亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)芻議

        2012-04-29 03:06:51王倩
        考試周刊 2012年6期
        關(guān)鍵詞:商務(wù)英語教材高職

        王倩

        摘 要: 突破傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式,培養(yǎng)出精通國際商務(wù)知識(shí)并具有高翻譯技能的實(shí)用型商務(wù)英語人才,是目前高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的重要任務(wù)。本文探討了高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀、改革目標(biāo)及教學(xué)方法。

        關(guān)鍵詞:高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)

        1.引言

        目前,國際間經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等領(lǐng)域的交流與合作日益密切,對(duì)外語人才的需求日益增加,市場(chǎng)更加需要復(fù)合型外語人才。商務(wù)英語專業(yè)便是適應(yīng)這一趨勢(shì)而產(chǎn)生的一個(gè)較新的專業(yè)。該專業(yè)研究的就是運(yùn)用英語解決商務(wù)實(shí)踐問題,是商務(wù)知識(shí)與語言應(yīng)用相結(jié)合的一門復(fù)合型學(xué)科。培養(yǎng)更多符合時(shí)代和市場(chǎng)要求的商務(wù)翻譯人才已成為翻譯教育工作的重中之重。高職高專的商務(wù)英語專業(yè)更強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)高技能應(yīng)用型人才。今年,高職高專的商務(wù)英語翻譯教學(xué)總體而言仍處于起步階段,具體的教學(xué)目標(biāo)、培養(yǎng)模式、課程設(shè)置、師資培訓(xùn)等標(biāo)準(zhǔn)尚未確立,很多問題值得探討。

        2.我國高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

        2.1教學(xué)模式陳舊,教師角色有待轉(zhuǎn)換。

        傳統(tǒng)翻譯教學(xué)普遍以教師為中心。正如豪絲(House)在其著作中描述的:“翻譯課程的老師,常常是一位說目的語的人,發(fā)給學(xué)生一個(gè)篇子(為什么選了這篇文章一般是不解釋的)。這種篇子中滿是陷阱,也就是說,教師從一開始就不打算培養(yǎng)學(xué)生從事復(fù)雜、難度較大的翻譯的技巧,而是迷惑他們,讓他們出錯(cuò)……在以后的幾節(jié)課上,全班同學(xué)逐句討論文章中的每一個(gè)句子,最后由老師給出一個(gè)‘正確的譯文。”這種以教師為中心的教學(xué)法,將改錯(cuò)作為教學(xué)手段,將教師提供的參考譯文作為翻譯課的終極目標(biāo),不符合真實(shí)情況下翻譯的本質(zhì)特點(diǎn),在一定程度上扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)翻譯的主動(dòng)性與創(chuàng)造性。(林克難,2000:56)陳葵陽也指出:“在教學(xué)過程中,常常是教師在臺(tái)上一板一眼,學(xué)生在臺(tái)下四平八穩(wěn)。面對(duì)精妙之譯,沒有驚嘆欣喜的喝彩;面對(duì)平淡之譯,沒有一顯身手的欲望;面對(duì)蹩腳之譯,也沒有棄之重譯的熱情,師生之間缺乏積極的互動(dòng)與合作。”(陳葵陽,2005:78)商英翻譯教學(xué)重嚴(yán)密性和科學(xué)性,但很多高職院校教師的教學(xué)模式比較單一,只注重語言點(diǎn)的講授,沒有結(jié)合文化背景與學(xué)生的應(yīng)用能力,加上教學(xué)基礎(chǔ)設(shè)施簡(jiǎn)陋,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)高職教育的發(fā)展。

        2.2缺乏教學(xué)大綱,教材質(zhì)量有待提高。

        高職商英翻譯教學(xué)一直存在教學(xué)目標(biāo)不明確的問題,至今仍缺乏具有針對(duì)性的翻譯教學(xué)大綱,教材編寫缺乏正確的指導(dǎo)。首先,現(xiàn)存翻譯教材“質(zhì)”與“量”增長(zhǎng)不平衡,教材數(shù)量激增的同時(shí)品質(zhì)愈加堪憂?!半m然市場(chǎng)上出版的翻譯教材數(shù)量增長(zhǎng)極快,表面看去令人眼花繚亂,一派‘繁榮景象,可教師們依然抱怨難以選到合適的教材,各種教科書名目繁多,內(nèi)容體例卻大同小異……大量教材存在著抄襲剽竊、堆砌例句、缺少分析、參考譯文質(zhì)量低劣、不注明出處隨意引用等問題”。(穆雷,2004:26)其次,現(xiàn)存翻譯教材理論與實(shí)踐搭配不合理。在現(xiàn)存的大多數(shù)翻譯教材中,縱然不乏精彩妙譯,但重頭戲還是翻譯理論?!氨M管這些理論曾產(chǎn)生于一定的場(chǎng)景和語境,或某種特定的境遇,也曾是蓬勃鮮活的,然而經(jīng)過整理加工后,呈現(xiàn)在書本中的狀態(tài)是:有條理性卻顯刻板,有確定性又過靜止,有指導(dǎo)性又少趣味。所以,即使教師能做到誨人不倦,也不能保證學(xué)生學(xué)而不厭”。(陳葵陽,2005:80)最后,現(xiàn)存教材多數(shù)沒有做到與時(shí)俱進(jìn),大多數(shù)教材由于出版時(shí)間較早,很多內(nèi)容已與時(shí)代脫節(jié)。有些教材的編寫,往往是東拼西湊,體系性不強(qiáng),更沒有按商務(wù)英語翻譯理論與實(shí)務(wù)進(jìn)行合理安排。

