鹿欽佞
(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際文化交流學(xué)院,上海 200083)
疑問(wèn)代詞的援引類(lèi)反詰用法及其歷史發(fā)展
鹿欽佞
(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際文化交流學(xué)院,上海 200083)
問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞擁有援引類(lèi)反詰用法。典型的援引類(lèi)反詰用法出現(xiàn)在對(duì)話性語(yǔ)篇當(dāng)中,也可有條件地存在于敘事性、獨(dú)白性語(yǔ)篇當(dāng)中。援引類(lèi)反詰的功能是,說(shuō)話人將話語(yǔ)中或說(shuō)話人背景知識(shí)中存在的某一言語(yǔ)片段用疑問(wèn)代詞援引出來(lái)并進(jìn)行反詰,藉以表達(dá)情感上的否定。從古到今漢語(yǔ)出現(xiàn)了多種表達(dá)援引類(lèi)反詰意義的構(gòu)式,近代以來(lái)形成的各種援引類(lèi)反詰構(gòu)式形成了兩條演變路徑。問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞表達(dá)反詰意義具有共性的意義。問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞的泛指功能,話語(yǔ)篇章的結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)境的轉(zhuǎn)變帶來(lái)的語(yǔ)用含義的轉(zhuǎn)移,共同促成了問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞擁有了援引類(lèi)反詰的功能。
問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞;援引類(lèi)反詰;歷史發(fā)展;篇章;語(yǔ)用
疑問(wèn)代詞除表疑問(wèn)的根本功能之外,還擁有若干非疑問(wèn)用法,反詰用法便是其一。(參見(jiàn)朱德熙1982;鹿欽佞 2008)呂叔湘(1982:290)指出,“反詰句實(shí)在是一種否定的方式”。疑問(wèn)代詞表反詰時(shí),在句中不起疑問(wèn)作用,只起到標(biāo)記反詰的情感(affect)功能,在語(yǔ)氣上使全句擁有語(yǔ)用否定的意義。本文討論疑問(wèn)代詞反詰用法的一類(lèi)——援引類(lèi)反詰用法的語(yǔ)篇形式、意義及其歷史發(fā)展脈絡(luò)。
援引類(lèi)反詰指的是說(shuō)話人用疑問(wèn)代詞將他人的言談中(一般是對(duì)話性語(yǔ)篇中前一個(gè)話輪)或說(shuō)話人背景知識(shí)中的某一信息援引出來(lái),并進(jìn)行反詰,以達(dá)到對(duì)這些信息表達(dá)反對(duì)、不滿、嘲諷等否定性情緒。從古到今,擁有援引類(lèi)反詰功能的均是稱(chēng)代事物或事物類(lèi)別的疑問(wèn)代詞或以此構(gòu)成的各類(lèi)構(gòu)式(construction),如上古漢語(yǔ)中的“何”,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“什么”等。援引類(lèi)反詰主要出現(xiàn)在以下語(yǔ)篇形式當(dāng)中。
典型的援引類(lèi)反詰存在于對(duì)話性語(yǔ)篇之中。說(shuō)話人對(duì)話語(yǔ)中的一個(gè)言語(yǔ)片段——這個(gè)言語(yǔ)片段一般是臨近的、或雖然較遠(yuǎn)但聯(lián)系緊密的一個(gè)話輪(trurn)中出現(xiàn)過(guò)的言談內(nèi)容——進(jìn)行反詰,以達(dá)到情感否定的目的。例如:
(1)余:干嘛呢?加班兒???不回去,是不是家里又政變了?
