亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        提高實用英語表達簡潔性的策略研究

        2012-04-29 03:06:51魏華
        考試周刊 2012年6期
        關鍵詞:英語

        魏華

        摘要: 簡潔是智慧的精華。提高英語表達的簡潔程度是英語實用技能的一個重要體現(xiàn)。本文通過實例,提出并驗證了多種提高英語表達簡潔性的具體策略。

        關鍵詞: 英語表達簡潔性策略

        英語句子的簡潔性是英語寫作的高級目標,學會寫簡潔的句子是一個人語言應用能力的重要體現(xiàn)。所謂“簡潔性”是指用盡可能少的詞和盡可能簡單的句式結(jié)構(gòu)表達盡可能多的內(nèi)容。如,在表達“父母總是期望我們應該學習進步,如果我們沒有做到,他們就會追究原因”時,一般會說成:Our parents always expect that we should make progress in our studies,and will ask why if we fail to do so.這句話語法沒有任何問題,但如果用更加簡潔的句子表述,完全可以轉(zhuǎn)換為:Our parents always anticipate progress in our studies and question its absence.經(jīng)過精簡的句子將原句的二十多個詞簡化掉了一半(請注意劃線部分)。盡管在這兩個例句中,前后兩句話含義相同,但毫無疑問,改造后的句子要簡潔得多,它們符合語言表達的“經(jīng)濟性”原則。要提高英語表達的效果和效率,就要設法提高語言表達的簡潔性,這是一個值得研究的課題。

        一、英漢不同詞性的轉(zhuǎn)換及英語的意合傾向策略

        漢語多用動詞,而英語則多用名詞、形容詞和介詞。如:the generation of electricity(發(fā)電);the analysis of a problem(分析問題),但受母語影響,中國學生常用動詞,會寫出這樣的句子:We carefully compared them,and this will show you the difference→Our careful comparison of them will show you the difference;介詞在英語中所占比重很小,但是其使用頻率較高,如應用得當,就會收到凝練、簡潔的表達效果,如:There are so many new words in the text that I cant understand it.→With too many new words in it, the text is beyond me.同樣,在進行英漢互譯時,也要注意英漢語言的用詞特點。如:“若接受我方條款,請來電訂貨,以便我方確認。”可將句中的動詞轉(zhuǎn)移為英語中的名詞、形容詞和介詞短語:If you find our terms and conditions accptable,please cable us your order for our confirmation.英語中名詞、形容詞和介詞的應用,可產(chǎn)生一種“隱形表現(xiàn)力”,能減少動詞的使用,使文章更緊湊,句子更簡練。

        另外,“英語重形合,漢語重意合”似乎已成定論,但近年來,英語在詞的組合與句的構(gòu)成方面開始出現(xiàn)意合傾向。例如,Bernard Shaw women(蕭伯納筆下的女子);a kiss goodbye(吻別);steeet shoes(外出時穿的鞋);an all-A student(一個全優(yōu)學生);a not-so-well excuse(借口說身體不舒服);a hard-to-get-at book(一本難以得到的書),等等,這些表達與漢語的意合十分相近。在某些主謂、動賓、復合等結(jié)構(gòu)中,同樣可以看到使句子緊湊的意合現(xiàn)象,如:nod consent;frown disapproval;sigh sympathy;marry young,smile congratulations,等等,這種英語結(jié)構(gòu)組合注重意合,表達思想簡潔,內(nèi)容豐富,英語意合傾向必然會使英語表達緊湊、簡練,更具簡潔性。

        二、合理使用英語動詞的策略

        由于漢語動詞沒有屈折的形態(tài)變化,使用起來十分方便,動詞的使用在漢語中十分頻繁,在具體的翻譯過程中,有些動詞如能在英譯過程中省譯的話,就會更符合英語的構(gòu)句習慣。比如:“努力建立一個辦事高效的行政管理體系”→Effort should be made to establish a highly efficient administrative management system.(“辦事”一詞被省略)。另外,中國學生常常過于頻繁地使用動詞結(jié)構(gòu)there be,例如:There are many people who are eager to succeed.→Many people desire to succeed,等等。

        在動詞的使用上,英語較為嚴謹,漢語比較隨便。如,在英語中有很多及物動詞表示“使(賓語)……”,如:astonish使驚訝;confuse使困惑;convince使信服;involve使卷入;terrify使驚恐;grieve使悲傷;fertilize使肥沃,等等。中國學生對此類詞的用法頗感陌生,受漢語思維定勢的影響,一見到“使(讓)……”,潛意識馬上想到make或let,造成其使用的泛濫。試比較(后一句才是精煉而生動的表達):A dictionary makes me able to learn English more conveniently→A dictionary facilitates my English study.

