◎ 馬鈴薯兄弟Vs宋琳
■馬鈴薯兄弟(以下簡(jiǎn)稱馬):阿宋,大學(xué)時(shí)代這樣稱呼你,如今叫起來依然很親切。30多年過去了,當(dāng)時(shí)似乎遙不可及難以想象的人生中年,已然降臨。記得剛進(jìn)大學(xué)時(shí),我對(duì)詩(shī)歌還很懵懂,你已經(jīng)寫出比較成型的詩(shī)歌了,印象里是很美、很田園,又有點(diǎn)憂傷的那種。那是1979年的秋天。我們住在相鄰的兩間宿舍。記得你常在一個(gè)筆記本上寫詩(shī),每有新作,就拿給同學(xué)看,我?guī)缀蹩梢哉f看過你大學(xué)時(shí)期的所有詩(shī)稿。我得承認(rèn),我的詩(shī)歌啟蒙,是和華東師范大學(xué)80年代那個(gè)創(chuàng)作活躍的氣氛有直接的聯(lián)系的,你、張小波對(duì)那個(gè)時(shí)期的詩(shī)歌氣氛的形成是關(guān)鍵的人物。當(dāng)然還有一些其他的人。與早期詩(shī)作相比,你九十年代以來的詩(shī)作有一種更加沉潛的力量,孤獨(dú)感隨處可觸。我在《給臧棣的贈(zèng)答詩(shī)》中讀到這樣的詩(shī)句:“這就是我每天的生活/慚愧,徒然,憂心忡忡”,孤獨(dú)與慚愧的結(jié)合,形成了一種復(fù)合的悲劇性情懷。孤獨(dú)感比較容易理解,可是慚愧的意緒應(yīng)該怎樣把握?是由于某種處境和經(jīng)歷造成的嗎?是某種自責(zé)?請(qǐng)你談?wù)勥@類情感產(chǎn)生的根源。我甚至還在你的作品中讀到了一種虛無,為什么呢?
■宋琳(以下簡(jiǎn)稱宋):你像過去一樣稱呼我,使我倍感親切。二十年正好也是尤利西斯離開故鄉(xiāng)的時(shí)間。有多少事情可以經(jīng)歷??!昔日同學(xué)的風(fēng)采還在嗎?得知你一直在寫詩(shī),我感到一種欣慰。詩(shī),與天地同在,也滋養(yǎng)了我們,所以我經(jīng)常心存感激。自稱為詩(shī)人,就是駭然把一種重負(fù)壓在自己身上,反觀過去的寫作不免汗顏。
你知道我是一個(gè)虛無感十分強(qiáng)烈的人。因?yàn)槭ビH人,我很早就體驗(yàn)過生命的虛無,去國(guó)后又體驗(yàn)到旅思的虛無。生活,寫作,一切都得重新開始。我想慚愧應(yīng)產(chǎn)生于孤獨(dú),而孤獨(dú)又加深了慚愧,流寓生活的長(zhǎng)久孤獨(dú)感甚至?xí)?dǎo)致失語。荷爾德林在《漠涅默辛涅》中表達(dá)了相同的情感:“我們沒有痛苦,身處異域他鄉(xiāng)/我們幾乎失去了語言”。漫游的詩(shī)人是母語的攜帶者,失去了語言之后又能做什么?當(dāng)母語在非本土語境中淪為“沒有意義的符號(hào)”,你能體驗(yàn)到的孤獨(dú)是雙倍的,因?yàn)檫@必定也是母語的孤獨(dú)。我經(jīng)常自問,異域的寫作是可能的嗎?如果承受不住異域生活的孤獨(dú),寫作就將蹈入更大的虛無。奇怪的是,孤獨(dú)也滋養(yǎng)了那種純粹是為了克服失語癥的寫作。在這種情況下,寫作的確成為治療或自救的行動(dòng)?!督o臧棣的贈(zèng)答詩(shī)》我自己并不喜歡,它可能傳達(dá)了一種作客的悲愁,一種矛盾自責(zé)的心理狀態(tài),記錄下我在巴黎散步(此詩(shī)原名《當(dāng)我漫步巴黎街頭》)時(shí)煉獄般的復(fù)雜體驗(yàn),雖然我本希望寫得輕松一些,到頭來還是如此沉郁。
■馬:我熟悉的當(dāng)代詩(shī)人們大都過著一種粗糙的生活,作品中不缺少所謂原生態(tài)。而你似乎一直在追求精致,縝密似乎是你作品的一貫特征。你是一個(gè)井然有序的人,即使出現(xiàn)暫時(shí)的迷亂,也能很好地克制與調(diào)整。這一外在的觀察,似乎和你的詩(shī)歌還是恰好吻合的。詩(shī)如其人。請(qǐng)談?wù)勀愕纳钆c寫作。你說過:首先是生活,然后是詩(shī)。怎么理解這句話的具體含義?