牛:咳,老陳不在,我不得多盯著點(diǎn)兒啊。什么政變,你真會(huì)扯。(王朔《編輯部的故事·侵權(quán)之爭(zhēng)》)
“政變”是話輪一中出現(xiàn)的言談內(nèi)容,話輪二的言者(speaker)不同意這一說(shuō)法,故在自己控制的話輪中用疑問(wèn)代詞將其援引出來(lái)并加以反詰,實(shí)現(xiàn)情感上的否定。
并不是所有的援引類(lèi)反詰都發(fā)生在緊鄰換論之間,跨話輪也可實(shí)現(xiàn)。例如:
(2)“哪有男子漢不會(huì)喝酒的,不行?!睂毧刀似鹁票?,“我跟你干一杯,不喝酒算什么男人?!?/p>
“可以喝一點(diǎn)嘛?!壁w堯舜也說(shuō),“我原來(lái)也不能喝,后來(lái)老要去應(yīng)酬,也就練出些酒量?!?/p>
“人不喝你別強(qiáng)迫人家?!睏钪貨_寶康說(shuō),“什么男子漢不男子漢,我就煩這貼胸毛的事……”(王朔《頑主》)
話輪三是針對(duì)話輪一發(fā)出的,因?yàn)檎勗捜司趫?chǎng),話輪間隔也并不遠(yuǎn),故此跨話輪進(jìn)行援引反詰是可以實(shí)現(xiàn)的。
援引類(lèi)反詰也可出現(xiàn)在敘事性語(yǔ)篇當(dāng)中,但僅限于該敘事內(nèi)容中一定存在對(duì)他人言談內(nèi)容的轉(zhuǎn)述,反詰言者援引的是語(yǔ)篇中轉(zhuǎn)述的言談內(nèi)容,反詰的對(duì)象也是這些內(nèi)容。例如:
(3)昔汝南有人於田中設(shè)繩罥以捕獐而得者,其主未覺(jué)。有行人見(jiàn)之,因竊取獐而去,猶念取之不事。其上有鮑魚(yú)者,乃以一頭置罥中而去。本主來(lái),於罥中得鮑魚(yú),怪之以為神,不敢持歸。於是村里聞之,因共為起屋立廟,號(hào)為鮑君。後轉(zhuǎn)多奉之者,丹楹藻棁,鐘鼓不絕。病或有偶愈者,則謂有神,行道經(jīng)過(guò),莫不致祀焉。積七八年,鮑魚(yú)主後行過(guò)廟下,問(wèn)其故,人具為之說(shuō)。其鮑魚(yú)主乃曰,此是我鮑魚(yú)耳,何神之有?於是乃息。(抱樸子·內(nèi)篇卷九·道意)
這是典型的敘述性語(yǔ)篇,但其中的人物的言語(yǔ)也一并被記錄下來(lái),如“怪之以為神”、“謂有神”。當(dāng)鮑魚(yú)主“問(wèn)其故”時(shí),“具為之說(shuō)”的人向他轉(zhuǎn)述“神”者云云的內(nèi)容。下面鮑魚(yú)主援引的便是轉(zhuǎn)述的內(nèi)容,反詰的對(duì)象也是這些內(nèi)容。
援引類(lèi)反詰也可以出現(xiàn)在獨(dú)白性語(yǔ)篇當(dāng)中,此時(shí)反詰的對(duì)象沒(méi)有作為言談內(nèi)容出現(xiàn)在篇章中,該對(duì)象是由語(yǔ)境或說(shuō)話人的背景知識(shí)提供的。例如:
(4)為了吃煙,他須有更多的收入。好吧,兼事,兼事!他有真本事,那些只會(huì)渾水摸魚(yú)的人,摸到了魚(yú)而不曉得怎樣作一件象樣的公文,他們需要一半個(gè)象野求這樣的人。他們找他來(lái),他愿意多幫忙。在這種時(shí)節(jié),他居然有一點(diǎn)得意,而對(duì)自己說(shuō):“什么安貧樂(lè)道啊,我也得過(guò)且過(guò)的瞎混吧!”(老舍《四世同堂·惶惑》)
這里沒(méi)有人說(shuō)出“安貧樂(lè)道”這個(gè)內(nèi)容,說(shuō)話人用“什么”援引的不是話語(yǔ)現(xiàn)場(chǎng)某人的言談內(nèi)容。但是,說(shuō)話人知道公眾道德對(duì)于人有“安貧樂(lè)道”的倫理約束,當(dāng)說(shuō)話人遇到應(yīng)當(dāng)“安貧樂(lè)道”自己卻又不甘如此的情況之時(shí),他便援引了頭腦中的那個(gè)自己不以為然的說(shuō)法(“安貧樂(lè)道”)并以反詰的方式將之否定。
