曾宜玲
刮痧(Skin scraping)是中國(guó)傳統(tǒng)的自然療法之一,它是以中醫(yī)皮部理論為基礎(chǔ),用牛角、玉石等在皮膚相關(guān)部位刮拭,以達(dá)到疏通經(jīng)絡(luò)、活血化瘀之目的。刮痧可以擴(kuò)張毛細(xì)血管,增加汗腺分泌,促進(jìn)血液循環(huán),對(duì)于高血壓、中暑、肌肉酸疼等所致的風(fēng)寒痹癥都有立竿見影之效。電影《刮痧》反映了改革開放以后從中國(guó)到美國(guó)定居的新移民生活,由于中國(guó)兩千年中醫(yī)傳統(tǒng)經(jīng)絡(luò)療法“刮痧”不被美國(guó)認(rèn)可,造成“虐待兒童”疑案,使得許大同一家被迫服從當(dāng)?shù)胤桑缸臃蛛x、夫妻分居。他的老板兼好友—昆蘭來到中國(guó)以親身試驗(yàn)取得證據(jù),說服兒童福利局瑪格麗特向法院撤訴,法官霍爾威茲簽字撤回禁令,許大同才得以重新回到五歲兒子丹尼斯身邊,問題圓滿解決,眾人皆大歡喜。
影片最成功之處是把西方社會(huì)的法律制度和守法觀念準(zhǔn)確地展現(xiàn)出來了。不同的國(guó)家意味著不同的思維方式,從而產(chǎn)生不同的法律條例和社會(huì)管理方法。許大同,這個(gè)來自北京的電子游戲設(shè)計(jì)員,從街頭賣畫為生開始,經(jīng)過八年努力,能講一口流利英語(yǔ),進(jìn)入了美國(guó)公司,取得顯著業(yè)績(jī),有著幸福的三口之家。但他一頭栽進(jìn)法律的嚴(yán)密程序之中,按照他自身認(rèn)準(zhǔn)的中國(guó)人邏輯,被對(duì)方的辯護(hù)律師設(shè)計(jì),盛怒之下在法庭動(dòng)了手,被霍爾威茲法官當(dāng)場(chǎng)宣布他是個(gè)危險(xiǎn)人物并將他的兒子丹尼斯送到兒童福利局監(jiān)護(hù)。失望之中,許大同偷出兒子,趕到機(jī)場(chǎng)準(zhǔn)備隨老父親一起回北京,卻被老父親喝止住了:“你想逃跑嗎,你來美國(guó)不是準(zhǔn)備了要面對(duì)困難的嗎?”老父親獨(dú)自乘飛機(jī)走了,許大同卻受到了張榜通緝,被眾多警車監(jiān)押著把兒子送走。
許大同的愛子之心極誠(chéng),但他錯(cuò)誤理解了當(dāng)?shù)乇Wo(hù)兒童的法律,他沒有看到,消除誤會(huì)的唯一辦法是要找到證據(jù),對(duì)丹尼斯脊梁后背幾道紅血印子的照片作出合理解釋。但他的美國(guó)老板昆蘭卻真地幫到了他,不但沒有計(jì)較許大同吵架發(fā)火辭職的不友好言行,還親自去尋找證據(jù)。昆蘭明白事情應(yīng)該有個(gè)輕重緩急,也能理解中國(guó)朋友的焦急心情。
許大同在法官面前撒了謊,把虐待兒童的責(zé)任從父親那里直接攬?jiān)谧约荷砩?,因?yàn)樗诮o父親辦居留證,不能因此受到干擾。這是一個(gè)極其重要的理由,連妻子簡(jiǎn)寧在法官面前也不得不閉上嘴。他同時(shí)以為既是老板又是朋友的昆蘭,怎么也不能為他當(dāng)面打兒子作法律見證人,而應(yīng)該像他一樣在法官面前撒謊。因?yàn)榕笥咽潜仨毺蛔o(hù)朋友的,就是犯了天大的罪,也得幫他瞞著,昆蘭不這樣做就是出賣朋友??墒?,昆蘭是美國(guó)人,從來不知道中國(guó)父母是可以打自己兒子的,兒子屬于父母,不能有他的自我,父母生,父母養(yǎng),怎么打不得呢,別人管不著,根本沾不上法律的邊兒。昆蘭也不知道“為朋友兩肋插刀”這樣的中國(guó)文化,朋友講義氣可以不講原則,原則是別人的,義氣才是哥兒們自己的,如果講原則不講義氣,要這樣的朋友有什么用。昆蘭只知道講事實(shí)不作偽證是天經(jīng)地義的,在美國(guó)生存就得服從法律,根本就不會(huì)去想作偽證這樣的事情,那樣做不但要負(fù)法律責(zé)任,而且會(huì)把事情弄得一團(tuán)糟,法官是根據(jù)證據(jù)作出判斷的,如果證據(jù)是假的,法律的公正性就沒有了,沒有了公正的法律,美國(guó)社會(huì)也就垮了。昆蘭從一出生就受這樣的教育,他不能理解許大同,但他知道必須想辦法為朋友早些擺脫困境。昆蘭更加搞不清楚許大同所說的,在他眼前打兒子是為了對(duì)他昆蘭這個(gè)朋友的尊重,是給他昆蘭面子。打兒子怎么和尊重朋友攪在一起,面子又是怎么回事兒,這些“亂七八糟”的中國(guó)邏輯確實(shí)把他搞糊涂了。
兒童福利局的瑪格麗特女士其實(shí)是非常盡職的,她自始自終就是為了保護(hù)丹尼斯不再“長(zhǎng)期受到體罰和忽視”。起訴和撤訴都是出自同一目的,法律的作用也僅僅是為了保證這個(gè)目的不受干擾。她并不堅(jiān)持起訴的理由完全正確,只要能夠有證據(jù)把這個(gè)理由推翻,她就可以撤訴。她并不需要一貫正確,誰(shuí)都會(huì)有弄錯(cuò)的時(shí)候,法律條款也會(huì)有例外的時(shí)候,所以法律法規(guī)也要經(jīng)由國(guó)會(huì)討論不斷修改。在這一點(diǎn)上,昆蘭、霍爾威茲法官與瑪格麗特女士是一致的,這是西方國(guó)家倡導(dǎo)的科學(xué)與民主的人文精神。他們并沒有把中國(guó)人習(xí)慣的“面子”問題摻合進(jìn)去,如果像中國(guó)人通常會(huì)有的那樣,把承認(rèn)錯(cuò)誤和丟了自己的面子混在一起,管你丹尼斯能不能和父母在一起,老子有權(quán)就沒錯(cuò),拼著命也要堅(jiān)持自己正確,那就把事情越弄越復(fù)雜了。
