施建平,譚芳芳
(蘇州市職業(yè)大學(xué) 學(xué)報(bào)編輯部,江蘇 蘇州 215104)
《型世言》《兒女英雄傳》統(tǒng)稱代詞計(jì)量比較研究
施建平,譚芳芳
(蘇州市職業(yè)大學(xué) 學(xué)報(bào)編輯部,江蘇 蘇州 215104)
通過(guò)對(duì)《型世言》《兒女英雄傳》統(tǒng)稱代詞的計(jì)量研究,我們發(fā)現(xiàn):從數(shù)量分布上看,“大家”占了絕對(duì)的優(yōu)勢(shì),非常接近其在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的分布。從歷時(shí)的角度來(lái)看,除了“大家、彼此”與現(xiàn)代漢語(yǔ)的用法相近之外,其他三個(gè)詞方言意味較濃,因此在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)組合的能力上較缺乏獨(dú)立性。隨著時(shí)間的推移,《兒》中的“大家”無(wú)論是絕對(duì)數(shù)量還是相對(duì)比重,或使用范圍,都比《型》有了很大的提升。
《型世言》;《兒女英雄傳》;統(tǒng)稱代詞;計(jì)量;比較研究
統(tǒng)稱代詞是用來(lái)指稱一定范圍內(nèi)所有人的代詞,基本上以稱代為主,無(wú)指別作用。《型世言》中的統(tǒng)稱代詞有“大家”和“彼此”,見(jiàn)表1?!秲号⑿蹅鳌分谐霈F(xiàn)的統(tǒng)稱代詞有5個(gè):大家、彼此、大家伙兒、大伙兒、大家伙子。這5個(gè)統(tǒng)稱代詞使用頻率詳見(jiàn)表2。為表述方便,下文中的《型世言》《兒女英雄傳》分別簡(jiǎn)稱為《型》、《兒》。
表1 《型世言》統(tǒng)稱代詞
表2 《兒女英雄傳》統(tǒng)稱代詞
“彼此”由指示代詞“彼”和“此”構(gòu)成,指“你我雙方”或一定范圍內(nèi)所有的人。作為統(tǒng)稱代詞,“彼此”出現(xiàn)得比較晚。其最初的意義為“那個(gè)和這個(gè),雙方”如《墨子·經(jīng)說(shuō)下》:“正名者,彼此。彼此可:彼彼,止於彼;此此,止於此。彼此不可:彼且此也;此亦可彼?!焙髞?lái)發(fā)展到指“你我”:如三國(guó)時(shí)期嵇康的《與呂長(zhǎng)悌絕交書(shū)》:“間令足下,因其順親,蓋惜足下門(mén)門(mén)戶,欲令彼此無(wú)恙也?!敝钡皆?,才真正具有統(tǒng)稱的意味。如王嘉甫的《八聲甘州》套曲:“真真彼此都相樂(lè)?!盵1]
關(guān)于“彼此”的分布:《型》中有31例,《兒》中有83例。絕大多數(shù)用作主語(yǔ),也有少數(shù)幾例用作賓語(yǔ)和定語(yǔ)或兼語(yǔ)。使用情況分析如下:
1.單獨(dú)用作主語(yǔ)。如:
①公子不快,止投一帖,不候見(jiàn)就回。彼此不題。(《型》第18回)
②一會(huì),眾人道:“那里燒布衣臭?”彼此看,沒(méi)有。(《型》第29回)
③一時(shí)彼此都覺(jué)得心里有多少話要說(shuō)、要問(wèn),只是說(shuō)不出,主仆二人好生的依依不舍。(《兒》第3回)
④老弟,若論你合這人,彼此都該見(jiàn)一見(jiàn),才不算世上一樁缺陷事。(《兒》第16回)
2.與先行詞連用后用作主語(yǔ)?!缎汀贰秲骸分薪杂写擞梅?,如:
⑤陸仲含與他彼此相視,陸仲含也覺(jué)有些面善,慧兒卻滿面通紅,低頭不語(yǔ)。(《型》第11回)
⑥他二人彼此福了一福,一時(shí)情性相感,不覺(jué)拉住手,都落了幾點(diǎn)淚。(《兒》第25回)
⑦這班少年英俊彼此一見(jiàn),自然意氣相投,當(dāng)下幾個(gè)人坐下各道傾慕,便大家高談闊論起來(lái)。(《兒》第35回)