不同時(shí)期出現(xiàn)了不同類(lèi)型的援引類(lèi)反詰用法,所謂不同類(lèi)型,一是指所用的疑問(wèn)代詞有別,這是詞匯的歷史更替造成的;二是指反詰構(gòu)式歷代更迭,這與漢語(yǔ)自身發(fā)展與內(nèi)部調(diào)節(jié)有關(guān)。我們對(duì)援引類(lèi)反詰用法的歷史發(fā)展做一番梳理。
在上古-中古漢語(yǔ)中,能夠標(biāo)志援引類(lèi)反詰的主要是“何”或者由“何”組成的固定結(jié)構(gòu)。例如:
(5)樓緩對(duì)曰:“不然?!褛w兵困于秦,天下之賀戰(zhàn)勝者則必盡在于秦矣。故不如亟割地為和,以疑天下而慰秦之心。不然,天下將因秦之強(qiáng)怒,乘趙之?dāng)溃戏种??!?/p>
虞卿聞之,往見(jiàn)王曰:“危哉樓子之所以為秦者!是愈疑天下,而何慰秦之心哉?……”(史記·平原君虞卿列傳)
(6)或問(wèn):“信陵、平原、孟嘗、春申益乎? ”
曰:“上失其政,奸臣竊國(guó)命,何其益乎!”(法言·淵騫卷第十一)
上面二例中的后一段,都是說(shuō)話人針對(duì)前一段話中的某一片段所做出的反詰,使用的方式是用“何”或“何”組成的結(jié)構(gòu)將所針對(duì)的片段援引出來(lái)再對(duì)其反詰。
有時(shí),“何”援引的信息并非對(duì)前一話輪或篇章部分中的內(nèi)容原樣征引,而是經(jīng)過(guò)了總結(jié)。例如:
(7)夏父弗忌為宗,蒸將躋僖公。宗有司曰:“非昭穆也。”曰:“我為宗伯,明者為昭,其次為穆,何常之有!”(國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)上)
(8)子游問(wèn)曰:“喪慈母如母,禮與? ”
孔子曰:“非禮也。古者男子,外有傅,內(nèi)有慈母,君命所使教子也。何服之有……”(禮記·曾子問(wèn))
例(7)中的“?!辈⒎亲谟兴菊f(shuō)的話,但后一說(shuō)話人認(rèn)為宗有司一定認(rèn)為“昭穆”的次序是固定的(即“?!保蕦⒖偨Y(jié)的結(jié)論“?!痹鰜?lái)并反詰。例(8)亦可依此分析。
中古以后,先前表達(dá)援引類(lèi)反詰的“何”及構(gòu)式已逐漸退出口語(yǔ)性語(yǔ)篇,取而代之的是新生疑問(wèn)代詞“什么”②。近代漢語(yǔ)實(shí)現(xiàn)援引類(lèi)反詰的構(gòu)式較豐富。
說(shuō)話人往往用 “說(shuō)”或其它言說(shuō)義動(dòng)詞(“問(wèn)”、“論”等)加“什么”引出欲否定的命題“X”來(lái)。這種用法產(chǎn)生于晚唐,到清代就罕見(jiàn)了。例如:
(9)上座云:“爭(zhēng)則不得。 ”
師云:“道也未曾道,說(shuō)什摩爭(zhēng)即不得?”(祖堂集·卷六)
有時(shí),說(shuō)話人在援引了“X”后又臨時(shí)仿造一個(gè)X的否定形式,來(lái)加強(qiáng)反詰的語(yǔ)氣。例如:
(10)師插下拄杖云:“道得也被這個(gè)礙。道不得也被這個(gè)礙?!?/p>
宗拽拄杖便打云:“也只是這個(gè),王老師說(shuō)甚麼礙不礙?”(古尊宿語(yǔ)錄·池州南泉普愿禪師語(yǔ)要)
(11)孟玉樓道:“論起來(lái),男子漢死了多少時(shí)兒?服也還未滿,就嫁人,使不得的!”
