摘 要:公益廣告主要關(guān)注社會(huì)性問題,因其主題的嚴(yán)肅性,很容易步入說教的誤區(qū)。公益廣告可以通過幽默來增加吸引力、說服力和感染力,達(dá)到寓莊于諧的效果。公益廣告需要幽默,通過反向運(yùn)用“合作原則”,即故意違反會(huì)話合作原則,可以制作幽默公益廣告。
關(guān)鍵詞:公益廣告幽默合作原則違反
《中國廣告詞典》將“公益廣告”定義為:為社會(huì)公眾制作發(fā)布的,不以營利為目的,它通過某種觀念的傳達(dá),呼吁關(guān)注社會(huì)性問題,以合乎社會(huì)公益的準(zhǔn)則去規(guī)范自己的行為,支持或倡導(dǎo)某種社會(huì)事業(yè)和社會(huì)風(fēng)尚。公益廣告最早出現(xiàn)在20世紀(jì)40年代初的美國。在我國,最早的公益廣告是1986年貴陽電視臺播出的《節(jié)約用水》。同年10月26日,中央電視臺開播《廣而告之》欄目,由此揭開了我國公益廣告的新篇章。伴隨著我國改革開放事業(yè)的不斷發(fā)展,公益廣告的重要性在我們?nèi)粘I钪腥找嫱怀?,語言學(xué)界對公益廣告語言的研究也逐步深入。本文試圖從“合作原則”的角度探討如何通過反向運(yùn)用“合作原則”,即故意違反會(huì)話合作原則來制作幽默公益廣告。
一、公益廣告需要幽默
(一)標(biāo)準(zhǔn)使然
如何衡量一條廣告是否合格、成功?美國的 E.S.Lewis 提出了眾所周知的“AIDA”原則:Attention(引起注意),Interest(發(fā)生興趣),Desire(產(chǎn)生欲望),Action(付諸行動(dòng))。日本廣告大師植條則夫指出:“一條成功的廣告語必須具備這樣幾個(gè)特點(diǎn):簡潔、明確、貼切、獨(dú)創(chuàng)、有趣味、易于記憶”(黃國文,2001:257)。這些衡量標(biāo)準(zhǔn)也同樣適用于公益廣告。為了達(dá)到AIDA的效果,公益廣告創(chuàng)作人往往會(huì)使用各種各樣的言語表達(dá)手段,而制造幽默是公益廣告創(chuàng)意中最常用、最有成效的表達(dá)手法。
(二)調(diào)查使然
筆者曾針對廣州市公益廣告做過一項(xiàng)對比調(diào)查,邀請公眾評選他們喜歡的公益廣告。問卷給出了兩組內(nèi)容相同,但表達(dá)迥異的公益廣告:A組公益廣告具有“口號味、命令味、說教味”,含“嚴(yán)禁”“禁止”等字眼,如“嚴(yán)禁踩踏草坪”“禁止亂丟垃圾”等;而B組公益廣告則飽含“人情味、哲理味、幽默味”,如“滴滴情深自來水,請你拭去我的淚——請節(jié)約用水”“舉手投足間,別忘了我饑餓的大嘴——果皮箱”等。91.8%的受調(diào)查者聲稱他們不喜歡甚至難以接受A組那種“用詞嚴(yán)厲、態(tài)度生硬、高高在上、盛氣凌人,儼然是在發(fā)號施令并強(qiáng)制他人執(zhí)行的公益廣告?!狈粗麄儦g迎那些“采用祝愿、請求、提醒的方式,采用平等友好的對話方式,使用修辭手段的、幽默的公益廣告?!?/p>
(三)幽默魅力使然
列寧說:“幽默是一種優(yōu)美的,健康的品質(zhì)。”廣告大師波迪斯說:“巧妙運(yùn)用幽默,就沒有賣不出去的東西”(黃云,2005:140)。作為一種世界通用的語言,幽默具有戲劇性、趣味性、娛樂性,迎合了現(xiàn)代人在快節(jié)奏生活、工作的壓力下,尋求心理輕松和平衡的精神需要,因而幽默公益廣告能以一種輕松自然的傳播方式,讓人忽視公益廣告中的警策效應(yīng),進(jìn)而在笑聲中接受廣告?zhèn)鬟f的信息。換言之,幽默增加了廣告的吸引力、說服力、感染力和受眾對廣告語的記憶力。
