——現(xiàn)代詩語修辭研究之三"/>
陳仲義
(廈門城市學(xué)院 人文學(xué)部,福建 廈門 361004)
語詞的超常搭配之所以能如魚得水,個(gè)中原委當(dāng)是漢語自身的詞性場域,擁有巨大的交換機(jī)制和轉(zhuǎn)換能力。而詞性的轉(zhuǎn)品同樣內(nèi)因于自身的彈性。漢語的詞性天生活絡(luò),一個(gè)簡單的字就有多種詞性。比如花是名詞,在它前面加個(gè)白字,“白花花”的“花”就變成形容副詞,而在“有錢別亂花”的花前加個(gè)亂字,花則變成動(dòng)詞了,這不僅表明漢語詞性的轉(zhuǎn)品有賴于周邊的關(guān)系,也取決于基因里的活性。
目前,就現(xiàn)代詩修辭格的運(yùn)用狀況來說,形成“綜合”、“轉(zhuǎn)換”“衍生”[1]三大修辭趨勢,而詞性轉(zhuǎn)品是常用而重要的一種。轉(zhuǎn)品一般不做孤家寡人的運(yùn)作,它必須緊緊依賴周邊合適的語境,才能左右逢源。據(jù)考察,轉(zhuǎn)品常與十幾種修辭格比如用典、摩形、象聲、易色、雙關(guān)、飛白、諱飾、頂針、回環(huán)、互文、重疊、鑲嵌、烘托等通力合作,相互取長補(bǔ)短,相得益彰,共赴修辭的盛宴。
詞義學(xué)告訴我們,語詞具有相對(duì)的穩(wěn)定性,人們通常把它的意思用詞典形式固定下來,這叫詞的靜態(tài)備用性。但語用過程,語詞又發(fā)生許多變化,勢必帶來詞的無窮的動(dòng)態(tài)使用,即變通使用,稱為詞的動(dòng)態(tài)使用性。由于人們接受太多詞的靜態(tài)備用,大腦神經(jīng)機(jī)制變得饜足疲軟,淤積的語詞逐漸會(huì)變得味同嚼蠟??朔@一困境就是要大力發(fā)展詞的動(dòng)態(tài)使用性,凡破例的、偶見的語詞形式,反復(fù)試驗(yàn),往往會(huì)化常為變,帶來耳目一新的契機(jī)。
詞性轉(zhuǎn)品,是詞的動(dòng)態(tài)使用性的最基本方式,也是語言刷新的一招。所謂轉(zhuǎn)品,即指借助一定語言環(huán)境條件,有意更變某個(gè)詞的性質(zhì),使之跳槽改行,從而大大激發(fā)原本不具備的活性。這十分符合“一熟字不用”(東方樹)“陳字見新”(沈德潛)“活字斡旋”(羅大經(jīng))的古老訓(xùn)誡,更符合“語常則倒換須奇”(王驥德)的規(guī)律。轉(zhuǎn)品恰恰是要在常言、常意、常語中翻出新意新解來,一個(gè)行之有效的方法是好好抬出張力這副鐵面無私的絞架,先處決一切語詞的靜態(tài)者、陳舊者、麻痹者和腐敗者。
詞的分類學(xué)一般將詞性分為十二類。六類為實(shí)詞:名、動(dòng)、形、數(shù)、量、代詞;六類為虛詞:副、介、連、助、嘆、象聲詞。在詩歌中,常見的轉(zhuǎn)品有名詞活用為動(dòng)詞、名詞活用為形容詞、動(dòng)詞活用為名詞、形容詞活用為動(dòng)詞等。也有人將詞類活用分為四種:分別是使動(dòng)、意動(dòng)、為動(dòng)、如名(非名詞用如名詞)。詞性的轉(zhuǎn)品,是不同質(zhì)地語詞的轉(zhuǎn)換,它是詞性的差異與同一、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)、變與不變的矛盾運(yùn)動(dòng),本身也就形成一種微張力結(jié)構(gòu)。從根本上說,詞性轉(zhuǎn)品體現(xiàn)張力對(duì)語詞彈性的深度“掌控”、提升,乃至可以看做是張力向周邊語境的侵略性擴(kuò)張。雖然詞性轉(zhuǎn)品只是小小的語詞伎倆,卻也反映了張力已然遍布現(xiàn)代詩各細(xì)末微枝,有如心臟的動(dòng)脈血液流至毛細(xì)血管。
