布魯斯是我在悉尼居住時(shí)的房東。雖然在他家只呆了兩個(gè)月零三天就搬了,但他似乎與我特別投緣,常請(qǐng)我去他家聚會(huì)。
那次在布魯斯的生日派對(duì)上,我和一位中國(guó)同事閑聊間說(shuō)起了中國(guó)的餃子。布魯斯聽(tīng)后特別感興趣,他問(wèn)我,餃子好吃嗎?我告訴他,中國(guó)餃子分好多種餡。有蔬菜餡類的、肉餡類的,味道簡(jiǎn)直妙極了。布魯斯聽(tīng)后露出羨慕的神情,問(wèn)道。我可以嘗嘗中國(guó)餃子嗎?我說(shuō),當(dāng)然,有空來(lái)我的新家嘗嘗我包的中國(guó)餃子。布魯斯爽快地答應(yīng)了。
星期五,我打電話給布魯斯,告訴他明天中午來(lái)我家吃餃子。第二天,時(shí)間到了。布魯斯怎么還沒(méi)來(lái)?妻子說(shuō),或許路上塞車,不如打個(gè)電話問(wèn)一問(wèn)。我打通了布魯斯的電話,沒(méi)想到,布魯斯用無(wú)可奈何的語(yǔ)氣告訴我他和家人出門旅游,現(xiàn)在回不來(lái)。我有些懊惱,這一來(lái)我不是白忙乎了嗎?布魯斯回來(lái)后解釋說(shuō),當(dāng)時(shí)以為我只是隨便說(shuō)說(shuō),所以沒(méi)有把它安排到周末的日程中。他的解釋讓我感到很驚訝,我告訴布魯斯,周六的餃子宴我是特意為他準(zhǔn)備的。布魯斯聽(tīng)后一再表示歉意,并說(shuō)向上帝保證,下次再也不會(huì)出現(xiàn)這種情況了??粗J(rèn)真的樣子,我氣消了。布魯斯每周從周二到周五上班,其余時(shí)間自由,我便對(duì)他說(shuō),我家里準(zhǔn)備好了餃子料,有空歡迎隨時(shí)過(guò)來(lái)。布魯斯朝我笑了笑??墒?,我傻等了兩周,布魯斯還是沒(méi)有來(lái),我便放棄了請(qǐng)他吃餃子的念頭。
半個(gè)月后,我又接到布魯斯家聚會(huì)的邀請(qǐng)函,不知道他是出于歉疚還是什么原因,這次的邀請(qǐng)函他寫得特別客氣。雖然我約了布魯斯兩次,他沒(méi)有赴約,但出于禮貌,我還是準(zhǔn)時(shí)地赴約了。餐桌上,布魯斯又一次提起了中國(guó)餃子,他說(shuō)他一直在等我請(qǐng)他吃中國(guó)餃子呢。布魯斯望著我的眼神清澈明亮,一點(diǎn)也不像撒謊。我覺(jué)得這其中可能存在著誤會(huì)?;丶业穆飞?,我想起布魯斯每次請(qǐng)我赴約時(shí),都會(huì)事先寫一個(gè)邀請(qǐng)函。我眼前突然一亮,難道問(wèn)題出在這里?
第二天,我特意寫了一張邀請(qǐng)函寄給布魯斯,邀請(qǐng)他和他的太太周末中午12點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)來(lái)我家做客。這次,距離邀請(qǐng)函上約定的時(shí)間還有兩分鐘時(shí),他們按響了門鈴。事后我才明白,悉尼人認(rèn)為隨隨便便地上門是一件不禮貌的事情。布魯斯一直渴望我約請(qǐng)他吃中國(guó)餃子,而我第一次電話約,沒(méi)有邀請(qǐng)函,他覺(jué)得我只是隨便說(shuō)說(shuō),所以才會(huì)失約;第二次,我約請(qǐng)的時(shí)間更含糊,只是告訴他有空就來(lái)我家,他則誤認(rèn)為我生氣了。原來(lái),這里朋友之間的約請(qǐng),都會(huì)事先安排一個(gè)確定的時(shí)間,并發(fā)個(gè)邀請(qǐng)函,以示重視,而這一件小事,也顯示了一個(gè)民族內(nèi)在的認(rèn)真和對(duì)彼此的尊