo)簽,甚至被整蠱惡搞。自2008年以來,“暮色三人組”已經(jīng)陪我們走過了三年時(shí)光。三年彈指一揮間,看著演員們的青澀漸漸褪去,我們的青春也漸行漸遠(yuǎn)。不妨做做夢(mèng)吧,趁天亮之前;再夢(mèng)一會(huì)兒吧,趁還在做夢(mèng)的年紀(jì)。只是,夢(mèng)中一定少不了你,親愛的吸血鬼。

        婚禮進(jìn)行時(shí)

        從相識(shí)、相知、相愛到相守,途中經(jīng)歷了幾多波折、重重險(xiǎn)阻,Bella和Edward終于要步入婚姻的殿堂了。在第19個(gè)生日到來之前,Bella一定要嫁給Edward。對(duì)她來說,在永遠(yuǎn)17歲的愛人面前慢慢變老無(wú)疑是一場(chǎng)災(zāi)難,因此她接受了Edward的求婚,唯一的要求就是婚后她也要變成吸血鬼。這種想法在Rosalie (Cullen家族的成員,Edward的姐姐)看來是對(duì)生命的輕視和褻瀆,因?yàn)樗钪砟欠N沒有靈魂、沒有溫度、無(wú)盡空虛的人生充滿了怎樣的痛苦與煎熬。但Bella并不是心血來潮想要體驗(yàn)吸血鬼人生,而是想與自己的愛人攜手一生。是愛讓她變得無(wú)所畏懼。在婚禮前一晚,Edward向Bella講述了自己初為吸血鬼時(shí)控制不住嗜血本性殺害人類的痛苦經(jīng)歷。

        Edward: A few years after Carlisle (Edward的養(yǎng)父) created me, I rebelled against him. I resented (怨恨) him for curbing (限制) my appetite. So for a while I went off on my own. I wanted to know how it felt to hunt, to taste human blood. [回憶過去的殺人經(jīng)歷] All the men I've killed were monsters. And so was I.

        Bella: Edward, they were all murderers. You've probably saved more lives than you've took.

        Edward: Bella, that's what I've told myself. But they were all human beings. I looked into their eyes as they died and saw who I was, and what I was capable of.

        Bella: And what I'll be capable of. Why are you telling me this tonight? Do you really think this would change my mind about you?

        Edward: I just wondered if it would change your mind about yourself and whom you'll want to see in the mirror a year from now.

        Bella: I know I can do this. Let me tell you why. Because you did. You should give yourself some credit (贊揚(yáng)) for that. Hopefully a year from now, I'll look in the mirror and see someone like you, someone capable of courage, sacrifice, and love.

        18歲的Bella堅(jiān)定地選擇了自己的人生道路,盡管未來難料,盡管在父母眼里她還是孩子,盡管她還穿不慣高跟鞋。這無(wú)疑是一條極難的路,但她擁有面對(duì)未來的勇氣和決心。婚禮上,Bella穿著美麗的婚紗,挽著爸爸的胳膊,踩著白色的高跟鞋顫顫巍巍地走過滿是青草與鮮花的土地,難掩內(nèi)心的緊張與恐懼。昨夜夢(mèng)中婚禮上尸山血海的恐怖景象猶在眼前,Bella望著不遠(yuǎn)處那個(gè)幸福地等待自己的吸血鬼王子,心中的害怕漸漸消失。執(zhí)子之手,夫復(fù)何求?當(dāng)晚的Party上,Edward面對(duì)滿堂賓客,對(duì)自己的新娘說出了發(fā)自肺腑的祝酒詞。

        Edward: It's an extraordinary thing to meet someone who you can bare (使裸露) your soul to. They'll accept you for what you are. I've been waiting what seems like a very long time to get beyond what I am. With Bella, I feel like I can finally begin. So I'd like to propose a toast (敬酒) to my beautiful bride. No measure of time with you will be long enough, but let's start with \"forever\".

        三個(gè)人的糾纏,兩個(gè)人的婚禮,有人幸福,必定有人痛苦。狼人Jacob對(duì)Bella同樣情深似海,可是心愛的姑娘結(jié)婚了,新郎卻不是他。收到結(jié)婚請(qǐng)柬時(shí),Jacob心痛難忍,一氣之下遠(yuǎn)走加拿大,變?yōu)槔巧聿啬溆趨擦种校?dú)自舔舐自己的傷口。但在婚禮結(jié)束前,Jacob還是趕來為Bella送上祝福,因?yàn)樗麑幵溉淌芡纯?,也不愿Bella失望。不過,這場(chǎng)久別的重逢卻以不歡而散而收?qǐng)?。Bella并不想立即變成吸血鬼,而想要先以人的身份與Edward度蜜月,Jacob卻擔(dān)心Edward力氣太大會(huì)不小心傷害到她,不由發(fā)怒。但是Bella相信Edward,仍舊堅(jiān)持自己的決定。Jacob無(wú)法勸阻Bella,又一次傷心離去,沒有為Bella的蜜月之旅送別。

