劉半農(nóng)(1891-1934),語言學(xué)家、作家,江蘇江陰人。
劉半農(nóng)為我國漢字首創(chuàng)了“她”字,作為女性第三人稱的代詞。而此前,漢語中表示第三人稱時,男女不分概用“他”字,看得人暈頭轉(zhuǎn)向。而在我國近現(xiàn)代早期小說中,如魯迅的《阿Q正傳》等,不想用“他”字指女性,又沒有別的字代替,只好都用“伊”字表示女性第三人稱。
1920年6月,劉半農(nóng)在《新青年》上發(fā)了題為《“她”》的文章,提出:“中國文字中,要不要有一個第三位陰性代詞?如真要的,我們能不能用‘她’字?”不久,他又在上?!稌r事新報》副刊“學(xué)燈”發(fā)表《“她”字問題》。自此以后,“她”字作為女性第三人稱代詞的用法,便固定了下來。
(摘編自《學(xué)人軼事》,葉新編著,云南人民出版社2010年)
問題21:漢字“她”的發(fā)明者是誰?
1989年央視春晚,馮鞏、牛群合說的相聲《生日祝辭》中,牛群塑造了一個官僚氣息很濃的科長形象。他咬文嚼字,裝腔作勢,生日祝辭每說完一句必然緊接著說“但是”,一次次的轉(zhuǎn)折將氣氛搞得十分尷尬,最后馮鞏不得不說:“你再說‘但是’我跟你急!”為什么會這樣?因為句子中凡有“但是”出現(xiàn),我們往往更關(guān)注“但是”之后的內(nèi)容。對此,著名作家畢淑敏有她自己的解讀和看法。
問題22:(1)畢淑敏建議用什么詞代替“但是”?
(2)她提出這樣的建議的理由是什么?
(閱讀材料見2012年4月“讀寫版”)
做作業(yè)的時候要打草稿,這大概是所有同學(xué)共同的經(jīng)驗。有的同學(xué)在打草稿的時候,就是在紙上雜亂無序地順手演算;但也有同學(xué)喜歡在草稿紙上按順序編號演算。
問題23:你知道按順序編號演算有什么好處嗎?
(閱讀材料見2011年12月“讀寫版”)
同學(xué)們,你們喜歡讀書嗎?你們有每天堅持閱讀的習(xí)慣嗎?也許你會說,每天功課那么多,哪有時間讀書?。∽x書真的需要一次花很多的時間才有效果嗎?
問題24:你知道達爾文是怎么做的嗎?
(閱讀材料見2011年12月或2012年7-8月“讀寫版”)