因此,公益廣告需要一改以往生硬和高高在上的態(tài)度,需要增加趣味性和人情味。公益廣告實(shí)質(zhì)上是發(fā)布者(或政府)與社會(huì)受眾的一種“勸導(dǎo)式”對話,是一種特殊的言語交際。何自然(2005)在《語用學(xué)概論》中指出,言語交際的規(guī)則主要有合作原則和禮貌原則??墒?,人們在實(shí)際言語交際中,并非總是遵守合作原則,相反,總是有意無意地違反它們。無意違反一個(gè)準(zhǔn)則就會(huì)產(chǎn)生誤會(huì),然而對準(zhǔn)則的有意違反卻會(huì)給說話者和聽者產(chǎn)生特定的效果。下文我們將探討如何故意違反合作原則的某一個(gè)準(zhǔn)則來創(chuàng)設(shè)幽默公益廣告。
二、故意違反合作原則,制作幽默公益廣告
著名語言學(xué)家Grice在《邏輯與會(huì)話》Logic and Conversation一文中指出,我們的會(huì)話受到一定條件的制約,我們進(jìn)行交談之所以不致成為一連串互不連貫的話,是因?yàn)樵诓煌碾A段,談話人都遵循一個(gè)(組)目的,相互配合。也就是說,為了準(zhǔn)確而有效地進(jìn)行交際,說話人和聽話人都要采取合作的態(tài)度。這種共同信守的原則就稱為“合作原則”。
合作原則可以歸納成為四條準(zhǔn)則:
數(shù)量準(zhǔn)則:使自己所說的話達(dá)到(交談現(xiàn)時(shí)目的)所要求的詳盡程度;不能使自己所說的話比所要求的更詳盡。
質(zhì)量準(zhǔn)則:不要說自己認(rèn)為是不真實(shí)的話;不要說自己缺乏足夠證據(jù)的話。
關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則:努力使自己的話語和正在進(jìn)行的會(huì)話有關(guān)聯(lián)。
方式準(zhǔn)則:避免歧義、晦澀的話語;說話要簡潔和有條理。(Grance,1975:307~308)
上述合作原則是使會(huì)話正常地、順利地進(jìn)行下去的首要前提,但這并不表明人們在交際中總是恪守這些原則。恰好相反,人們總是有意無意地違反這些原則。無意違反上述準(zhǔn)則,如歧義,就會(huì)引起誤解,甚至產(chǎn)生“笑話”。如果是為了取得某種特殊的效果而故意違反這些準(zhǔn)則,則是地道的幽默。(劉福長,1987)
(一)因違反數(shù)量準(zhǔn)則而產(chǎn)生的幽默效應(yīng)
數(shù)量準(zhǔn)則要求說話人提供的信息適量,不多不少,恰如其分。而此準(zhǔn)則的違反意味著廣告向受眾提供或冗余或不足的信息,旨在豐富廣大受眾的想象空間,讓他們借助潛在卻明了的語境去感知廣告言外之意所產(chǎn)生的幽默,意味深遠(yuǎn)。
1.信息冗余產(chǎn)生的幽默
(1)我輕輕地走了,正如我輕輕地來。我揮一揮衣袖,不留下一片垃圾。
例(1)是一則保護(hù)環(huán)境的公益廣告,此廣告先借用著名詩人徐志摩先生的詩句作為開場白,吸引廣大受眾的注意,然后仿擬該詩的第二句,指出大家應(yīng)愛惜環(huán)境,不亂丟垃圾,避免了“嚴(yán)禁亂丟垃圾”這一類讓人逆反的說教,看似冗余,卻帶來意想不到的幽默效果,讓人看后忍俊不禁,卻又印象深刻。
2.信息量不夠產(chǎn)生的幽默
(2)高空拋物,砸在地上一個(gè)坑,砸在頭上……
例(2)是一則社會(huì)公德公益廣告,盡管它故意不提供足夠的信息,沒直接告訴受眾高空拋物砸在頭上是什么后果,可這正好給大家提供了豐富的想象空間,讓社會(huì)受眾借助自己的想象和常識,去深刻體會(huì)該廣告所創(chuàng)設(shè)的語境,并在該語境中領(lǐng)悟高空拋物的危害性。
(二)因違反質(zhì)量準(zhǔn)則而產(chǎn)生的幽默效應(yīng)