月娘道:“如今年程,論的甚么使的使不的。漢子孝服未滿,浪著嫁人的,才一個(gè)兒?淫婦成日和漢子酒里眠酒里臥的人,他原守的甚么貞節(jié)!”(金瓶梅·十八回)
“不礙”、“使得”是說(shuō)話人根據(jù)已有的信息臨時(shí)仿造的。“X不X”的說(shuō)法更能突出說(shuō)話人對(duì)“X”這個(gè)命題的提出的反感,說(shuō)話人用援引的方式將之一并托出,意在以全指形式表達(dá)情感上的堅(jiān)決否定?!罢f(shuō)什么X不X”比“說(shuō)什么X”出現(xiàn)較為晚近,形式更加復(fù)雜,后者應(yīng)源于前者。
言說(shuō)類(lèi)動(dòng)詞也可以不出現(xiàn),直接用“什么”將反詰的對(duì)象援引出來(lái)進(jìn)行反詰。這種類(lèi)型《祖堂集》中初見(jiàn),一直沿用至今。例如:
(12)宗和尚問(wèn):“誰(shuí)在這里念經(jīng)?”
對(duì)云:“專(zhuān)甲獨(dú)自念,別無(wú)人。”宗和尚喝云:“什摩念經(jīng),恰似唱曲唱歌相似,得與摩不解念經(jīng)?!保ā蹲嫣眉ぞ硎恕罚?/p>
(13)孔乙己睜大眼睛說(shuō),“你怎么這樣憑空污人清白……”“什么清白?我前天親眼見(jiàn)你偷了何家的書(shū),吊著打。 ”(魯迅《孔乙己》)
元明以來(lái),在援引了“X”后也可以再臨時(shí)仿造一個(gè)“不X”的否定形式。這種形式沿用至今。例如:
(14)鳳生驚喜道:“龍香姐來(lái)了。那封書(shū)兒,曾達(dá)上姐姐否?”
龍香拿個(gè)班道:“甚么書(shū)不書(shū),要我替你淘氣!”(二刻拍案驚奇·第九卷)
(15)點(diǎn)完名,他還要問(wèn)大家:“今天是星期日,應(yīng)當(dāng)辦公不應(yīng)當(dāng)?”大家當(dāng)然要答應(yīng):“應(yīng)當(dāng)!”
而后,他還要補(bǔ)上幾句訓(xùn)詞:“建設(shè)一個(gè)新的國(guó)家,必須有新的精神!什么星期不星期,我不管!我只求對(duì)得起天皇!”(老舍《四世同堂·惶惑》)
在更晚的時(shí)期,還可以仿造一個(gè)與X相關(guān)的另一個(gè)形式,形成“什么XY”的反詰格式。這種形式沿用至今。例如:
(16)焙茗道:“等了半日,也沒(méi)個(gè)人過(guò)。這就是寶二爺屋里的。”因說(shuō)道:“好姑娘,你帶個(gè)信兒,就說(shuō)廊上二爺來(lái)了?!?/p>
那丫頭聽(tīng)見(jiàn),方知是本家的爺們,便不似從前那等回避,下死眼把賈蕓釘了兩眼。聽(tīng)那賈蕓說(shuō)道:“什么廊上廊下的,你只說(shuō)蕓兒就是了?!保t樓夢(mèng)·二十四)
(17)李順忙著跑過(guò)來(lái)說(shuō):“武先生和歐陽(yáng)先生到后門(mén)大街去吃飯,留下話請(qǐng)先生回來(lái)找他們?nèi)?。金?lái)鳳回回館!”