        蜜月二重奏

        在月涼如水的夜晚,這對(duì)新人駛離家鄉(xiāng)那片神秘的森林,乘飛機(jī)抵達(dá)巴西的“上帝之城”里約,穿過里約民謠狂歡的街頭,開著快艇劃開平靜的湖面,來到Carlisle送給Edward度假專用的Esme島,在二人獨(dú)享的世界里肆意享受幸福。Edward的溫柔體貼一如過往,新婚生活甘甜如蜜,Bella宛若身在天堂。與此同時(shí),孤獨(dú)的狼人Jacob身在家鄉(xiāng),心卻已隨Bella而去。狼人與吸血鬼本是天敵,想到Bella可能被殺死或變成吸血鬼,Jacob恨不得除掉Edward,就算與整個(gè)Cullen家族對(duì)抗也在所不惜。其實(shí)在擔(dān)心之余,他心里更多的是失去愛人的酸楚與痛苦。

        Seth (狼人): Jake (Jacob的昵稱), you really think you could kill Bella if she comes back as a vampire?

        Leah (狼人): No. He would make one of us do it, then hold a grudge (怨恨) against ...

        Jacob: Shut up, Leah.

        Leah: Would you just get over it? It's not like you imprinted1 on her.

        Seth: [看著不遠(yuǎn)處因烙印而在一起的狼人情侶] At least they seem happy.

        Embry (狼人): Yeah. Some people are just lucky, I guess.

        Jacob: Lucky? None of them belong to themselves anymore. And the sickest part is their genes tell them they're happy about it.

        Leah: At least if you imprinted on someone, you'd finally forget about Bella. I mean, being any kind of happy is better than being miserable about someone you can't have.

        Leah的話讓Jacob無(wú)言以對(duì)。撇開Jacob對(duì)Edward的恨意不提,其實(shí)他的擔(dān)心不無(wú)道理,畢竟人類與吸血鬼的結(jié)合本身就有悖倫理而且史無(wú)前例。沉浸在幸福中的Bella并不知道一場(chǎng)大危機(jī)即將來臨。蜜月沒過多久,Bella竟離奇地開始嘔吐,隨即感到了肚子里的動(dòng)靜,發(fā)現(xiàn)自己好像懷孕了。這一驚人的消息嚇壞了Cullen一家,因?yàn)闆]人知道吸血鬼與人類的后代會(huì)是什么“怪物”。關(guān)于死亡的預(yù)言和Bella漸漸隆起的腹部讓Edward驚慌失措,他迅速收拾好行李,帶Bella回到家里。與常人不同,Edward并沒有將為人父的喜悅,如果Bella腹中的胎兒會(huì)讓Bella失去生命,他寧愿將它摧毀。

        Tip for Learning

        imprint:“ 對(duì)……起印刻作用,烙印”。在《暮光之城》系列中,烙印是狼人的一種無(wú)意識(shí)的心理機(jī)制,他們可以通過這種方式找到自己的靈魂伴侶。一旦一個(gè)狼人烙印了某人,他的余生都將與此人緊密相連。在他的生命中,只有烙印者是最重要的,所有的一切都退居其次,他將為烙印者做一切事情,成為對(duì)方的朋友、親人以及守護(hù)者。

        產(chǎn)前保衛(wèi)戰(zhàn)

        再次見到 Bella的那一刻,Jacob震驚了。這還是以前那個(gè)美麗健康的Bella嗎?此刻的她蜷在沙發(fā)中,面容憔悴,蒼白如紙,僅一月之余就瘦得皮包骨頭,就連以往那雙漂亮的眼睛也失去了光彩。腹中胎兒生長(zhǎng)過快,迅速消耗著Bella的營(yíng)養(yǎng),Cullen一家想盡辦法,卻仍舊束手無(wú)策。Edward看到Jacob,不惜低頭乞求他去勸服Bella不要孩子,但Bella異常堅(jiān)決,誰(shuí)的話都聽不進(jìn)去。

        Jacob: What are you thinking, Bella? Seriously.

        Bella: I know this seems like a scary thing, but it ... it's not. It's like this miracle or something. I can feel him.

        Jacob: So it's a bouncing (健壯的) baby boy. I'm sorry I didn't know. I should have brought some blue balloons.

        Bella: It's just a guess. When I picture him I see a boy. We'll see.

        Jacob: You won't.