⑧誰(shuí)知這位姑娘雖然在能仁寺合張姑娘聚了半日,也曾有幾句深談,只是那時(shí)節(jié)彼此心里都在有事,究竟不曾談到一句兒女衷腸,今日重得相逢,更是依依不舍。(《兒》第20回)
⑨便是我說(shuō)書(shū)的也還趕上聽(tīng)見(jiàn)旗籍諸老輩的彼此稱謂,如稱臺(tái)閣大老,張則“張中堂”,李則“李大人”(《兒》第29回)
○10與他做三朝,做滿月,雇奶子撫養(yǎng),并不分個(gè)彼此。(《型》第16回)
○11李氏聽(tīng)了,便罰誓道……與吳氏兩個(gè)朝夕相傍,頃刻不離,撫育兒子,不分彼此。(《型》第16回)
○12安太太笑道:“親家,這是作么呀?你我難道還分彼此么?”(《兒》第 13回)
○13但是我想,我那時(shí)候雖說(shuō)無(wú)靠,到底還有我的爹媽;他雖說(shuō)無(wú)靠,合我還算得上個(gè)彼此。(《兒》第26回)
○14金老夫婦墳與鐵尚書(shū)墳并列,教子孫彼此互相祭祀。(《型》第1回)
“大家”一詞有人稱作為“統(tǒng)稱代詞”,稱代一定范圍內(nèi)所有的人,因?yàn)樗前ㄕf(shuō)話人在內(nèi)的人稱代詞。
其實(shí),“大家”一詞在先秦時(shí)期就已經(jīng)出現(xiàn),但表統(tǒng)稱的意義出現(xiàn)得較晚。其在先秦時(shí)的主要意義有兩個(gè):一是指王的子弟及公卿、大夫所領(lǐng)有的較大的封地。二是指有較大封地的家族。漢魏六朝時(shí)期,“大家”由“有較大封地的家族”引申為“豪門(mén)貴族、大戶人家”[2]。一般公認(rèn)的是,它在唐代就已經(jīng)出現(xiàn)了。如王建的詩(shī):“茱萸酒法大家同?!蓖趿ο壬舱J(rèn)同此說(shuō),他認(rèn)為:“大家用為無(wú)定代詞,大約唐代以前就有了”[3]。
《型世言》中,“大家”作代詞的共31例,基本作主語(yǔ),只有一例作定語(yǔ),尚無(wú)賓語(yǔ)和兼語(yǔ)的用法?!秲号⑿蹅鳌分杏?75例“大家”,絕大多數(shù)用作主語(yǔ),其次是賓語(yǔ),也可以用作定語(yǔ)和兼語(yǔ)。使用情況如下:
1.單獨(dú)用作主語(yǔ)?!缎汀放c《兒》中的絕大多數(shù)例子是這種用法。如:
○15打開(kāi)匣子,里邊二十封,封封都是石塊。大家哄了一聲,道真神!(《型》第5回)
○16姜舉人道:“賊,賊,賊!一個(gè)眼色丟,大家都不做聲了?!保ā缎汀返?1回)
○17大家見(jiàn)老爺事事與人同甘同苦,眾情躍踴,也仗著夫齊料足,果然在一月限內(nèi)便修筑得完工。(《兒》第2回)
○18華忠說(shuō):“今日趕不到的,他連夜走,也得明日早上來(lái),大家睡罷。”(《兒》第3回)
2.與其他成分構(gòu)成同位短語(yǔ)后用作主語(yǔ)。《兒》中偶有此用例出現(xiàn),如:
○19安老爺說(shuō):“你們大家且不必議論紛紛,我早有了一個(gè)牢不可破的主見(jiàn)在此?!保ā秲骸返?回)
1.充當(dāng)一般賓語(yǔ)。如:
○20安老爺又說(shuō)了句“很好”,便把那個(gè)經(jīng)折兒交下去,他才帶了大家退下去。(《兒》第33回)
○21待月上時(shí),安太太便高高興興領(lǐng)著兩個(gè)媳婦圓了月,把西瓜月餅等類分賞大家,又隨意給老爺備了些果酒。(《兒》第34回)
2.充當(dāng)介詞短語(yǔ)的賓語(yǔ)。如:
○22姑娘聽(tīng)了,無(wú)法,只得匆匆的同大家吃些東西,辭了那位姨奶奶,收拾動(dòng)身。(《兒》第22回)
○23直到今早,冷不防大家迅雷不及掩耳的一提親事,姑娘急了,才向大家證明這點(diǎn)東西,以明素志。(《兒》第28回)