……
“叫廚房開(kāi)飯!什么金來(lái)鳳,銀來(lái)鳳,瞎扯!”……(老舍《趙子曰》)
“廊下”是依照“廊上”仿造出來(lái)的,“銀來(lái)鳳”是依照“金來(lái)鳳”仿造出來(lái)的。“上下”、“金銀”都是意義相反或相對(duì)的一組詞,說(shuō)話人意在全指某一論域中的全部元素。將有全指意義的對(duì)舉格式“XY”用在反詰結(jié)構(gòu)中,同樣是意在以全量表達(dá)的形式表現(xiàn)情感上的堅(jiān)決否定。“什么XY”是在“什么X不X”意義的催動(dòng)下形成的新一類(lèi)反詰結(jié)構(gòu)。
前文(1.3)介紹了獨(dú)白性語(yǔ)篇中的援引類(lèi)反詰。這種用法初見(jiàn)于現(xiàn)代漢語(yǔ)。此類(lèi)反詰所援引的對(duì)象并不出現(xiàn)在言談現(xiàn)場(chǎng),而是一個(gè)活躍在人們口中的,甚至是熟語(yǔ)性的說(shuō)法,這一說(shuō)法作為背景知識(shí)存在于說(shuō)話人頭腦中,當(dāng)語(yǔ)境允許時(shí),說(shuō)話人便可以對(duì)它進(jìn)行援引并進(jìn)行反詰。除例(4)外,再如:
(18)“我告訴你,大哥!”老二的牙縫里還塞著兩小條兒肉,說(shuō)話時(shí)口中滿有油水:“真想不到學(xué)生們今天會(huì)這么乖!太乖了,連一個(gè)出聲的也沒(méi)有!會(huì)開(kāi)得甭提多么順當(dāng)啦!鴉雀無(wú)聲!你看,日本官兒們都很體面,說(shuō)話也很文雅。學(xué)生們知趣,日本官兒們也知趣,一個(gè)針尖大的岔子也沒(méi)出,沒(méi)想到,真沒(méi)想到!這就行嘍,丑媳婦見(jiàn)了公婆的面,以后就好說(shuō)了。有今天這一場(chǎng),咱們大家就都可以把長(zhǎng)臉往下一拉,什么亡國(guó)不亡國(guó)的!大哥你——”他的眼向四下里找瑞宣,瑞宣不知在什么時(shí)候已經(jīng)輕輕的走開(kāi)了。(老舍《四世同堂·惶惑》)
盡管話是對(duì)瑞宣講的,但老二的這番話完全沒(méi)有第二人的參與,全部為獨(dú)白。“亡國(guó)”這一說(shuō)法在此前沒(méi)有在言談現(xiàn)場(chǎng)被談及,是說(shuō)話人認(rèn)為他的所作所為定會(huì)為時(shí)下流行的“亡國(guó)”言論所詬病,因此主動(dòng)提出這一說(shuō)法并反詰。但這種援引類(lèi)反詰并非典型用法。
呂叔湘(1985:149-150)認(rèn)為“什么 X”這種句式來(lái)源于“是什么X”,他說(shuō):“因?yàn)楦星閺?qiáng)烈,往往連主語(yǔ)帶是字都省去,直接用什么起頭。無(wú)論有沒(méi)有是字,這類(lèi)句子的涵義都是‘不是’?!眳蜗壬e例如下:
(19)是甚言語(yǔ)?。ㄇ宀s志2.9)(引自呂叔湘1985:150)
(20)哎,這是什么日子! (曹禺,日 247)(同上)
上例中的“言語(yǔ)”、“日子”都不是被援引并反詰的對(duì)象,所以呂先生這種“是什么X”的句式與本文討論“什么X”并無(wú)瓜葛。
既然同樣是對(duì)語(yǔ)境中他人提出的命題的否定,這種構(gòu)式更可能與2.2.1講到的“說(shuō)什么X”存在淵源關(guān)系。為實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)原則(Principle of Least Effort),言說(shuō)類(lèi)動(dòng)詞在不表言說(shuō)義轉(zhuǎn)而與疑問(wèn)代詞一同表達(dá)反詰意義時(shí)就完全可以被省掉而無(wú)礙意義表達(dá),這樣 “什么X”這類(lèi)反詰結(jié)構(gòu)就應(yīng)運(yùn)而生了。同理,“說(shuō)什么X不X”以同樣的過(guò)程發(fā)展出了 “什么X不X”。
結(jié)構(gòu)“X什么”唐宋時(shí)代開(kāi)始使用,至今很常見(jiàn)。例如:
(21)師曰:“紹卿甚生怕怖。 ”
峰曰:“是汝屋里底,怕怖甚麼? ”(五燈會(huì)元·壽紹卿禪師)
(22)賈老師又問(wèn):“她很漂亮? ”
江濤說(shuō):“漂亮什么,活潑點(diǎn)兒就是了?!保罕蟆都t旗譜》)