質(zhì)量準(zhǔn)則要求說話人不要說自己認(rèn)為是不真實(shí)的話,不要說自己缺乏足夠證據(jù)的話。Grice明確指出,不少修辭格如隱喻、諷刺、反語、夸張等都是說話人有意違反會(huì)話的質(zhì)量準(zhǔn)則所產(chǎn)生的結(jié)果(何兆熊,2000)。公益廣告中常用一些夸張、反語、擬人等修辭手法,含蓄風(fēng)趣地傳遞某種隱蔽的觀念,以超常的刺激強(qiáng)度激發(fā)受眾興趣,使其自發(fā)地沿著文中暗示去領(lǐng)悟其中的真實(shí)意圖。
1.運(yùn)用“夸張”所產(chǎn)生的幽默
夸張是為了表達(dá)強(qiáng)烈的思想感情、突出描寫對象的本質(zhì)特征,運(yùn)用豐富的想象,對它的某些方面著意進(jìn)行夸大或縮小,做藝術(shù)上的渲染。
有一篇關(guān)于性教育的公益廣告,它一共由三幅圖畫組成,每幅圖畫由一句話和一個(gè)物品構(gòu)成。第一幅是“孫媽媽的卵子是這樣的”,旁邊是一塊小石頭;第二幅是“錢阿姨的輸卵管是這樣的”,旁邊是一幅下水溝的小圖片;第三幅是“趙太太的子宮是這樣的”,旁邊是一個(gè)馬桶。文案分別是“‘你是從石頭里跳出來的!‘你是從陰溝邊撿來的!‘你是從馬桶里撈出來的!別讓這愚昧的話愚弄自己,請給孩子正確的性教育?!笨v觀這三幅公益作品,素材均來自日常人們應(yīng)付小孩的“怪”問題所說的話,只是換了個(gè)角度,把它形象化并進(jìn)行了合理的夸張,從而造成了一種近乎荒誕的戲劇性效果。人們在發(fā)笑之余也意識到了進(jìn)行正確的性教育刻不容緩,其感染力非一般口號所能比。
2.運(yùn)用“反語”所產(chǎn)生的幽默
“反語”,顧名思義,就是說話人所說的話在字面意義上與他想要表達(dá)的恰恰相反。運(yùn)用反語,可使語言耐人尋味。有一則提倡戒煙的公益廣告是這樣的:
(3)吸煙有三大好處:一是保持冷靜——香煙刺激神經(jīng);二是防盜——吸煙的人經(jīng)常咳嗽,盜賊不敢進(jìn)屋;三是永葆青春——吸煙的人不等衰老就死了。
這則廣告巧妙地運(yùn)用反語的修辭手法,把壞處說成好處,風(fēng)趣幽默,讓人們在輕松愉快的氣氛中反思吸煙的危害,比正面直說效果更好。
3.運(yùn)用“擬人”所產(chǎn)生的幽默
擬人是把人以外的事物當(dāng)作人來描寫,賦予它人的動(dòng)作和思想感情。在公益廣告用語中,擬人格式的運(yùn)用體現(xiàn)了創(chuàng)作者以人為本的觀念,他們賦予本無生命的公共財(cái)產(chǎn)以人的思想和動(dòng)作,讓公眾覺得親切、生動(dòng)、真實(shí)。淡化了公益廣告的說教色彩,人情味濃了,親和力強(qiáng)了,受眾的興趣被激活了,更容易接受廣告中傳播的觀念。如:
(4)別摘走這些向你微笑的花朵,她們還要向別人問好。(環(huán)保)
(5)課桌:武術(shù)家松動(dòng)了我的骨頭,藝術(shù)家擰緊了我的眉頭。(愛護(hù)公物)
(6)舉手投足間,別忘了我饑餓的大嘴——果皮箱。(環(huán)保)
以上各例都是把我們生活中常見的無意識的事物人格化,賦予它們?nèi)说乃枷?、感情和?dòng)作,把“愛護(hù)公物”“保護(hù)環(huán)境”等觀念表達(dá)得生動(dòng)形象,洋溢著人類美好的感情,從而使人們能欣然接受這些觀念,起到了很好的提醒和教育作用。
(三)因違反關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則而產(chǎn)生的幽默效應(yīng)
關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則要求努力使自己的話語與正在進(jìn)行的會(huì)話有關(guān)。而對此準(zhǔn)則的違反則是從文字表面看,似乎思路與公益廣告不相干,實(shí)際上將真實(shí)的意圖藏在語言信息之下,以增大解碼難度,延長解碼時(shí)間,增加解碼情趣,產(chǎn)生意味深長的“弦外之音”。例如:
(7)“媽媽,我長牙了?!?/p>
“媽媽,我長牙了耶!”