        Bella: Jake, I can do this. I'm strong enough.

        Jacob: Bella, come on! You can spout that crap (說廢話) to your blood sucker, but you don't fool me! I can see what that thing's doing to you. It's a killer, Bella!

        Bella: You're wrong.

        Jacob: And when you die, what was the point of me loving you, you loving him? How is that right for anyone? Because I sure don't see it. Listen to me, Bella. Please! Just don't do this! Live, okay? Please!

        Bella: Jake, everything's gonna be okay. [Jacob起身要走] Jake, don't go!

        Jacob: I know how this ends, and I'm not sticking around to watch.

        嫁給別人也罷,變成吸血鬼也罷,至少還能與她生活在同一個(gè)天空下??墒乾F(xiàn)在知道她可能會(huì)死去,Jacob怎能冷靜?勸不了Bella,Jacob一怒之下決定召集狼群消滅Bella腹中的怪物,不料狼人首領(lǐng)卻想借此對(duì)付Bella和Cullen一家。Jacob想要保護(hù)Bella,與吸血鬼再度聯(lián)手。產(chǎn)前保衛(wèi)戰(zhàn)由此拉開序幕。

        正當(dāng)雙方相互僵持之時(shí),Bella的情況愈來愈不容樂觀。腹中胎兒在不斷摧毀她的身體,甚至已經(jīng)折斷了她的肋骨,縱使三百多歲的Carlisle擁有無(wú)與倫比的精湛醫(yī)術(shù),對(duì)此也毫無(wú)辦法。也許在Bella心臟衰竭的時(shí)候,連吸血鬼的毒液也會(huì)失效,無(wú)法讓她順利轉(zhuǎn)化;也許Bella會(huì)因此永遠(yuǎn)離開愛她和她愛的人……此時(shí)此刻,Bella的堅(jiān)持讓Edward無(wú)比絕望。

        Bella: Edward, I'm sorry.

        Edward: I can't live without you.

        Bella: You won't. You're gonna have a part of me. He'll need you.

        Edward: Do you honestly think that I could love it? Or even tolerate it, if it killed you?

        Bella: It's not his fault. You have to accept what it is.

        Edward: Because you've given me no choice! Bella, we're supposed to be partners, remember? But you decided this on your own. You've decided to leave me.

        Bella: Don't see it that way!

        Edward: Well, I have no other way to see it. 'Cause it's me who'll lose you, and I don't choose that. I don't choose that.

        看著摔門而去的Edward,Bella的心中也同樣痛苦。身為一個(gè)母親,Bella腹中這個(gè)千百年難得一遇的孩子給她帶來的驚喜足以讓她忘卻自己的生死,然而作為一個(gè)妻子,她亦無(wú)法看著自己深愛的丈夫如此心痛。在這樣的兩難中,Bella無(wú)法求得Edward的理解,只能寄希望于奇跡,固執(zhí)地期待著一個(gè)兩全的結(jié)局。

        隨著產(chǎn)期臨近,無(wú)法攝取食物的Bella愈加消瘦。幸而Jacob無(wú)意中的一句玩笑話帶來了希望,他們找到了孩子所需的營(yíng)養(yǎng)——人類的血液,這才為Bella撐到產(chǎn)期保留了一線生機(jī)。

        鳳凰涅槃日

        Bella獨(dú)自苦守著的那一絲希望終于發(fā)芽了。隨著胎兒越長(zhǎng)越大,有一天,Edward突然發(fā)現(xiàn)自己能聽見它的想法。

        Edward: I thought I just heard ... Just say something else.

        Bella: Like what? Edward, what's going on?

        Edward: He likes the sound of your voice.

        Bella: You can hear him?

        Edward: His mind. He likes my voice as well.

        Bella: What ... what do you hear?

        Edward: It's so strange. I thought he was like me, but he's not; he's like you. Good and pure. He's happy.

        Bella: [對(duì)孩子說] Of course you are. Of course you're happy. How could you not be? I love you so much. [問Edward] What ... what do you hear now?

        Edward: He loves you, Bella.

        Bella: [喜極而泣] Oh, my gosh.