■宋:生活可以粗糙,詩(shī)藝則需日益精微。且粗糙未必是原生態(tài)的基礎(chǔ),細(xì)胞和花朵從不粗糙,詩(shī)藝又何能滿足于粗糙呢?我的詩(shī)未必達(dá)到了縝密,司空?qǐng)D描述縝密的境界是“要路愈遠(yuǎn),幽行為遲”。通往縝密的語言幽徑是難以速達(dá)的,必須獨(dú)自走很長(zhǎng)的路,迷而不返的危險(xiǎn)亦隨時(shí)存在。我們只有把精神鍛造成博爾赫斯所謂“纖細(xì)的工具”,才能將“粗糙的生活”轉(zhuǎn)換成為詩(shī)歌保留的優(yōu)雅。生活中我并非井井有條,我是一個(gè)不切實(shí)際、耽于冥想的人,沒有計(jì)劃,沒有時(shí)間觀念,遇事經(jīng)常抱著逃避主義的態(tài)度,當(dāng)我說“首先是生活,然后是詩(shī)”,其實(shí)表達(dá)了我對(duì)生活的渴望。詩(shī)歌有賴于生活,但那是什么樣的生活呢?里爾克認(rèn)為,在日常生活和偉大作品之間存在著一種古老的敵意。怎么辦?去寫還是去生活?依我之見,要寫出好作品,必須嘗試著去化解這種或那種敵意。
■馬:詩(shī)歌是情感的產(chǎn)物,而理性因素在詩(shī)歌中始終占有揮之不去的地位。你長(zhǎng)于處理詩(shī)歌中情感與理性的關(guān)系。就是說,它們?cè)诟星樯虾苡写┩噶?,同時(shí)又經(jīng)得住持久的推敲,冥想的氣質(zhì)也不難從你的作品中發(fā)現(xiàn)到。重要的是,對(duì)理趣的愛好,并不造成詩(shī)歌抒情性的流失。我想了解,你是怎樣達(dá)到此一境界的?