“媽媽,我長牙了!”
“媽媽……”
“媽媽,你不為我高興嗎?”
這則廣告曾出現(xiàn)在廣州市地鐵站。廣告的畫面是一頭母象和她的小象。小象長牙了,很開心地向媽媽匯報(bào),滿以為媽媽會(huì)和自己一樣開心無比,卻得不到媽媽的回應(yīng)。寶寶長牙,對媽媽來說,是件多么幸福的事?。∪欢?,對于大象家庭又意味著什么呢?據(jù)悉,人類因?yàn)椴槐匾难b飾,使全球象牙貿(mào)易恣意蔓延,100多萬只非洲和亞洲大象的生命已被奪走。此廣告雖沒有標(biāo)出“請拒絕購買象牙制品,停止殺戮大象”等口號,但其含義卻已伴隨著富于童趣的、小象的“匯報(bào)”刻入廣大受眾的心中。
(四)因違反方式準(zhǔn)則而產(chǎn)生的幽默
方式準(zhǔn)則要求話語清楚明白,簡練有條理,盡量避免啰嗦、晦澀和歧義。一些含有雙關(guān)語的公益廣告明顯地違反了這一準(zhǔn)則。
雙關(guān)是利用語義和語音的因素,使一個(gè)語句同時(shí)關(guān)涉表面和內(nèi)里兩種意義的修辭手法。公益廣告不能單純采用說教式的語言,否則會(huì)引起反感,達(dá)不到說服效果。運(yùn)用含蓄委婉的雙關(guān)修辭表達(dá)公益廣告的主題,會(huì)取得較好的效果。如:
(8)越抽越短……(戒煙)
(9)天地“糧”心,惜食莫蝕——食堂(校園公益廣告)
例(8)是一則報(bào)紙公益廣告中的用語,雖然只有四個(gè)字,但是結(jié)合圖案里的“短壽牌”香煙,一語雙關(guān),意味深長。表面上,它是指香煙越抽越短,而實(shí)際上是指有些人因吸煙壽命越來越短,表達(dá)含蓄曲折,留給人們思索的空間。例(9)是某大學(xué)校園里勸誡人們不要浪費(fèi)糧食的公益廣告,利用“糧”與“良”的諧音,和大家熟悉的成語“天地良心”,把浪費(fèi)糧食的行為上升到了道德層面,既是一種提示,又是一種警醒,耐人尋味。
三、結(jié)語
縱觀上文,我們可以看出公益廣告需要幽默,這是標(biāo)準(zhǔn)使然、調(diào)查使然和幽默魅力使然。欲使幽默公益廣告更多、更持久地吸引廣大社會(huì)受眾,廣告制作者可通過故意“違反合作原則來增大解碼難度,延長解碼時(shí)間,增加解碼情趣,延長吸引受眾注意的時(shí)間,從而達(dá)到AIDA效果,創(chuàng)作出成功的公益廣告?!保S國文,2001:257)
(本文為廣東商學(xué)院2009年校級課題“廣州市漢英公益廣告的語用失誤探析”[項(xiàng)目批準(zhǔn)號為:09YB74001];2010年校級課題“宗教與幽默關(guān)系的動(dòng)態(tài)研究”[項(xiàng)目批準(zhǔn)號為:10YB74002]階段性研究成果。)
參考文獻(xiàn):
[1]王多明.中國廣告詞典[M].成都:四川大學(xué)出版社,1996.
[2]黃國文.語篇分析的理論與實(shí)踐——廣告語篇研究[M].上海:上
海外語教育出版社,2001.
[3]黃云.贏得笑容 贏得全世界——探討幽默在廣告中的效果[J].
廣告大觀,2005,(2).
[4]何自然.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,1995.
[5]Grice,H.P.Logic and Conversation.In Cole,P.&Morgan,
J.(eds.)Syntax and Semantics,Vol.3:Speech Acts[M].New York:Academic Press,1975.
[6]劉福長.從合作原則看英語幽默的產(chǎn)生[J].現(xiàn)代外語,1987,(2).
[7]何兆雄.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
(董莉廣州 廣東商學(xué)院公共外語教學(xué)部510320)