3.充當(dāng)雙賓語(yǔ)的間接賓語(yǔ)。如:
○24安老爺從上頭下來(lái),應(yīng)酬了大家?guī)拙洌氐较绿幊粤它c(diǎn)東西,向應(yīng)到的幾處勉強(qiáng)轉(zhuǎn)了一轉(zhuǎn),便回莊園上來(lái)。(《兒》第1回)
○25張親家老爺坐了會(huì)子也就告辭,閑中也周旋了大家?guī)拙?。(《兒》?3回)
4.充當(dāng)“介詞+賓語(yǔ)+補(bǔ)語(yǔ)”結(jié)構(gòu)的賓語(yǔ)。如:
○26晉升家的道:“我的小爺!你手里端的那不叫熱茶嗎?咱的了,樂(lè)糊涂了?”說(shuō)的大家大笑,公子也不禁笑將起來(lái)。(《兒》第12回)
○27又惹得大家一笑,才把珍姑娘這句“玉兔金金絲哈”的笑話兒給裹抹過(guò)去了。(《兒》第40回)
○28說(shuō)來(lái)不怕你大家笑話,我活了十九歲,不知橫針豎線,你就叫我釘個(gè)鈕襻子,我不知從那頭兒釘起。(《兒》第8回)
○29姑娘聽(tīng)了這話,益發(fā)覺(jué)得這位伯父想得到家,說(shuō)得有理,便請(qǐng)大家西廂房坐。(《兒》第24回)
○30太太聽(tīng)了,更加歡喜。便吩咐大家此后都稱他作“珍姑娘”。(《兒》第40回)
1.單獨(dú)用作定語(yǔ)。如:
○31來(lái)至平望,日已落山,大家香船都聯(lián)做一幫歇了。(《型》第10回)
○32這豈不是拿著國(guó)家有用的帑項(xiàng)錢糧,來(lái)供大家的養(yǎng)家肥己胡作非為么?這我可就有點(diǎn)子弄不來(lái)了。(《兒》第2回)
○33至于大家的穿的戴的東西,都是現(xiàn)成兒的,并不是眼下得用錢現(xiàn)置,難道此時(shí)倒棄了這個(gè),另去置絮襖布衣不成?(《兒》第33回)
2.與其他成分構(gòu)成同位短語(yǔ)、主謂短語(yǔ)后用作定語(yǔ)。如:
○34只要我走后,你眾人還同我在這里一般,不敬錯(cuò)了這鄧九太爺;再就是不叫我這班鄉(xiāng)鄰受累,就算你大家的好處了。(《兒》第21回)
○35大家去吃飯的那個(gè)當(dāng)兒,屋里只有幾個(gè)婆兒嬤嬤,姑娘無(wú)可多談,且不便多談。(《兒》第28回)
“大家”統(tǒng)括的人也在一定的范圍內(nèi),或者與先行詞連用,如“你們大家、咱們大家”,或者前后出現(xiàn)另一個(gè)對(duì)象與“大家”對(duì)舉,大家就在這個(gè)對(duì)象之外。如:
○36忽見(jiàn)安公子“阿噯”了一聲,雙手把兩腿一拍,直跳起來(lái),說(shuō):“了不得了!這事可不好了!”大家嚇了一跳。(《兒》第10回)
○37當(dāng)下安老爺忙忙的一面吃些東西,一面催齊車馬,便辭了大家,帶同小程師爺、褚、陸兩個(gè)并一眾家丁上路。(《兒》第40回)
例(1)指安公子以外的所有在場(chǎng)的人;例(2)指安老爺、小程師爺、褚、陸兩個(gè)并一眾家丁以外的所有的人。
“大伙兒、大家伙兒、大家伙子”其實(shí)就是“大家”,只不過(guò)更方言化?!秲号⑿蹅鳌分小按蠡飪骸背霈F(xiàn)了11例,“大家伙兒、大家伙子”各有2例。
“大伙兒”主要用作主語(yǔ),也可以用作定語(yǔ)和兼語(yǔ)。使用情況如下:
1.單獨(dú)作主語(yǔ)。如:
○38他也沒(méi)個(gè)親人兒,大伙兒就把他埋在那亂葬崗子上咧。(《兒》第22回)
○39他道:“這又算個(gè)甚嗎兒呢?大伙兒都是出來(lái)取樂(lè)兒,沒(méi)講究!”(《兒》第 38回)
2.與先行詞構(gòu)成同位短語(yǔ)后用作主語(yǔ)。如:
○40姑娘道:“我走不動(dòng),你們大伙兒抬了我去罷?!保ā秲骸返?7回)