說(shuō)話人對(duì)“怕怖”、“漂亮”說(shuō)法的提出表示不滿,便將之援引出來(lái)并反詰。現(xiàn)代漢語(yǔ)中,在“X什么”之后可以再追補(bǔ)“X”,形成“X什么X”結(jié)構(gòu)。例如:
(23)“空氣,空氣很好呀!”舅媽咯咯地笑,她根本沒(méi)有考慮過(guò)這一類(lèi)的問(wèn)題。
“好什么好,尾氣排出大量的碳?xì)浜虲O……”(諶容《夢(mèng)中的河》)
從“X什么”到“X什么X”看似一步之遙,卻經(jīng)歷了千余年的歷史演變。后者表達(dá)反詰的意味更加強(qiáng)烈,更適合表現(xiàn)激憤的情緒。
此構(gòu)式產(chǎn)生于現(xiàn)代漢語(yǔ),VO是援引和反詰的對(duì)象,VO是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。例如:
(24)吳胖子把信扔我懷里,“我也不念了,下面那詞兒我看著都害臊?!?/p>
“你害什么臊?”大家笑吳胖子,“跟你有什么關(guān)系?”(王朔《一點(diǎn)正經(jīng)沒(méi)有》)
有時(shí),受VO類(lèi)推,其他結(jié)構(gòu)也會(huì)進(jìn)入該構(gòu)式中來(lái)。例如:
(25)“誰(shuí)也沒(méi)說(shuō)你跟他有什么關(guān)系。”于觀笑著說(shuō),“你何必緊張?!?/p>
“我緊什么張?你們說(shuō)話怎么陰陽(yáng)怪氣的……”(王朔《頑主》)
這是受動(dòng)賓關(guān)系的結(jié)構(gòu)同化而來(lái)的。
有時(shí),“V什么O”之后會(huì)再追加一次VO以加強(qiáng)語(yǔ)氣。例如:
(26)通知手術(shù)的時(shí)候,小杜剛從外面回到醫(yī)院,還不知情的他表示再等幾天,小杜還客氣地說(shuō),“都中午了,不然您吃完飯?jiān)偈中g(shù)吧……”
“吃什么飯吃飯!馬上做剖宮產(chǎn)手術(shù)!”(《華商晨報(bào)》2010-11-10)
“X什么”與“V什么O”結(jié)構(gòu)上是同一的。可以認(rèn)為“X 什么”發(fā)展出了“V 什么 O”,“X 什么 X”發(fā)展出了“V什么OVO”。
近現(xiàn)代漢語(yǔ)援引類(lèi)反詰構(gòu)式更加豐富,表義更加生動(dòng),形式更加復(fù)雜,說(shuō)明援引類(lèi)反詰在漢語(yǔ)發(fā)展的歷史進(jìn)程中從形式到意義均得到了不斷的完善。
近、現(xiàn)代漢語(yǔ)中的各種反詰結(jié)構(gòu)各有其來(lái)源及脈絡(luò),總結(jié)如下圖:
通過(guò)上圖可見(jiàn),近代以來(lái)漢語(yǔ)發(fā)展出了 “什么X”和“X什么”兩類(lèi)援引類(lèi)反詰構(gòu)式,兩類(lèi)構(gòu)式各自有獨(dú)立的發(fā)展路徑,形成了漢語(yǔ)較為豐富的援引類(lèi)反詰表達(dá)方式。
觀察漢語(yǔ)從古至今的疑問(wèn)代詞表援引類(lèi)反詰的歷史發(fā)展情況,一個(gè)明顯的事實(shí)是,盡管各個(gè)時(shí)代援引類(lèi)反詰的結(jié)構(gòu)和形式差別較大,但有一點(diǎn)是不變的,即用來(lái)表援引類(lèi)反詰的疑問(wèn)代詞的原初功能均為問(wèn)事物或者事物類(lèi)別的。調(diào)查發(fā)現(xiàn),非但漢語(yǔ),其他語(yǔ)言中的問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞往往也同時(shí)具有援引類(lèi)反詰的用法,茲舉數(shù)例。③
問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞兼有表示援引類(lèi)反詰的功能,這一現(xiàn)象并非漢語(yǔ)獨(dú)有,在多種語(yǔ)言中都具有一定的普遍性,可見(jiàn)這是語(yǔ)言共性的一種表現(xiàn)。接下來(lái)的問(wèn)題是,為何問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞可以并適合表達(dá)援引類(lèi)反詰的意義呢?