        3.高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)改革目標(biāo)與方向

        3.1明確高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)目標(biāo)。

        教學(xué)目標(biāo)是教學(xué)活動(dòng)的指向標(biāo)。就教學(xué)目的和培養(yǎng)目標(biāo)而言,高職教育主要是培養(yǎng)一線需要的技術(shù)型和技能型人才?!爱?dāng)前高等學(xué)校的翻譯教學(xué)和口、筆譯翻譯人才的培養(yǎng)都是跟不上我國社會(huì)發(fā)展和需求的。在不少方面,很有改革的必要”。(盧思源,2008:41)許鈞指出:“由于翻譯學(xué)科的獨(dú)立地位得不到保證,中國基本上沒有真正的翻譯教學(xué)。”目前達(dá)成的共識(shí)是翻譯學(xué)既不是語言學(xué),又不是文藝學(xué)的分支,而是一門介于語言學(xué)、文藝學(xué)、社會(huì)學(xué)和心理學(xué)等學(xué)科之間的獨(dú)立的綜合性學(xué)科,這就是要求制定相對(duì)獨(dú)立的教學(xué)體系和課程體系。(崔向紅,2006:103)

        3.2提高師資隊(duì)伍的整體水平。

        目前,我國高職商英翻譯教師主要為各校外語專業(yè)教師,他們外語語言能力過硬,但大多缺乏系統(tǒng)的商務(wù)知識(shí)。而單純的外語語言教學(xué)不能滿足商英翻譯教學(xué)的需要。我們應(yīng)該加強(qiáng)商英翻譯師資建設(shè),避免教學(xué)資源浪費(fèi),實(shí)現(xiàn)商英翻譯教學(xué)資源的優(yōu)化配置。

        首先,翻譯教師應(yīng)始終堅(jiān)持語言學(xué)習(xí)者和研究者的角色。每一位語言教師,都是一位語言學(xué)習(xí)者,不應(yīng)該日復(fù)一日的照本宣科。其次,翻譯教師應(yīng)把翻譯教學(xué)和翻譯研究相結(jié)合,“系統(tǒng)的翻譯教學(xué)必須是成功的翻譯教學(xué)法與翻譯研究的結(jié)合,輔之以語言學(xué)、社會(huì)科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)的跨學(xué)科研究,以及對(duì)于職業(yè)化翻譯的實(shí)際研究”。(林克難,2000:57)再次,鼓勵(lì)英語教師學(xué)習(xí)商務(wù)專業(yè)知識(shí)。教師自己制訂培訓(xùn)和進(jìn)修計(jì)劃,獲取第二學(xué)位或相關(guān)證書以充實(shí)商務(wù)翻譯教學(xué)隊(duì)伍。最后,從外企選調(diào)英語功底扎實(shí),商務(wù)理論知識(shí)及實(shí)踐知識(shí)豐富的人員到高校任教并在商貿(mào)業(yè)務(wù)方面對(duì)高校教師進(jìn)行指導(dǎo)。或選派現(xiàn)有的青年教師到外貿(mào)企業(yè)實(shí)習(xí),積累商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),積累第一手翻譯材料,豐富教學(xué)內(nèi)容。還可以推廣校企合作,在職跨專業(yè)培訓(xùn)或者教師進(jìn)行進(jìn)修彌補(bǔ)教師商務(wù)專業(yè)知識(shí)的不足。

