楊敏
軍歌的原型是《八路軍進(jìn)行曲》
2010年是《中國(guó)人民解放軍軍歌》歌詞創(chuàng)作者公木的百年誕辰紀(jì)念。公木本名張松如,曾任吉林大學(xué)副校長(zhǎng),是著名詩(shī)人、學(xué)者。公木曾參與修訂《東方紅》歌詞,創(chuàng)作電影《橋》、《白毛女》、《英雄兒女》的主題歌歌詞。
2010年6月,公木夫人吳翔提供了公木創(chuàng)作于1939年的《八路軍進(jìn)行曲》歌詞,以及公木上世紀(jì)60年代在吉林大學(xué)工作期間的一份《人民解放軍進(jìn)行曲》歌詞手稿,同是一首歌,但歌詞相異。
改動(dòng)最多的一句歌詞,是1939年原始歌詞版本里“自由的旗幟高高飄揚(yáng)”一句,在1949年的版本中變成“全中國(guó)人民徹底解放”;在1964年拍攝的電影《霓虹燈下的哨兵》中,攻入上海的解放軍戰(zhàn)士脫口唱出的是“勝利的旗幟高高飄揚(yáng)”;現(xiàn)在人們熟知的軍歌版本則為“毛澤東的旗幟高高飄揚(yáng)”。在1949年版本中,歌詞最后一句為“爭(zhēng)取民主自由,爭(zhēng)取民族解放”,但如今的歌詞是“向最后的勝利,向全國(guó)的解放”。
對(duì)于軍歌歌詞何時(shí)被修改,又因何被修改?十多年來一直從事軍樂史研究的解放軍藝術(shù)學(xué)院教授李詩(shī)原說,這些屬于國(guó)家高級(jí)機(jī)密,因?yàn)?950年以后的軍事檔案還未解密,需請(qǐng)示中央軍委批復(fù)之后才能查閱。
1939年誕生于延安之后唱響各抗日根據(jù)地
1938年的延安,燃燒著自由與民主的圣火。這一年,公木來到延安,先是在抗日軍政大學(xué)學(xué)習(xí),后被調(diào)到抗大政治部宣傳科任時(shí)事政策教育干事。
1939年1月,公木結(jié)識(shí)了作曲家鄭律成。鄭律成有心與公木合作,寫一組大合唱的歌。一個(gè)星期之內(nèi),公木一口氣完成了《八路軍進(jìn)行曲》、《快樂的八路軍》、《八路軍與新四軍》等8首歌曲的歌詞寫作。公木每寫完一首,鄭律成就拿去編曲。10月,《八路軍大合唱》的全部編曲始告完成。
1939年冬天,《八路軍大合唱》由鄭律成親自指揮,在延安中央大禮堂進(jìn)行專場(chǎng)演奏。很快,這些剛勁嘹亮的歌曲在戰(zhàn)士中流傳開來,尤其是《八路軍進(jìn)行曲》,鏗鏘有力,氣勢(shì)恢宏,深得戰(zhàn)士青睞。
《八路軍進(jìn)行曲》不僅在各抗日根據(jù)地唱得響亮,甚至在抗戰(zhàn)后期連國(guó)民黨的部隊(duì)也愛唱。
詞作者公木的坎坷命運(yùn)
1942年10月,公木調(diào)往魯藝任教。此時(shí),反自由主義運(yùn)動(dòng)已在魯藝的校園彌漫開來。公木的詩(shī)歌《大圍墻》、《小圍墻》因?yàn)橛小爸S刺首長(zhǎng)之嫌”,被定為“反動(dòng)文章”的代表作。由他參與組建的文藝團(tuán)體——鷹社,被作為“特務(wù)集團(tuán)”挖了出來。隨后,公木在北師大讀書期間因參加學(xué)生運(yùn)動(dòng)、兩次被捕入獄的經(jīng)歷被重新提了出來。時(shí)隔30多年,1979年的一天,公木在課堂上對(duì)著臺(tái)下年輕的面孔講到延安,他突然哭了,泣不成聲。
建國(guó)后的公木,一次又一次地被卷入各種政治運(yùn)動(dòng)。1958年4月,公木被劃為“右派”。1963年5月,公木被摘去“右派”帽子,在此之前,他已調(diào)任吉林大學(xué)中文系工作。1966年“文革”開始后,公木再次遭遇批判。1981年,公木在《公木詩(shī)選》的后記中寫道:“自1958年以后,便再不曾真正寫過詩(shī)?!?/p>
1988年正式定為《中國(guó)人民解放軍軍歌》
“文革”時(shí)期,江青發(fā)動(dòng)群眾對(duì)實(shí)際上是代軍歌的《中國(guó)人民解放軍進(jìn)行曲》進(jìn)行修改。當(dāng)時(shí)吉林省革委會(huì)在省委黨校專門成立了修改軍歌的工作小組,認(rèn)為現(xiàn)行軍歌歌詞沒有提“黨的領(lǐng)導(dǎo)”。公木作為摘帽“右派”也參與其中,但他從始至終都坐在最后一排,不說一句話,最后這件事情也就不了了之了。
1988年7月25日,中央軍委主席鄧小平簽署命令,將《中國(guó)人民解放軍進(jìn)行曲》正式定為《中國(guó)人民解放軍軍歌》。對(duì)于后來多個(gè)版本的歌詞,公木曾向夫人吳翔表示:“相比之下,我還是更喜歡原來的詞,但改詞是國(guó)家需要,我服從就是。”
1998年,公木去世,他的墓碑上甚至沒有生卒年月,但工整地鐫刻著《中國(guó)人民解放軍軍歌》的原始歌詞。
鏈接:軍歌最初原詞
向前!向前!向前!
我們的隊(duì)伍像太陽(yáng),
腳踏著祖國(guó)的大地,背負(fù)著民族的希望,
我們是一支不可戰(zhàn)勝的力量。
我們是善戰(zhàn)的鐵軍(工農(nóng)的子弟),
我們是民眾(人民)的武裝,從無畏懼,絕不屈服,永遠(yuǎn)抵抗(英勇戰(zhàn)斗),
直到把日寇逐出國(guó)境(反動(dòng)派消滅干凈),
自由(毛澤東)的旗幟高高飄揚(yáng)。
聽!風(fēng)在呼嘯軍號(hào)響;
聽!抗戰(zhàn)(革命)歌聲多嘹亮!
同志們整齊步伐奔向敵人的后方(奔赴祖國(guó)的邊疆)。
向前!向前!
我們的隊(duì)伍向太陽(yáng),
向華北的原野(向最后的勝利),
向塞外的山岡(向全國(guó)的解放)!
(注:括號(hào)內(nèi)的詞是改后詞)