■宋:詩(shī)歌中的理性因素或許主要是建構(gòu)形式的能力,毫無疑問,作者的詩(shī)歌觀念將對(duì)寫作起主導(dǎo)作用。例如,你對(duì)古代詩(shī)和現(xiàn)代詩(shī)、對(duì)中國(guó)詩(shī)和外國(guó)詩(shī)的看法都影響你采用什么形式,你的語言觀(依賴口語還是書面語)也決定你的風(fēng)格取向。葉燮把詩(shī)歌的內(nèi)容概括為理,事,情。我想他說的理也就是觀念。在中國(guó)新詩(shī)形成的過程中,“現(xiàn)代性”可能是最重大的一個(gè)觀念,我們必須對(duì)此問題進(jìn)行思考,從中又引申出另一重大的觀念:“漢語性”,同樣要進(jìn)行思考。諸如此類。一個(gè)優(yōu)秀詩(shī)人的寫作總是在觀念上突破,提供了某種方向性的東西,某種新的可能性:超前或復(fù)歸;預(yù)見或懷舊。他的這類有意識(shí)的寫作為當(dāng)代提供了新的審美維度。然而,我們很難把觀念和趣味分開,趣味不高,徒有觀念的詩(shī),就是鐘嶸所批評(píng)的“理過其辭,淡乎寡味”的詩(shī)。在漢詩(shī)的傳統(tǒng)中,相對(duì)于理趣更重情采,言志說應(yīng)結(jié)合于緣情說。如今“發(fā)憤以抒情”似乎不合時(shí)宜,假敘事以說理則大行其道,“抒情的流失”在所難免。我意識(shí)到來自當(dāng)前的語境的壓力,我也在調(diào)整自己,但仍堅(jiān)持沒有感動(dòng)就沒有好詩(shī)。
■馬:你寫作每首詩(shī)歌是否都有一個(gè)機(jī)緣?我記得,是1983年春夏之交吧,我們一起去上海郊區(qū)的一家印刷廠校對(duì)夏雨詩(shī)社第一本詩(shī)歌選本《蔚藍(lán)色的我們》。是雨季,道路泥濘。我們下了汽車尋找印刷廠,這時(shí)一個(gè)美麗的姑娘也從同一輛車上下來,大概是一個(gè)在城里上班的姑娘,她可真美。多少年我都不能淡忘那種情景??隙乔榫耙苍屇愀袆?dòng),因?yàn)槟愕囊皇自?shī)里出現(xiàn)了一個(gè)郊區(qū)姑娘湖藍(lán)色的身影。再比如,1985年有一次你去溧陽竹簀山區(qū)我的暫住地,后來我在你的《旭日旅店》這首詩(shī)中就驚訝地發(fā)現(xiàn)了“竹簀”這個(gè)地名,它被賦予了一種特別的意味。你似乎很善于敏銳地把新的偶然際遇帶入深思熟慮的作品中。這是你開始創(chuàng)作一首詩(shī)歌時(shí)帶有共性的進(jìn)入方式,還是一種偶然?
■宋:“最美的花在城市附近的村舍微笑/沒有人知道她的身世”這兩行詩(shī)中說不定有那個(gè)郊區(qū)姑娘湖藍(lán)色的身影?她也許被寫進(jìn)了另一首詩(shī),我也已記不清了?!缎袢章玫辍返拇_是那次竹簀之行的結(jié)果,同時(shí)我還寫了別的詩(shī)。秋雨綿綿,困在鄉(xiāng)村旅店里,聯(lián)想到梵高等等,那情景仍歷歷在目。每首詩(shī)幾乎都是機(jī)緣。寫作的過程就是如此:某種東西觸動(dòng)你,你預(yù)感到它,然后它上升到意識(shí),最后成形了?!段男牡颀垺匪^“物色相召,人誰獲安?”或卡夫卡“被動(dòng)審美”說的都是同一回事,一首詩(shī)總是先被看到,然后才被寫下的。事物帶出詞語。
■馬:在寫作上,你對(duì)自己的要求似乎非??量蹋菜坪鯇?duì)自己的每一首詩(shī)都寄予很高的期望。你的寫作數(shù)量相對(duì)比較少,是不是和這有關(guān)?我親眼看過你對(duì)一篇東西的打磨、斟酌,真的是異常用心。有時(shí),你的寫作讓我想到杜甫,那種對(duì)語言的精雕細(xì)刻,那種拈斷數(shù)莖須的苦心。你近年的寫作是否還是如此?你怎樣看待寫作中的即興成分?