        3.3豐富教學(xué)方法。

        3.3.1語篇教學(xué)法

        語篇教學(xué)法就是以語篇為分析單位的教學(xué)方法。傳統(tǒng)語言學(xué)翻譯研究方法與語篇語言學(xué)翻譯研究方法至少有三點(diǎn)差異:一是前者認(rèn)為意義由詞句決定;而后者的重點(diǎn)是整個(gè)語篇,認(rèn)為意義通過語言結(jié)構(gòu)體現(xiàn);二是前者把翻譯對(duì)等的概念建立在詞、句層面上,而后者建立在語篇和交際層面上;三是前者的研究對(duì)象只是語言,而后者的研究對(duì)象還包括情景語境文化語境。(張美芳,2002:4)商務(wù)翻譯的對(duì)象普遍具有較強(qiáng)的語篇性,在商英翻譯教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)超越字詞的翻譯教學(xué),以語篇為單位,注重培養(yǎng)學(xué)生的語篇意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生以語篇為基礎(chǔ),熟練掌握商務(wù)文章中的篇章結(jié)構(gòu)規(guī)律、商務(wù)文化背景和語體規(guī)范,等等,根據(jù)語篇語境確定原文詞句的準(zhǔn)確含義,選擇符合原意的句子結(jié)構(gòu)和譯文。

        3.3.2市場(chǎng)導(dǎo)向教學(xué)法

        市場(chǎng)導(dǎo)向教學(xué)法強(qiáng)調(diào)教學(xué)應(yīng)具有市場(chǎng)針對(duì)性。教師不能把語言能力與翻譯能力等同,應(yīng)堅(jiān)持以市場(chǎng)為導(dǎo)向,注重市場(chǎng)調(diào)查,在充分認(rèn)識(shí)翻譯教學(xué)性質(zhì)的基礎(chǔ)上確立正確的教學(xué)目標(biāo)及相應(yīng)的教學(xué)課程體系。以市場(chǎng)為導(dǎo)向的翻譯教學(xué),不僅要看課堂上教學(xué)互動(dòng)的過程,而且要看用人單位和市場(chǎng)的反饋,從而真正培養(yǎng)出市場(chǎng)需要的商務(wù)英語翻譯人才?!皩W(xué)校應(yīng)盡力為教師和學(xué)生的市場(chǎng)導(dǎo)向教學(xué)和實(shí)踐提供場(chǎng)所;教師須掌握行業(yè)的相關(guān)動(dòng)態(tài),如市場(chǎng)需求和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的變換,以便更好地指導(dǎo)學(xué)生;學(xué)生應(yīng)該具備過硬的專業(yè)素質(zhì),能夠在教師的指導(dǎo)下,在學(xué)校提供的相關(guān)市場(chǎng)環(huán)境中接受考驗(yàn)”。(張法連,2010:50)根據(jù)沈茜對(duì)高職畢業(yè)生就業(yè)意向的調(diào)查研究顯示,中小企業(yè)接收高職應(yīng)屆畢業(yè)生的比例已經(jīng)超過總招收人數(shù)的一半。因此,應(yīng)該積極創(chuàng)造條件,充分利用巨大的翻譯市場(chǎng)作為學(xué)生的翻譯實(shí)踐基地,實(shí)現(xiàn)翻譯人才培養(yǎng)的針對(duì)性和實(shí)效性,在翻譯教學(xué)中注重培養(yǎng)實(shí)用型及復(fù)合型翻譯人才,使市場(chǎng)需求在教學(xué)中得以體現(xiàn)。

        3.3.3互動(dòng)教學(xué)法

        互動(dòng)教學(xué)法強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,季羨林曾分析外語教學(xué)中以學(xué)生為中心的重要性,“(學(xué)外語時(shí))從學(xué)字母起,教員教一句,學(xué)生念一句……學(xué)生從來不需要主動(dòng)地去查字典……仿佛一個(gè)小孩子,從生下來起就吃大人在嘴里嚼爛的飯,一直吃到長(zhǎng)大起來,還不能自己嚼飯吃,以后雖然自己想嚼也覺得困難而無從嚼起了”。(季羨林,2010:3)紐馬克也持同樣的觀點(diǎn):“要想通過教學(xué)讓某人成為出色的翻譯家就像企圖通過教學(xué)讓某人成為語言專家一樣的困難。你所能做的只能是給學(xué)生一些啟示,一些實(shí)踐……作為教師,你可以激起學(xué)生的興趣與熱情,從而引導(dǎo)他們通過自身的努力去提高水平。”(林克難,2000:56)由于翻譯課程的實(shí)踐性強(qiáng),學(xué)生必須積極主動(dòng)地參與教學(xué)過程,讓學(xué)生在實(shí)際“譯”的過程中學(xué)習(xí)翻譯技能。應(yīng)用語言學(xué)的著名學(xué)者紐曼認(rèn)為,以學(xué)習(xí)者為中心的課程設(shè)置與其他的課程設(shè)置的關(guān)鍵差異在于,它強(qiáng)調(diào)教師與學(xué)生之間的共同努力,把學(xué)習(xí)視為一種互動(dòng)過程,其中學(xué)生既不是機(jī)械地接受老師傳授的知識(shí),又不純粹是學(xué)習(xí)系統(tǒng)中的獨(dú)立個(gè)體,而是基本的社會(huì)結(jié)構(gòu),因此學(xué)習(xí)的過程實(shí)際上就是協(xié)作習(xí)得社會(huì)組織的語言和行為的過程。(賴德福,2009:96)此外,采用互動(dòng)教學(xué)法,還可讓學(xué)生參與教材的選擇,或者由學(xué)生自主選擇翻譯的原文,或者翻譯自己的文章。