眾所周知,問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞在所有的疑問(wèn)代詞中其稱(chēng)代范疇最多,功能也因此最為強(qiáng)大。人類(lèi)認(rèn)知領(lǐng)域異常豐富,萬(wàn)事萬(wàn)物在我們的認(rèn)知世界中被切分出各種范疇, 如 “人”、“物”、“時(shí)間”、“空間”、“維度”、“顏色”、“數(shù)量”、“性質(zhì)”、“狀態(tài)”、“程度” 等等,理論上這種范疇的切分是不盡的。然而實(shí)際上復(fù)雜的客觀世界是不可能以面面俱到的范疇分類(lèi)反映在人類(lèi)的認(rèn)知之中的,體現(xiàn)在語(yǔ)言上就更加不可能,那樣會(huì)因人類(lèi)難堪記憶重負(fù)而使得語(yǔ)言不可習(xí)得。比如漢語(yǔ)僅為十一類(lèi)范疇④專(zhuān)設(shè)了疑問(wèn)代詞,從未為“事件”、“顏色”、“聲音”、“氣味”、“材質(zhì)”、“模樣”、“感覺(jué)”等范疇專(zhuān)設(shè)疑問(wèn)代詞。往往通過(guò)問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞加范疇名稱(chēng)便可以統(tǒng)統(tǒng)指涉任何范疇,如“什么事”、“什么色”、“什么聲”、“什么味”、“什么材料”、“什么樣”、“什么感覺(jué)”等。即便有專(zhuān)用代詞的范疇,如“人”、“地點(diǎn)”、“時(shí)間”等,依舊不妨用上述方式提問(wèn),如“何人”、“何地”、“何時(shí)”等。 其他語(yǔ)言也大致如此。
在對(duì)話性的自然話語(yǔ)中,言聽(tīng)雙方作為主要的話語(yǔ)行為主體會(huì)輪流控制話輪。當(dāng)言者A控制話輪并發(fā)出內(nèi)容為X的話語(yǔ)內(nèi)容時(shí),作為聽(tīng)者的B隨即將話語(yǔ)的控制權(quán)拿到并轉(zhuǎn)換為繼發(fā)言者,依據(jù)合作原則(cooperative principle),B 除非轉(zhuǎn)變?cè)掝},否則顯然應(yīng)當(dāng)就A所談內(nèi)容X的話題繼續(xù)。當(dāng)B對(duì)于X中的某一個(gè)片段有所疑問(wèn)時(shí),B最直接的辦法是用問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞加范疇名稱(chēng)來(lái)追問(wèn)。例如:
(27)A:做飯吧。
B:做什么飯哪?(你想做米飯還是面條?)
作為通用性最強(qiáng)的疑問(wèn)代詞用在對(duì)各類(lèi)內(nèi)容的追問(wèn)再適合不過(guò)。當(dāng)言者B并無(wú)意追問(wèn)而欲借疑問(wèn)的形式表達(dá)情緒時(shí),也可使用問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞進(jìn)行無(wú)疑而問(wèn),即通過(guò)問(wèn)的形式來(lái)表達(dá)自己的某種負(fù)面情緒。例如:
(27’)A:做飯吧。
B:做什么飯哪?(我們家沒(méi)有米也沒(méi)有面了,能吃米飯呢還是面條呢?)
這句話疑問(wèn)和反詰尚兩可,正確的理解依賴(lài)于語(yǔ)境的推動(dòng),否則,例(39’)雖然可以理解為言者B對(duì)于“吃飯”這一的提議的諷刺,但理解為問(wèn)句也未嘗不可。如果把語(yǔ)境再換一下,情況就又有了變化。例如:
(27’’)A:做飯吧。
B:做什么飯哪?(出了這么大的事兒還有心思做飯嗎?)
