同是一條溪中的水,有的人用金杯盛,有的人卻用泥制的土杯子盛。那些既無(wú)金杯又無(wú)土杯的人就只好用手捧水了。水,本來(lái)是沒(méi)有任何差別的,差別就在于盛水的器皿。君王與乞丐的差別就在“器皿”上面。但只有那些最渴的人才最了解水的甘甜。
從沙漠中走來(lái)的疲渴交加的旅行者,他是最知道水的滋味的;在烈日炎炎的正午,忙于耕種而大汗淋漓的農(nóng)民,他是最知道水的寶貴的;從山上放牧歸來(lái)而口干舌燥的牧羊人,趴在河邊一頓痛飲時(shí),他是最了解水的甘甜的。
可是,另外一些人,盡管他坐在綠蔭下的靠椅上,身邊放著漂亮的水壺,拿著精致的茶杯喝上幾口,卻仍然品不出這水的甘甜來(lái)。因?yàn)樗麤](méi)有旅行者和牧羊人那樣的干渴,也沒(méi)有在烈日當(dāng)頭的中午耕過(guò)地,對(duì)他而言,水是極其普通的。
無(wú)論什么人,只要他沒(méi)有嘗過(guò)饑與渴是什么味道,他就永遠(yuǎn)也享受不到飯與水的甜美,也就不會(huì)懂得生活到底是什么滋味。