下面探討轉(zhuǎn)品六種活用。
(1)名詞活用為動(dòng)詞:
月光流著,己秋了
已秋得很久很久了
——鄭愁予《右邊的人》
例(1)
這人不酒不煙,甚至也不詩了。
——葉珊《酒壺》
例(2)
例(1)的“秋”在主語省略條件下,有暗含“變成”秋天的動(dòng)態(tài)趨向;例(2)的“不酒不煙不詩”的前面也有省略不喝不抽不寫的意思。故名詞變動(dòng)詞常常使靜止抽象的概念與事物,處于動(dòng)態(tài)化過程而顯得生動(dòng),且因節(jié)儉而更為洗練。
它高大的身軀是如何浮雕起來的
——張默《再見,玉門關(guān)》
例(3)
“浮雕”一般為名詞,但本身有潛在的動(dòng)態(tài)優(yōu)勢,也因?yàn)楸旧砗苄蜗?,再把“身軀”從一個(gè)單一的平面拉立起來,就成功地突出了立體感和動(dòng)態(tài)感。
名詞轉(zhuǎn)為形容詞,由于形容詞原身擔(dān)負(fù)著一定的修飾任務(wù)被“卸掉”了,雖瘦身卻風(fēng)韻倍增。
撥開你長睫上重重的夜
就發(fā)現(xiàn)神話很守時(shí)天空,非常希臘
——余光中《重上大度山》
例(4)
這是說星空非常象希臘的天空,象希臘那樣富于神話般的夢幻美。程度副詞原不可附粘于名詞之前,可是由于詩人濃重的主觀意識(shí),讓“希臘”巧妙地形容詞化,加上省縮法,所以制造出如此神秘而怪誕的句式。
發(fā)現(xiàn)自己更風(fēng)景,
立也風(fēng)景臥也風(fēng)景
——梅新《風(fēng)景》
例(5)
按理,副詞后面不可帶名詞,可是詩人明知故犯,完全是自我陶醉導(dǎo)致的。由于表達(dá)新穎,60年前遭到廣泛詬病的這種“副詞病”,在新世紀(jì)正成為一種潮流,不是到處都可聽見“很男人”“很阿Q”的句式嗎,現(xiàn)在已經(jīng)見慣不怪了,應(yīng)該歸功于半世紀(jì)前詩人大吃螃蟹的勇氣。
動(dòng)詞轉(zhuǎn)名詞常使名詞內(nèi)容增加動(dòng)態(tài),它用在主語或賓語中,特別用于主語更能使人事物曲盡神態(tài),靈動(dòng)生氣。
一莖搖曳能承擔(dān)多少憂愁
——周夢蝶《守墓者》
例(6)
脈搏中有馬蹄的撞響
血液中有烽火的搖曳
——章德益《我應(yīng)該是一角大西北》
例(7)
例(6)的搖曳作為名詞主語,帶動(dòng)憂愁,真真叫憂愁也舞動(dòng)起來了;例(7)的撞響、搖曳本來是動(dòng)詞謂語,在這里活用為名詞(賓語),改變胃口增強(qiáng)詩歌的擴(kuò)張性。
不言而喻,形容詞變動(dòng)詞主要形成動(dòng)態(tài)美,由于形容詞自身已帶有“修飾因子”,所以比名詞變動(dòng)詞更富生動(dòng)性。所謂“動(dòng)形并作,臻于神似”也,它在現(xiàn)代詩中運(yùn)用頻率越來越高。
生者在雪暴囂張的峭壁邊緣
以徹骨的呼號(hào)
豐滿了這悲壯的一瞬
——魏志遠(yuǎn)《墓志銘》
例(8)
“豐滿了”所攜帶的潛在的動(dòng)的質(zhì)感,彰顯了語言世界極大的包容度。