        就在這一刻,長(zhǎng)久的痛苦都因此化作巨大的喜悅,固執(zhí)的堅(jiān)持也因此獲得了更大的力量。愁云籠罩的Cullen一家變得熱鬧起來,他們開始給孩子取名字,男孩就叫Edward Jacob——爸爸和叔叔的合稱,女孩就叫Renesmee——Bella的母親Renee和Edward的母親Esme的合稱。在Jacob和另外兩名狼人的幫助下,Carlisle和Esme順利沖出重圍,為Bella尋找生產(chǎn)所需的大量血液。經(jīng)驗(yàn)豐富的醫(yī)生離開了,周圍有狼人伺機(jī)而動(dòng),家里有Bella臨產(chǎn)在即,到處都充滿了緊張而危險(xiǎn)的氣息。

        臨產(chǎn)的時(shí)刻來得毫無(wú)預(yù)兆。Carlisle還未回來,一群經(jīng)驗(yàn)不足的吸血鬼迫不得已,開始手忙腳亂地為Bella做手術(shù)接生。接下來的場(chǎng)面緊張、血腥而又混亂,Bella的一聲聲慘叫摻雜其間。危急時(shí)刻,Edward慌忙咬了Bella。嬰兒被順利取出,疲憊不堪的Bella看著自己的女兒Renesmee一臉幸福。Edward把Renesmee放到Bella身邊,不料小小的Renesmee卻咬了媽媽一口,Bella漸漸失去意識(shí),仿佛已經(jīng)死去。驚慌的Edward匆忙將自己的毒液注入Bella的心臟,一遍又一遍地為她做著心肺復(fù)蘇,卻絲毫不見效果。巨大的悲傷襲來,Edward瘋狂地?fù)尵菳ella,嘴里不停地呢喃著。一旁的Jacob忍著淚水含恨離開,似乎想要?dú)⑺缷雰簽锽ella報(bào)仇,卻在與她目光相接的那一刻發(fā)現(xiàn),這個(gè)孩子就是他的烙印者。

        Jacob: [畫外音] It's like gravity. Your whole center shifts. Suddenly it's not the earth holding you here. You would do anything, be anything she needs. A friend. A brother. A protector.

        現(xiàn)實(shí)多么令人無(wú)奈,卻又充滿希望。當(dāng)狼人們聞?dòng)嵍鴣?,吸血鬼們即將被?shù)量眾多的狼人打敗時(shí),Jacob及時(shí)趕到,拯救了他們。

        Jacob: [對(duì)狼人們說] Stop! It's over. If you kill her, you kill me.

        Edward: [對(duì)Rosalie等說] Jacob imprinted. They can't hurt her. Whomever a wolf imprints on can't be harmed. It's their most absolute law.

        戰(zhàn)斗結(jié)束了,狼群也已散去,只是Bella還未醒來。他們?yōu)樗慈パE,換上衣服,靜靜等待著。在朝陽(yáng)噴薄而出的光輝中,Bella終于開始轉(zhuǎn)化。壞損的血管迅速修復(fù),破碎的肋骨重新接起,凹下去的臉頰再次豐盈,暗黃的肌膚變得如象牙般精致,唇如玫瑰,眉如墨畫。過往的記憶一幕幕閃現(xiàn)而過,仿佛垂死之人在回憶過去的一切,當(dāng)雙眼睜開,紅色的瞳孔光華流轉(zhuǎn),她已重生。

        此刻,在意大利,自詡為審判者的Volturi吸血鬼家族還在肆意殺戮,他們的嗜血與貪婪決定了Cullen一家即將面臨的新危機(jī)。全新的Bella、神秘的嬰兒、烙印的糾纏、不可避免的戰(zhàn)斗,我們還有太多可以期待,夢(mèng)還在繼續(xù)。

        在线视频观看国产色网| 亚洲一区二区三区av在线免费| 久久91精品国产91久久麻豆| 亚洲97成人精品久久久| 国产免费播放一区二区| 一区二区免费国产a在亚洲 | 大肉大捧一进一出视频 | 精品999日本久久久影院| 亚洲国产欧美在线成人| 久久久久国产精品四虎| 麻豆国产av在线观看| 免费国产a国产片高清网站| 国产乱子伦视频大全| 免费 无码 国产精品| 侵犯了美丽丰满人妻中文字幕| 日韩美女亚洲性一区二区| 久久久av波多野一区二区| 色窝窝在线无码中文| 日韩精品一区二区三区中文9| 中文字幕国产亚洲一区| 久久婷婷人人澡人人喊人人爽| 91精选视频在线观看| 亚洲视频不卡免费在线| 少妇激情一区二区三区99| 国产免费av片在线观看| a级福利毛片| 亚洲精品视频一区二区三区四区| 亚洲国产精品综合久久网络 | 久久精品亚州中文字幕| 亚洲中文字幕国产综合| 女女同性黄网在线观看| 日本少妇又色又紧又爽又刺激| 欧美老肥妇做爰bbww| 97免费人妻在线视频| 国产精品一区二区三密桃| 99久久精品人妻一区二区三区| 亚洲三区在线观看内射后入| 婷婷成人基地| 蜜桃一区二区免费视频观看| 美利坚日韩av手机在线| 欧美日韩不卡合集视频|