許大同是完全沒有辦法了,在中國(guó)生活過的所有經(jīng)驗(yàn)在這類問題上行不通。西方是一個(gè)有法律秩序的社會(huì),得按照程序進(jìn)行,急不得,也惱不得。他不知道自己該做什么,兒子不能見,老婆也分居了,老父親也沒給他留下逃避困難的退路,中國(guó)文化簡(jiǎn)直幫不上他的忙。圣誕夜渴望見到兒子,大樓管理員遵照法律不能讓他在接近丹尼斯500米以內(nèi)的地方出現(xiàn),沒讓他走進(jìn)大門。許大同徹底明白了法律的威力,那法律不僅寫在白紙黑字上,而且切切實(shí)實(shí)地在美國(guó)人民的心坎兒上。他沒折兒了,徹底服氣了,為見兒子,豁出性命沿墻爬上九樓進(jìn)到自家窗戶。與此同時(shí),昆蘭和瑪格麗特趕到了,拿出他們的努力結(jié)果—法官的撤消令。
看來,不是中醫(yī)“刮痧”與西方文化的碰撞,而是中國(guó)人習(xí)慣的思維觀念與西方文化觀念的沖突,這類問題比比皆是。新移民到了西方國(guó)家,學(xué)語(yǔ)言、找房子、找工作、注冊(cè)上學(xué)拿文憑,辦居留證等等,這些基本的生存問題并不是很難辦到的,屬于立足的初級(jí)階段。再往前走,問題的難度就顯現(xiàn)出來了,語(yǔ)言通了,與西方人接觸多了深了,差異就來了。對(duì)新移民來說,這是個(gè)很大的困難,改變自己習(xí)慣的思維觀念幾乎是不可能的,脫胎換骨,痛苦改造,談何容易。要把人家?guī)装倌曜哌^的路在十來年之中走完,這要有多大的毅力,要付出多么大的代價(jià)。何況不跟西方人打什么深交道,有一份工作,有老婆孩子熱炕頭,有一幫同命相憐互相照料的中國(guó)哥兒們,有唐人街、中國(guó)城等等足矣,3000萬(wàn)華僑一百年來不就是這么過來的嘛。所以,有決心融入主流社會(huì)確實(shí)不是件容易的事情,會(huì)說外國(guó)話,有外國(guó)文憑,在外國(guó)公司工作,并不等于能夠被當(dāng)?shù)刂髁魃鐣?huì)接受,許大同就是個(gè)典型的例子。
新移民在西方社會(huì)進(jìn)一步發(fā)展,需要有一個(gè)開放包容的心態(tài),允許被人家誤解,也要學(xué)會(huì)運(yùn)用法律為自己辯解。重要的是向誤解的一方耐心解釋清楚,想辦法消除誤會(huì)。至于誤解者的職權(quán)地位和能力大小,這些在法律面前并不起作用,即便是總統(tǒng),也得像平民百姓一樣在法律面前接受法官的調(diào)查詢問。只要具有充分的證據(jù)和理由,法官是會(huì)作出判斷的,何況還能得到律師的辯護(hù),贏得官司。這個(gè)過程就是在學(xué)習(xí)融入主流社會(huì),學(xué)習(xí)西方文化和人文精神。漸漸地,習(xí)慣了,適應(yīng)了,也就自然而然地學(xué)會(huì)了科學(xué)與民主的思維觀念和思考方法,當(dāng)然也不會(huì)再四處碰壁。
融入主流社會(huì),這是新移民走過初級(jí)階段之后的高級(jí)階段,既懂得中國(guó)文化,又掌握了西方文化(不僅僅是語(yǔ)言),不再有“被歧視”、“被排斥”的自卑心理。隨著深入了解,逐漸對(duì)西方社會(huì)消除了偏見。在當(dāng)?shù)?,帶著中?guó)優(yōu)秀的文化融入主流社會(huì);回到中國(guó),帶回世界先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)和思維觀念。在中國(guó)和西方之間架起溝通的橋梁,起著縮短歷史進(jìn)程的作用,個(gè)別人甚至能夠領(lǐng)導(dǎo)西方人,歷史賦予新移民嶄新的使命和機(jī)遇,而這也正是我們所期待的“大同”世界。
參考文獻(xiàn):
[1]霍爾.無聲的語(yǔ)言[M].上海:上海人民出版社,1991.
[2]鄭曉龍.《刮痧》非常“好萊塢”[J]. 南方周末. 2001(10).
[3]顧嘉祖,陸升.語(yǔ)言與文化[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社社,2003.
[4]曾劍平.從詞語(yǔ)看英漢民族的思維差異[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(5).
[5]梁鏞.跨文化的外語(yǔ)教學(xué)與研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
(作者單位:武漢科技大學(xué)城市學(xué)院人文學(xué)部)