■宋:我寫得不算少,但明智地毀掉了不少手稿,并非寫下的東西都值得發(fā)表出來。另外,一首詩(shī)的成功是相對(duì)的,它其實(shí)處于永遠(yuǎn)的未完成狀態(tài),如若要達(dá)到預(yù)期的效果,必然需要放慢工程,修改一首詩(shī)的樂趣不亞于靈感來臨的最初狀態(tài),詩(shī)無論如何總是需要重淬的。你一定也體會(huì)到那種只有不厭其煩地打磨之后才會(huì)出現(xiàn)的亮光。“懷著煉金術(shù)士的耐心”并非虛言,何止是杜甫,一個(gè)詞出現(xiàn)在不恰當(dāng)?shù)牡胤?,總是令人不安的。我們?duì)語言之神奇有所希求,那種更高的境界讓人陶醉,于是我們的工作有時(shí)頗類似于土撥鼠,不斷地朝向詞根挖掘,直到意義之甘甜涌出。我認(rèn)為每一首詩(shī)都應(yīng)該是一個(gè)節(jié)日,或是一個(gè)“被恰當(dāng)?shù)乜吹降奈矬w”。至于即興詩(shī)或自動(dòng)寫作當(dāng)然也是吸引人的,我的詩(shī)中也保留有相當(dāng)多的即興成分,佳句并非都雕琢而成,“情往如贈(zèng),興來如答”,回聲似的筆觸常常是出人意表的,只是不能完全依賴靈感,詩(shī)的工匠成分并不少于即興成分。
■馬:在對(duì)詩(shī)歌的愛與追求及對(duì)詩(shī)歌純潔性和高貴性的維護(hù)上,你的堅(jiān)持是十分不一般的。你自己是否意識(shí)到這一點(diǎn)?這樣做是否也犧牲了某種寫作的痛快淋漓?
■宋:詩(shī)人或許是天生崇拜語言的人,詩(shī)歌的純潔性和高貴性是每個(gè)詩(shī)人都在維護(hù)的。年輕時(shí)我一度相信痛快淋漓,現(xiàn)在我認(rèn)為寫作既是語言的狂歡,又是一種苦行。
■馬:作為80年代的大學(xué)生詩(shī)人,和后來的第三代詩(shī)人代表之一,你在整個(gè)80年代都是在場(chǎng)者。最近我和于堅(jiān)的一次交流中,他說過大意如下的話:第三代詩(shī)人和大學(xué)生詩(shī)人有某種同構(gòu)性。而大學(xué)生詩(shī)人或第三代詩(shī)人,甚至可以從甘肅《飛天》的“大學(xué)生詩(shī)苑”中找到雛形。你在那個(gè)園地上,曾是個(gè)引人注目的名字,那是個(gè)命名大學(xué)生詩(shī)歌明星的地方。相比之下,我覺得,在現(xiàn)在為數(shù)并不算少的詩(shī)歌媒體中,似乎已沒有哪個(gè)媒體可以具備這種公認(rèn)的命名能力(公信力)了。是這樣嗎?
■宋:一個(gè)刊物有一位善于發(fā)現(xiàn)的好編輯是年輕詩(shī)人和作家的幸運(yùn)。《飛天》的“大學(xué)生詩(shī)苑”的確造就了不少“大學(xué)生詩(shī)歌明星”。值得一提的還有后來被迫??摹吨袊?guó)》雜志?,F(xiàn)在有多少文學(xué)期刊我不太了解,但詩(shī)歌媒體公信力的削弱我以為是文學(xué)被邊緣化的結(jié)果。當(dāng)然,真正關(guān)心寫作本身的詩(shī)人不會(huì)把媒體看得太重要。
■馬:你是否有某種一直遵循的寫作原則?你理解的一首好詩(shī)是什么樣的?
