也許有的朋友看到這個標(biāo)題很奇怪,為什么日本和“中古品”掛到了一起?
我想說的是,和日本人生活息息相關(guān)的一環(huán),“二手”也很重要?!岸帧弊匀皇侵付重浟?。在日本,二手貨有一個特指的名詞,叫“中古品”。日本的辭典里沒有“舊”這樣的詞,“新”的反義詞就是“古”。那么,“中古”自然是“不舊”的意思。
日本人用二手貨么?答案是肯定的:用。日本有很多大大小小的替換店,比如HOUSE OFF 和BOOK OFF。前者賣二手家具,后者賣二手書。在什么新產(chǎn)品都可以換代的我們這樣一個時代,基本上一個新發(fā)售的東西出來一兩天就已經(jīng)有二手品了:比如BOOK OFF,雖然賣的是二手書,可是有的確實是新的,可能根本就沒有拆封,就已經(jīng)二手了。當(dāng)然,大部分的書籍、游戲、DVD都是有些歷史的,不過成色依然很新。在日本,六成新以下的物品,雖然沒有明文規(guī)定,但是店家基本不會擺出來交易。這就方便了很多想買自己想要的東西,但是經(jīng)濟條件不是太好的普通民眾,買二手貨是日本家庭主婦必修的一門功課。
如果買錯了東西,但是又不能退貨了,怎么辦呢?當(dāng)然也可以去二手商店處理掉了。不過有一點,商店的收購費用一般不會很高,在物品價格的4-6成之間收購。如果不是人氣商品的話,可想而知收購的價格是很廉價的。
當(dāng)然也有很多日本人不好意思去買二手貨。對于這一點,日本的商販也很聰明,他們會很清楚地在商品上標(biāo)明成色。甚至有的商品,會標(biāo)注“未使用品”。既然是二手的,什么叫“未使用品”?這就得從日本的限定版說起了。日本的限定版分為很多種,其中有一種是商品的外觀和普通品不太一樣的。還有一種則是送了附贈品,銷售的價格卻是和普通品一樣的。這第二種,在網(wǎng)購的時候有很多人為了炒作商品的價格,會低價買進很多很多份,然后把附贈品取出來,新品則以九成新甚至更高的價格,經(jīng)過某些渠道處理掉。所以“未使用品”不過是某些奸商做的買櫝還珠的伎倆罷了。
說起日本的二手市場產(chǎn)生的原因,應(yīng)該是一種社會性的精神病。在這個社會里,由于新產(chǎn)品的不斷銷售和對舊產(chǎn)品的不斷淘汰,使得處在這個鏈條中的人們越來越焦慮,對欲望的追求越來越深刻。買了一個新產(chǎn)品,哪怕是有一點點不好用的地方,都想把它處理掉,再去換個更好的。中國有句諺語是“看著碗里,想到鍋里”。這話在日本人面前,適用。
日本的二手品市場中,受惠最大的群體是學(xué)生和外國人。學(xué)生,家里給的錢有限,沒有滿16歲不能打工,碰到想買的東西,如果兩個差不多,一個5萬日元,一個只要3萬5,當(dāng)然是后者了。外國人呢?如果是歸國的話,有什么不能帶走的,可以去商店折現(xiàn)。畢竟,日本的二手品也不是那么不盡人意的。
我買過的二手品里,有幾件家具,兩個小書柜、一個衣柜一共用了2000日元,也就是人民幣150元左右,可以說是相當(dāng)?shù)牧畠r。還有一些書也是買的二手的,日本的一手書是很貴的,往往上千日元,一本好書在200-300元人民幣左右。這對于從小就喜歡書的我來說可以說是一個很大的打擊。不過一手的咱買不起,二手的唄。我買過很多二手的動畫線稿、小說、漫畫。它們往往是原價三分之一左右的價格,這當(dāng)然是巨大的實惠。
如果有朋友要來日本留學(xué),或是工作,可以在茶余飯后逛逛周圍的二手小書店。在某個角落,免費看看書也是一種休息的方式。日本的二手店店內(nèi)往往都很干凈,還有店員不斷過來整理。有個朋友跟我說過,基本上每個日本的站都有BOOK OFF啊。我想某些意義上來說日本人可能算是滿幸福的。當(dāng)富有的人在追求高品質(zhì)的生活的同時,也給周圍的人帶來了不少實惠。
對于這些二手市場,有一點我難以理解:就是二手店里販賣的衣服、鞋子、包包。關(guān)于這一點,日本人給出的解釋是,往往處理衣物、鞋襪的時候都會先檢品,然后送專門的地方加工消毒。這一點我是不太相信的,應(yīng)該說是不太能接受。愿意用別人用過的貼身物品的人,我想這個是少之又少吧?