○41那兒呀!才剛不是我們大伙兒打娘娘殿里出來(lái)嗎?(《兒》第38回)
短語(yǔ)后用作定語(yǔ)。如:
○42我吃飯哪?我還不是那一大碗白飯!等回來(lái)你大伙兒吃的時(shí)候兒,給我盛過(guò)碗去就得了。(《兒》第22回)
○43這廟里是個(gè)‘大家的馬兒大家騎’的地方兒,讓大伙兒熱鬧熱鬧眼睛,別招含怨?。ā秲骸返?8回)
○44你把華相公叫過(guò)來(lái),我告訴他,就叫他們大伙兒把行李搬進(jìn)來(lái),我這兒就瞧著歸著了。(《兒》第39回)
“大家伙兒、大家伙子”的用例分別是:
○45因這上頭,大家伙兒才商量著說(shuō),必得把這話先告訴你,然后人家二叔還有多少正經(jīng)話要說(shuō)。(《兒》第19回)
○46你就當(dāng)著我們大家伙兒,拿起他那根煙袋來(lái),親自給他裝袋煙,我就服了你了?。ā秲骸返?7回)
○47愚兄就喝口酒,他們大家伙子竟跟著嘈嘈,又說(shuō)這東西怎么犯脾濕,又是甚么酒能合歡,也能亂性。(《兒》第15回)
○48豈有趁人家有事宗廟的這天,大家伙子擠在一處,當(dāng)面鼓對(duì)面鑼,就合人家本人兒嘈嘈起提親來(lái)的?(《兒》第25回)
1.“彼此”在許多近代漢語(yǔ)研究著作中都不歸入人稱代詞的行列,但現(xiàn)代漢語(yǔ)把它歸入人稱代詞,《型世言》《兒女英雄傳》中“彼此”與現(xiàn)代漢語(yǔ)的“彼此”意義一致,所以這里作此分類。從使用數(shù)量上來(lái)看,“大家”是統(tǒng)稱代詞的主角,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也是應(yīng)用普遍。“大伙兒、大家伙子、大家伙兒”則一直保留在方言中。
2.通過(guò)對(duì)《型世言》《兒女英雄傳》統(tǒng)稱代詞的計(jì)量研究,我們發(fā)現(xiàn):從數(shù)量分布上看,“大家”占了絕對(duì)的優(yōu)勢(shì),非常接近其在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的分布。從歷時(shí)的角度來(lái)看,除了“大家、彼此”與現(xiàn)代漢語(yǔ)的用法相近之外,其他三個(gè)詞方言意味較濃,因此在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)組合的能力上較缺乏獨(dú)立性。隨著時(shí)間的推移,《兒》中的“大家”無(wú)論是絕對(duì)數(shù)量還是相對(duì)比重,或使用范圍,都比《型》有了很大的提升。而《兒》中的“彼此”雖然在絕對(duì)數(shù)量上比《型》多得多。但是在相對(duì)數(shù)量上,相對(duì)于“大家”而言,已被邊緣化了。
[1]羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典(第3卷)[M].北京:漢語(yǔ)大詞典出版社,1993:939.
[2]盧烈紅.古尊宿語(yǔ)要[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,1998:55.
[3]王 力.中國(guó)語(yǔ)法理論(下)[M].北京:中華書(shū)局,1955:30.
1671-5993(2011)002-0030-003
2011-03-08
江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目--《兒女英雄傳》代詞計(jì)量研究(09SJD740022)。
施建平(1973-),男,江蘇金壇人,副教授,碩士,研究方向:近代漢語(yǔ),詞匯學(xué)。
譚芳芳(1983-),女,江蘇無(wú)錫人,碩士,研究方向:近代漢語(yǔ)。