例(27’’)就是一個(gè)典型的援引類(lèi)反詰問(wèn)句了。同樣的句子形式在不同的語(yǔ)境下,造就了句子截然不同的語(yǔ)用意義。正是這種臨時(shí)的語(yǔ)用意義,最終落到了問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞以及它們參與構(gòu)成的構(gòu)式身上,使得問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞擁有了援引類(lèi)反詰用法。
簡(jiǎn)而言之,問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞的泛指功能,話語(yǔ)篇章的結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)境的轉(zhuǎn)變帶來(lái)的語(yǔ)用含義的轉(zhuǎn)移,共同促成了問(wèn)物類(lèi)疑問(wèn)代詞擁有了援引類(lèi)反詰的功能。
注釋?zhuān)?/p>
①本文所說(shuō)的古代漢語(yǔ)是指先秦-西漢時(shí)期的上古漢語(yǔ)和漢魏六朝時(shí)期的中古漢語(yǔ),近代漢語(yǔ)指的是隋唐-清末時(shí)期的漢語(yǔ),清末以來(lái)的漢語(yǔ)稱(chēng)為現(xiàn)代漢語(yǔ)。
② 歷史上出現(xiàn)過(guò)的與“什么”相關(guān)的詞形有:是物、是勿、是沒(méi)、是末、是麼、甚、甚物、甚沒(méi)、什沒(méi)、甚摩、什摩、甚麼、什麼、什么、甚么等等(參張惠英 1982、呂叔湘 1985:130、太田辰夫 1987:122-123、太田辰夫 1991:88-104 等),本文的字形全部依據(jù)語(yǔ)料。
③本文外語(yǔ)和民族語(yǔ)語(yǔ)料為筆者調(diào)查所得,調(diào)查對(duì)象為語(yǔ)言學(xué)界同仁或者筆者的學(xué)生,他們均為本族語(yǔ)者或者該語(yǔ)言的專(zhuān)家。他們是:藏文,完瑪冷智老師;苗語(yǔ),陳宏博士;韓國(guó)語(yǔ),金順吉博士;日本語(yǔ),土手美樹(shù)同學(xué);西班牙語(yǔ),曹璐仙同學(xué);烏克蘭語(yǔ),楊一鳴同學(xué);意大利語(yǔ),福慧同學(xué)。在此一并深表謝忱!
④ 這十一類(lèi)范疇分別為人、處所、點(diǎn)時(shí)間、段時(shí)間、別擇、事物及事物類(lèi)別、數(shù)量、方式、情狀、程度、原因等。(參見(jiàn)鹿欽佞2008:15)
[1]鹿欽佞.疑問(wèn)代詞“什么”非疑問(wèn)用法的歷史考察[D].延邊:延邊大學(xué),2005.
[2]鹿欽佞.漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞非疑問(wèn)用法的歷史考察[D].天津:南開(kāi)大學(xué),2008.
[3]呂叔湘(1942、1944).中國(guó)文法要略[M].商務(wù)印書(shū)館,1982.
[4]呂叔湘著,江藍(lán)生補(bǔ).近代漢語(yǔ)指代詞[M].學(xué)林出版社,1985.
[5]太田辰夫.中國(guó)與歷史文法[M].北京大學(xué)出版社,1987.
[6]太田辰夫(1988),江藍(lán)生、白維國(guó)譯.漢語(yǔ)史通考[M].重慶出版社,1991.
[7]王 力.漢語(yǔ)史稿[M].北京:中華書(shū)局,1980.
[8]徐赳赳.現(xiàn)代漢語(yǔ)篇章語(yǔ)言學(xué)[M].商務(wù)印書(shū)館,2010.
[9]張惠英.釋“什么”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1982(2).
[10]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].商務(wù)印書(shū)館,1982.
[11]周法高.中國(guó)古代語(yǔ)法·稱(chēng)代編[M].臺(tái)北:臺(tái)灣中央研究院史語(yǔ)所,1959.
[12]Leech,G.N.Principles of pragmatics[M].London and New York:Longman,1983.
[13]Stephen C.Levinson,語(yǔ)用學(xué)[M].外語(yǔ)教育出版社,劍橋大學(xué)出版社,2001.
H14
A
1008—7974(2011)11—0006—05
本文系“上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)青年教師科研創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目”資助。
2011—09—25
鹿欽佞(1979-),山東高密人,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)講師,語(yǔ)言學(xué)博士。
章永林)
通化師范學(xué)院學(xué)報(bào)2011年11期