■宋:我的寫作原則就是把詩(shī)寫好。趣味還是很重要的,趣味即美的感受力。從趣味的角度看,只有兩類詩(shī):好詩(shī)與壞詩(shī)。語言通過詩(shī)歌描述的世界,意圖達(dá)到世界最本源的真。什么是真?詩(shī)歌回答的方式與哲學(xué)不同。正如阿波羅的神諭是通過橡樹葉來暗示的,詩(shī)歌也是暗示的藝術(shù)。但我們?cè)谠?shī)歌之外已經(jīng)知道情感關(guān)涉到真。詩(shī)與真,即詩(shī)與世界——作為情感進(jìn)入語言,或作為語言進(jìn)入情感的世界,對(duì)應(yīng)于技藝與準(zhǔn)確。對(duì)什么而言的準(zhǔn)確?一首詩(shī)的動(dòng)機(jī)、主題及其實(shí)現(xiàn)的效果。準(zhǔn)確取決于對(duì)技藝的忠誠(chéng)。動(dòng)機(jī)的純粹、對(duì)一首詩(shī)的效果的預(yù)見,包含在技藝中。但我們經(jīng)常聽到這一類說法:情感應(yīng)終止于寫作之前?;蛟唬簭?qiáng)烈的情感會(huì)沖垮詩(shī)歌的形式,因此不適合于詩(shī)歌。虛假的情感產(chǎn)生虛假的詩(shī)歌是不言自明的,但不具備情感的詩(shī)歌必不是好詩(shī)。與別的藝術(shù)一樣,詩(shī)歌的世界是感性的世界,詩(shī)歌作品作為一物是可感可觸的,因?yàn)樵?shī)歌乃語言的軀體。嚎叫的詩(shī)也是詩(shī),區(qū)別僅在于風(fēng)格。然而,的確存在另一種詩(shī),譬如,靜觀的詩(shī)。它不直接處理情感,而只是單純地指給我們看一個(gè)被“恰當(dāng)?shù)乜匆姷奈矬w”(柯勒律治)。我認(rèn)為一首好詩(shī)應(yīng)該同時(shí)在智力和情感、視覺和想象諸方面滿足我們。
■馬:在你的寫作道路上,哪些人對(duì)你的詩(shī)歌審美取向產(chǎn)生過影響?我記得一度你曾經(jīng)研究濟(jì)慈,對(duì)同時(shí)代的一些詩(shī)人有過較高的評(píng)價(jià),比如張真等?,F(xiàn)在有哪些當(dāng)代中國(guó)詩(shī)人是你所看重的?
■宋:濟(jì)慈的清詞麗句一度是我寫作的目標(biāo),特別是他的激情,那是一種無法回避的感染力。我曾研究早逝詩(shī)人的秘密,發(fā)現(xiàn)他們都是創(chuàng)作力超常,在極短時(shí)間內(nèi)寫出大量作品的,海子也是如此。同時(shí)代詩(shī)人中,張真是一位早慧的詩(shī)人,她在八三年前后就已寫出一批相當(dāng)成熟的詩(shī)歌。當(dāng)代詩(shī)人中我比較喜歡南方氣質(zhì)的詩(shī)人,柏樺和張棗的早期詩(shī)令人聯(lián)想到卞之琳和廢名,透出南方的纏綿與書卷氣,但無論在抒情的強(qiáng)度還是形式的復(fù)雜性方面都超過了后者。同北方的開闊、沉郁相比,南方氣質(zhì)偏向輕逸、甜美。與其說南方詩(shī)人(包括具有南方抒情氣質(zhì)的北方詩(shī)人)在文本策略上回避了朦朧詩(shī)的對(duì)抗意識(shí),不如說他們更注重文本的有效。我偏愛的南方詩(shī)人還有胡冬、孟明、朱朱等,北方詩(shī)人西川的部分詩(shī)作我也喜讀,而為我所尊敬的詩(shī)人則不勝枚舉。
■馬:請(qǐng)介紹一下歐美等國(guó)你所了解的詩(shī)人的現(xiàn)狀,你和他們之間的交往。根據(jù)我可能不多的通過轉(zhuǎn)譯的二手作品的了解,我感覺,當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌似乎完全可以與世界站在一個(gè)平等對(duì)話的高度了;中國(guó)詩(shī)人比起中國(guó)的其他文化形態(tài),似乎在面對(duì)世界時(shí)更有值得自信的理由。你站在一個(gè)交匯點(diǎn)上,是如何觀察和感受的?
