上海合作組織是唯一一個總部設(shè)在中國的政府間國際組織,而我是這個組織的首任秘書長,當(dāng)時感覺這對我是一個挑戰(zhàn),而且責(zé)任重大。
2001年6月15日,中國、俄羅斯、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦和吉爾吉斯斯坦6國元首在上海隆重聚會,莊嚴(yán)宣告歐亞大陸一個嶄新的區(qū)域性組織——上海合作組織——成立。
2003年5月,上海合作組織成員國國家元首在莫斯科開會,我當(dāng)時擔(dān)任中國駐俄羅斯大使,也旁聽了會議。會上決定任命我擔(dān)任上合組織的首任秘書長。2004年1月,我正式上任。上合組織是唯一一個總部設(shè)在中國的政府間國際組織,而我是這個組織的首任秘書長,當(dāng)時感覺這對我是一個挑戰(zhàn),而且責(zé)任重大。
篳路藍(lán)縷的創(chuàng)業(yè)
應(yīng)該說,上合組織秘書處成立之初的一段時間是頗為艱難的。秘書處設(shè)在北京亮馬橋路41號的一棟三層小樓。2003年11月我去現(xiàn)場察看的時候,沒有任何裝修,徒有四壁,連一個凳子都沒有。作為“大家長”,我必須先解決30個國際職員的衣食住行,讓他們正常地生活、工作,伙食要注意到各種宗教信仰;然后要給來自6個國家的公民制定規(guī)章制度,而我當(dāng)時對他們還絲毫不熟悉。一開始連資金都不夠,于是,秘書處的運轉(zhuǎn)經(jīng)費就依靠募捐和國內(nèi)某些省、市外辦的物質(zhì)捐助。
另—方面,外界最初對上合組織缺乏了解,或者得到的信息是扭曲的。一開始我們信息方面的工作、宣傳工作還是比較欠缺的,國際上不太了解這個組織。媒體稱上海合作組織只是一個符號而已,沒有實質(zhì)性的內(nèi)容,說它只存在于文件中,只在開會的時候才能感覺到它的存在,開過會以后就不知道它在做什么了。到底這個組織是做什么的?在成立初期甚至有人認(rèn)為它就是中國上海的一家企業(yè)或者公司。
總之,成立之初,上合組織并沒有引起國際社會的廣泛關(guān)注,用美國政府的智囊機構(gòu)傳統(tǒng)基金會的資深研究員阿里爾·科恩的話說:“華盛頓嗤之以鼻。”
如今的上海合作組織已經(jīng)穩(wěn)穩(wěn)地站住了腳跟,并成為一個名副其實的地區(qū)合作組織。幾年前稚嫩的“嬰兒”已經(jīng)成長為一個健壯的“少年”。2005年的時候,阿里爾·科恩感嘆道:“現(xiàn)在證明他們(華盛頓)錯了。”
2004年12月,上合組織獲得了聯(lián)合國大會觀察員地位,2005年以來同東盟、獨聯(lián)體等多個國際、地區(qū)組織建立了合作關(guān)系,這些關(guān)系都正在被賦予具體的合作內(nèi)容。這說明上合組織已經(jīng)走上國際舞臺,正在發(fā)揮更重要的作用。
在上合組織逐漸壯大后,國際上又流傳出將上合組織稱為“東方的北約”的言論。在我看來,這種言論沒有任何根據(jù)。上合組織的宗旨、原則和活動獲得了國際社會的贊賞和支持,不和諧的聲音、對上合組織不理解甚至有敵意的是少數(shù),主要原因是缺乏了解。上合組織不會成為一個政治、軍事集團,不會成為反美的組織,也不是反西方的俱樂部。見胡主席,我成“老外”了
對于我本人來說,上合組織秘書長的工作本身就是一個很大的挑戰(zhàn)。因為我以前當(dāng)大使時,做的是雙邊領(lǐng)域的工作,當(dāng)秘書長后,轉(zhuǎn)而做多邊領(lǐng)域的工作,我需要快速地適應(yīng)、理解這個角色,并且比較好地轉(zhuǎn)換過來。另外,秘書長這個職務(wù)是沒有先例的,沒有榜樣可循、沒有經(jīng)驗可學(xué),我首先要做的工作就是認(rèn)定自己的使命、職能,明白自己在干什么、為什么要干、行事的原則是什么。
按照有關(guān)法律文件的規(guī)定,上合組織秘書長就是一個組織的代表,他來領(lǐng)導(dǎo)秘書處,協(xié)調(diào)這個組織的各種活動。在秘書處工作的有30個外交官,是來自6個成員國的工作人員,但我們規(guī)定,在上合組織你不能代表你的國家說話,不能代表你們國家的意見,也不能接受本國任何人的指示,不能按照你國內(nèi)的指示到這兒來發(fā)言、來處理工作。因此,我在上合組織當(dāng)秘書長,自然就不能代表中國。
所以我這個角色,一開始有很多人并不理解。胡錦濤主席第一次會見我們秘書處的領(lǐng)導(dǎo),我作為秘書長參加會見,會見的排列順序是:一邊是胡錦濤主席,接著是唐家璇國務(wù)委員、李肇星外長等;另一邊是秘書處,我是第一位,完全像中國領(lǐng)導(dǎo)人接見外賓—樣的格局。中央電視臺作了全程報道。胡錦濤主席對上合組織秘書處很關(guān)心,問我們有什么問題需要解決。我講了一些話,并代表秘書處、代表上合組織感謝胡主席、感謝中國政府,特別是中國外交部對我們的關(guān)心、和幫助。這番話講完以后,很多人給我打電話說:“你這個話聽著很別扭,你怎么成‘老外了”
除了角色的轉(zhuǎn)變,協(xié)調(diào)工作做起來也是一個挑戰(zhàn)。當(dāng)大使的時候,政府讓你做什么是很明確的。做秘書長,多邊協(xié)調(diào)起來,面臨很大的困難。6國官員組成一個集體,工作起來各有各的文化背景和生活習(xí)慣,講話做事都不一樣,包括報批文件的程序、開會的方式都不一樣,非常具有挑戰(zhàn)性。而組織協(xié)調(diào)工作事無巨細(xì),休假、報銷都要秘書長批示,比如,請假需要簽發(fā)命令,叫休假命令,規(guī)定具體期限;報銷也要我來簽字,我在家里從不管賬,當(dāng)秘書長要過問財務(wù),實在不是我的強項。
此外,在語言上也有特殊的要求。雖然根據(jù)上合組織的相關(guān)規(guī)定,工作語言是漢語與俄語,但是由于漢語對其他成員國的人員來說,口頭表述比較困難,寫起來更困難,因此,秘書處的工作幾乎完全是用俄語進(jìn)行的。這就要求對俄語不能是只懂一部分,而是要完全掌握。由于現(xiàn)在一些觀察員國家的加入,將來百]能還會將英語作為工作語言之一。
2006年12月31日,我卸任之后,由哈薩克斯坦資深外交家努爾加利耶夫出任上合組織秘書長。我相信,只要始終堅持“互信、互利、平等、協(xié)商、尊重多樣文明、謀求共同發(fā)展”的“上海精神”,上合組織的路就會越走越光明,越走越寬廣!
本文摘編自《聚焦上合》,作者張德廣曾任中華人民共和國外交部副部長,2001年至2003年任中華人民共和國駐俄羅斯特命全權(quán)大使;2003年至2006年任上海合作組織首任秘書長;2007年至今任歐亞經(jīng)濟論壇秘書長、中國國際問題研究基金會理事長、中國中亞友好協(xié)會會長等。