        另外,中國學生在用英語表達“讀書”、“唱歌”、“付錢”、“換車”等動賓結(jié)構(gòu)的概念時,往往把賓語表達出來,而實際上,在英語中有些動詞本身已含有賓語表示的意思,是不言自明的,若加上賓語則有可能畫蛇添足。如:Do write (letters) to me often./You dont have to pay(any money) to use the phone,等等,括號中的賓語在英語中常被省掉。

        三、英語的名詞動詞化策略

        在現(xiàn)代英語中名詞使用動詞化是一種常見的語言現(xiàn)象。名詞動詞化的應用可以使名詞動作化,使語言生動、簡潔,是現(xiàn)代英語的發(fā)展趨勢之一,如:voice ones opinion(發(fā)表意見),table a report(擱置一項報告),cage a bird(把鳥關入鳥籠),bag the apples(把蘋果裝入袋子),pair the students(使學生結(jié)成兩人一組),等等。如能留心注意,并在英語寫作中逐步使用這類詞匯,就能進一步提高語言表達的簡潔性。

        再如,英語中表示人的名詞在轉(zhuǎn)變?yōu)閯釉~時,這些動詞就被賦予了一定的功能意義,此類詞語包括nose,foot,tiptoe,stomach,thumb,finger,head,leg,shoulder等,如:She is always nosing other peoples private affairs(她總是打探別人的私事)。

        有些表示人身份、職務、特征的名詞轉(zhuǎn)化成動詞后,表示這類人的身份、所從事的工作、動作本身具有的特點,常見的這類詞匯有:father,brother,spy,nurse,volunteer,dwarf,pioneer,master等。When World War I broke out,he volunteered for the army。

        通過上述例子,我們不難發(fā)現(xiàn),英語中的名詞動詞化可收到生動和簡化語言的效果。

        四、佳句仿寫策略

        在閱讀英語文章時,我們常會被文中優(yōu)美的結(jié)構(gòu)、精煉的語言、簡潔的風格折服,但是,當我們用英語來闡述自己的觀點或感受時,絞盡腦汁寫出的句子卻是平淡無奇的,甚至是晦澀難懂。我認為,仿寫英語中的佳句是強化和提高英文句子簡潔性的又一種有效手段。這里我們以英語中的并列結(jié)構(gòu)的佳句為例,對如何應用佳句寫出簡潔的句子加以說明。比如,下面這一帶省略結(jié)構(gòu)的并列佳句:“Mother and her son each have a goal: hers,educational;his,recreational.”如果我們以師生之間的關系為題,模仿這句話,學生就能比較容易仿并寫出下面的句子:Teachers and students are both sacrifices of the exam-oriented education:teachers,the tools;students,the victims.

        實際上,英語中這種并列結(jié)構(gòu)的佳句有很多,一旦掌握,學習者則可“創(chuàng)造”出更多有價值的鮮活的簡潔句,如:Money begets money.→Love begets love;Out of debt,out of danger→Out of work,out of happiness; English in,Chinglish out→Poverty in,love out,等等,這些句式很容易引起興趣,易于掌握和牢記。如果能在平日里有意識地將類似結(jié)構(gòu)歸納總結(jié),學生在寫作時,就會很容易地回憶起儲存在意象中的佳句范例。

        所模仿的佳句一般來自于課內(nèi)外閱讀,因此,在閱讀英文時,如果能對那些句式獨特、內(nèi)容精辟的佳句認真研究,并進行有意識地模仿,將會有助于提高學習者的造句能力,從而為篇章的寫作打下牢固的基礎。這種“以讀導寫,以寫促讀”的學習模式,符合認知規(guī)律,也有助于培養(yǎng)良好的讀書習慣與寫作習慣,久而久之,學習者會自覺地注意研讀句型,最終提高其實用英語表達能力。

        運用簡潔的語言要有一定的依據(jù),這個依據(jù)就是語言本身所具有的簡潔性。上述策略在當代英語的實際應用中已得到驗證,證明了其可靠性,如能在實踐中加以運用,一定會有助于學習者提高其實用英語的表達能力。

        參考文獻:

        [1]陳定安.英漢比較與翻譯.國對外翻譯出版公司,商務印書館,1991.

        [2]陳浩然.外貿(mào)英語翻譯.中國對外經(jīng)濟貿(mào)易出版社,1987.

        本文為2011年度邢臺學院教學改革研究項目“應用英語專業(yè)教學模式改革與實踐”(編號:JGY11019)階段成果。

        猜你喜歡
        英語
        玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
        英語
        讀英語
        酷酷英語林
        英語大show臺
        興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
        悠閑英語(86)感恩與忘恩
        海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
        英語大show臺
        興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
        英語大show臺
        興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
        麻豆精品国产精华液好用吗 | 婷婷色国产精品视频二区| 五码人妻少妇久久五码| 在线观看av永久免费| 中国精品18videosex性中国| 视频一区视频二区自拍偷拍| 禁止免费无码网站| 日韩精品无码一区二区中文字幕| av无码国产在线看免费网站| 99精品久久精品一区| 亚洲区精品久久一区二区三区女同 | 99久久综合九九亚洲| 亚洲av男人的天堂在线观看| 少妇性bbb搡bbb爽爽爽| 亚洲黄色一级在线观看| 亚洲成人色黄网站久久| 性做久久久久久久| 亚洲色自偷自拍另类小说| 国产熟女内射oooo| 人妻少妇精品视频专区vr| 在线视频精品少白免费观看| 亚洲欧美另类日本久久影院| 豆国产95在线 | 亚洲| 女邻居的大乳中文字幕| 色狠狠色狠狠综合天天| 日韩中文字幕素人水野一区| 亚洲国产都市一区二区| 亚洲色www无码| 一区二区三区日韩亚洲中文视频| 中国熟妇人妻xxxxx| 成人精品视频一区二区| 麻豆亚洲一区| 全亚洲最大的私人影剧院在线看| 黑人免费一区二区三区| 女同性恋精品一区二区三区| 一本久道久久综合婷婷五月| 亚洲丁香五月天缴情综合| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 开心激情视频亚洲老熟女| 国产经典免费视频在线观看| 国产成人九九精品二区三区|