■宋:我接觸過一些優(yōu)秀的外國(guó)詩(shī)人,比如俄國(guó)詩(shī)人捷納狄·哀戈依,南非詩(shī)人卞廷博,他們的詩(shī)值得介紹到國(guó)內(nèi)來(事實(shí)上我正在通過法語試譯哀戈依)。言談中他們似乎對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌和哲學(xué)都不陌生,并且非常喜愛,對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌的了解則不多,這主要是譯介的問題。我想就藝術(shù)高度而言,中國(guó)詩(shī)歌與外國(guó)詩(shī)歌是很難比較的,它們各有自己的傳統(tǒng)。如果把詩(shī)歌看作文化內(nèi)部的活躍源泉,那么我們的詩(shī)歌曾經(jīng)受到的破壞是極其嚴(yán)重的,當(dāng)代詩(shī)歌恢復(fù)了一定的元?dú)?,然而,?shī)人身上才子氣似乎還太重,多少妨礙了精神的開闊。在藝術(shù)領(lǐng)域也許從來就不存在平等對(duì)話的問題,應(yīng)該看對(duì)話本身所能達(dá)到的深度,文化自信力的恢復(fù)是對(duì)話的前提,這有賴于對(duì)自身及別的傳統(tǒng)的了解。其實(shí)對(duì)話在上世紀(jì)二十年代,從梁宗岱就已開始了。當(dāng)代詩(shī)人當(dāng)然已寫出一批好詩(shī),而能代表自身文明高度的作品,或者尚需假以時(shí)日?!捌降葘?duì)話”這一提法宜慎用,它極有可能導(dǎo)向民族主義,這是我們需要警覺的。你談到了自信,我覺得還應(yīng)補(bǔ)充一點(diǎn),即謙卑。
■馬:作為一個(gè)詩(shī)歌寫作者,你有沒有一種害怕被遺忘的恐懼感?害怕被遺忘是否也可能是一種寫作的動(dòng)力?這些年,有一些身在異國(guó)的詩(shī)人在國(guó)內(nèi)已沒什么聲息了,可你卻似乎并未脫離國(guó)內(nèi)的詩(shī)歌現(xiàn)場(chǎng),詩(shī)歌活動(dòng)、選本,以及評(píng)論也都有你的身影。這種在母國(guó)的在場(chǎng)感,對(duì)于一個(gè)漂泊者的寫作具有怎樣的意義?
■宋:被遺忘是或遲或早的,因?yàn)樵趫?chǎng)總是暫時(shí)的。當(dāng)然,不在場(chǎng)將被遺忘得更快些。異域的寫作作為一種不在場(chǎng)的寫作,顯然更為寂寞,即使作品在國(guó)內(nèi)發(fā)表了,除了一些親人和朋友,通常也很少得到反饋,此時(shí)寫作既是一種自我對(duì)話的需要,又是超越地域阻隔的、與過往從遠(yuǎn)處建立起聯(lián)系的方式。一首寄往國(guó)內(nèi)的詩(shī),有時(shí)就帶有漂流瓶的意味,你滿懷期盼,但不知道那個(gè)潛在的對(duì)話者是誰。我近年在國(guó)內(nèi)發(fā)表的詩(shī)作,大都因由朋友的推薦或約稿,我從中感覺到一種珍貴的友情的溫暖。因?yàn)槿瞬辉诂F(xiàn)場(chǎng),詩(shī)成為了與現(xiàn)場(chǎng)溝通的不可替代的媒介。詩(shī)的青鳥,探看著回返之路。
■馬:一個(gè)相關(guān)的問題,離開中國(guó)的母語環(huán)境,寓居境外的中國(guó)詩(shī)人,創(chuàng)作上是否存在一種懸空的隱憂?生活在另一種文化語境中的中國(guó)詩(shī)人,是否存在因生存或文化氛圍之故而出現(xiàn)創(chuàng)作力退化的隱憂?你認(rèn)為,同母語語境的脫離,寫作者的現(xiàn)實(shí)環(huán)境和閱讀者的環(huán)境脫節(jié),對(duì)一個(gè)詩(shī)人的寫作是否會(huì)造成什么傷害?