        4.結(jié)語

        隨著全球化的發(fā)展,我國國際商務(wù)貿(mào)易日益頻繁,傳統(tǒng)的單一型外語人才已經(jīng)不能滿足時(shí)代的需求,培養(yǎng)既熟悉國際商務(wù)知識(shí)又具備外語能力的跨學(xué)科人才的任務(wù)已經(jīng)迫在眉睫。國內(nèi)各高職院校應(yīng)勇于創(chuàng)新,努力提高商英翻譯教學(xué)水平,明確商英翻譯教學(xué)目標(biāo),豐富教學(xué)內(nèi)容和方法,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),優(yōu)化教學(xué)資源配置,切實(shí)把我國的高職商英翻譯教學(xué)工作向前推進(jìn)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]陳葵陽.從建構(gòu)主義觀點(diǎn)談翻譯課堂教學(xué)[J].中國翻譯,2005,(3):78-81.

        [2]崔向紅.論英語翻譯教學(xué)改革[J].學(xué)科教育,2006,(36):103-104.

        [3]季羨林.季羨林讀書[M].北京:中國社會(huì)出版社,2010.

        [4]賴德富.應(yīng)用翻譯理論下的高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)[J].福建教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(4):94-98.

        [5]林克難.翻譯教學(xué)在國外[J].中國翻譯,2000,(2):56-59.

        [6]盧思源,吳啟金.展望21世紀(jì)的翻譯教學(xué)與研究[J].中國翻譯,2000,(1):41-43.

        [7]穆雷.翻譯教學(xué)發(fā)展的途徑[J].中國翻譯,2004,(5):25-26.

        [8]沈茜.高職畢業(yè)生就業(yè)意向的調(diào)查研究[J].高教發(fā)展與評(píng)估,2005,(5):56-57.

        [9]張法連,盛楠.法律翻譯教學(xué)芻議[J].中國翻譯,2010,(3):48-51.

        [10]張美芳,黃國文.語篇語言學(xué)與翻譯研究[J].中國翻譯,2002,(3):3-7.

        基金項(xiàng)目:2010年上海高校優(yōu)秀青年教師科研專項(xiàng)基金項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):GHZ10004。

        猜你喜歡
        商務(wù)英語教材高職
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        “任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
        基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
        高職應(yīng)用文寫作教學(xué)改革與創(chuàng)新
        活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
        基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
        高職人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新探討
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
        97影院在线午夜| 国产青青草在线观看视频| 奇米影视7777久久精品| 在线亚洲人成电影网站色www| 精品人伦一区二区三区蜜桃麻豆| 男女啪啪免费视频网址| 国产91清纯白嫩初高中在线观看 | 黑丝国产精品一区二区| 日韩av一区二区三区激情在线| 国产三级国产精品国产专播| 亚洲第一狼人天堂网亚洲av| 免费无码a片一区二三区| 风流少妇又紧又爽又丰满| 亚洲精品国产福利在线观看 | 亚洲AV秘 无码一区二区在线| 亚洲一区二区三区日韩在线观看| 精品偷拍被偷拍在线观看| 天堂网www在线资源| 国产网友自拍亚洲av| 日本乱码一区二区三区在线观看| 国产无吗一区二区三区在线欢| 91精选视频在线观看| 按摩女内射少妇一二三区| 一本之道久久一区二区三区| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳视频| 久久精品国产99精品九九| 国产av一区二区内射| 欧美黑人巨大videos精品| 海角国精产品一区一区三区糖心| 亚洲V无码一区二区三区四区观看 久久精品国产亚洲综合色 | 中文字幕久久久人妻人区| 国产在线观看无码免费视频| 国产亚洲精品自在久久蜜tv | 东北少妇不戴套对白第一次| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 国产精品不卡无毒在线观看| 自拍偷拍另类三级三色四色| 强奸乱伦影音先锋| 99re热这里只有精品最新| 国产小车还是日产的好| 45岁妇女草逼视频播放|