■宋:對(duì)于詩(shī)人來說,境外的生存無疑是嚴(yán)峻的,即使像北島這樣著名的詩(shī)人,雖然有一些基金會(huì)的幫助和大學(xué)的邀請(qǐng),仍難免朝不保夕之虞,更何況并無國(guó)際影響的詩(shī)人。這一點(diǎn)也許不為國(guó)內(nèi)一般讀者所了解。但就創(chuàng)作力而言,仍然要看個(gè)人的情況。本土作為詩(shī)的原初之地,主要是一種精神氛圍,一種語境。不管走多遠(yuǎn),游魂總要回到原初之地并從源頭吸取精神力量的?;蛟S,寓居境外的詩(shī)人都能意識(shí)到,離開故土本是為了更好地認(rèn)識(shí)故土,描述故土。在此意義上看,寓居境外并非就必然同母語語境脫離。相反,流亡體驗(yàn)甚至強(qiáng)化了故土之思,詩(shī)人在文化的異質(zhì)比較中如若獲得一種雙重視野,在我看來,與國(guó)內(nèi)環(huán)境保持一個(gè)審美距離,不僅不會(huì)對(duì)個(gè)人寫作造成傷害,反而可能整體上為漢語寫作帶來新的可能性。
■馬:接下來的一個(gè)問題,和所謂“大詩(shī)人”有關(guān)。你認(rèn)為中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌是否貢獻(xiàn)出了自己的“大詩(shī)人”?什么樣的詩(shī)人可以算作大詩(shī)人?
■宋:就當(dāng)下而言,我們大概可以推舉出十個(gè)左右大詩(shī)人(允許我暫時(shí)不說出他們的名字),他們肯定已經(jīng)存在了。我認(rèn)為的大詩(shī)人是確立了某種寫作方向、并以其風(fēng)格和形象對(duì)文壇產(chǎn)生了難以估量之影響力的詩(shī)人。我們需要史蒂文斯所說的那種“折磨人的大師”,即“值得重視的人”,但年輕一代會(huì)為此做出回響。今天的大詩(shī)人,也可能在未來只是一個(gè)小詩(shī)人,他被更大的詩(shī)人吸收了。每一代貢獻(xiàn)出自己的詩(shī)人,直到出現(xiàn)可以與古代精神媲美的偉大。
■馬:你有沒有嘗試過用非母語進(jìn)行詩(shī)歌寫作?你從事翻譯嗎?
■宋:沒有。我的外文能力不夠用于寫詩(shī),但做一點(diǎn)翻譯是可能的。
■馬:能不能簡(jiǎn)單介紹一下,在歐洲國(guó)家,中小學(xué)或大學(xué)的語文教學(xué)中,詩(shī)歌教育是個(gè)什么樣的狀況?
■宋:僅舉一個(gè)例子吧。有一天,我去巴黎的一家大型連鎖書店Fnac,在兒童讀物廳,赫然看見了里爾克的《杜依諾哀歌》。這個(gè)例子能否說明一點(diǎn)問題?
■馬:你有一句“名言”:“詩(shī)是一種超越對(duì)立人格的思維方式,是化解仇恨和障礙的力量?!痹谖铱磥?,這與你的創(chuàng)作實(shí)際相吻合。你能不能對(duì)此略做發(fā)揮?
■宋:那是我在大連國(guó)際詩(shī)歌研討會(huì)發(fā)言中談到的,一兩家報(bào)紙的記者引用了,于是就成了“名言”。詩(shī)必須超越對(duì)立思維,我相信詩(shī)有這種超越能力,正如我相信“對(duì)于美而言,真理的對(duì)立面也是真理”這一論斷。詩(shī)是對(duì)世界的愛,這種愛甚至可以提升到宗教的高度,所以能化解仇恨和障礙?!渡袂返慕Y(jié)句是:“愛也移動(dòng)日月和群星”,詩(shī)一旦獲得愛的深邃和博大,將所向披靡。