當(dāng)一切都不再可靠
靠在你彈性的斜坡上
——余光中《雙人床》
例(9)
前一個(gè)“可靠”隱含形容色素,后一個(gè)“靠”通過快速粘連轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞。這一轉(zhuǎn)品依靠詞匯自身的彈性,得來全不費(fèi)功夫。
在我的辦公桌前抬起頭
能看見教堂
最古老的肅穆
——娜夜《飛雪下的教堂》
例(10)
肅穆取代教堂,由于虛的廣闊遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過教堂實(shí)的局限,故使整體詩句更為開放廓大,獲得虛實(shí)相間的擴(kuò)容效果。這在散文里也很常見。
憂郁從你身體內(nèi)
滲出,帶著細(xì)膩的水滴
——翟永明《渴望》
例(11)
形容詞(憂郁)直接充當(dāng)名詞做主語,這種直接人格化的手法是有別于其他文體的突出徽記,他強(qiáng)化和豐富了主體性,在詩歌文本中普遍流通,長盛不衰。
五尺三寸,頂上已深入雪線
黑松林疏處盡是皚皚
觸目驚心這一片早白
——余光中《五十歲以后》
例(12)
第二句皚皚的后面代替并省略“的雪”,此例也充分說明,形容詞不光可以兼攝動(dòng)詞,也可輕巧減去名詞和代詞,取得別樣的藝術(shù)效果。
上述諸種詞性的活用,使得語詞的光譜衍射出七彩顏色,它得益于敏捷而靈巧的張力暗藏其間,暗中發(fā)力。因?yàn)闈撛诘呐蛎浿膬?nèi)在彈性,具有彈射到與其他語詞結(jié)合部的“延異”性,不僅自身具有充分“內(nèi)爆”的勢能,而且能延續(xù)調(diào)度好各方關(guān)系,讓重新被分配好位置、重新“轉(zhuǎn)崗”的語詞們,各謀其政,各司其職,大大煥發(fā)了“第二春”。
特殊的詞性轉(zhuǎn)品,是指單打一的語詞,在一首詩中上下折騰,前后翻轉(zhuǎn),極盡自身各類詞性語義,達(dá)到在極短的語言途徑中“一詞多能”的最大化。劉不偉的《玫瑰糠疹》在這方面做了有益嘗試。玫瑰糠疹是難治的皮膚病,容易引起患者恐懼心理。作者揪住與恐懼比鄰的“緊張”一詞,源源不絕玩出如下花招:
緊張
緊鑼密鼓的緊
劍拔弩張的張
姓張的張
張冠李戴的張
張小麗的張
張秀媛的張
張老師的張
囂張
緩緩張開了翅膀
例(13)
詩人從恐懼的隨從“緊張”一詞里抽取一個(gè)張字,忽而安家在成語里,忽而落戶于姓氏中,忽而投奔形容詞隊(duì)列,忽而返回動(dòng)詞陣營。通過四種渠道的轉(zhuǎn)移交接,實(shí)施對(duì)病痛的抵抗和恐懼心理的舒緩,這便是詞性轉(zhuǎn)品意想不到的力量。
特殊的詞性轉(zhuǎn)品還牽連到一個(gè)叫量詞的家伙,它經(jīng)常頑固地呆在角落里,多數(shù)時(shí)候只與數(shù)詞保持一對(duì)一的純情關(guān)系?!耙粋€(gè)人”就是一個(gè)人,再也找不到其他量詞可替換那唯一的“個(gè)”字。在常規(guī)領(lǐng)域,量詞可謂實(shí)詞中最忠誠最執(zhí)著的騎士。然而,量詞一進(jìn)入現(xiàn)代詩夜總會(huì)里,就花心多了。像“一匹夜”,用匹來修飾夜晚,隱性的(布)匹所帶來的狹長感飄逸感,與(馬)匹所帶來的運(yùn)動(dòng)感坐騎感,共同凸顯了夜的豐富的質(zhì)感。還有“砌起一墻高高的浪”、“一杯溫慰”、“一裘溫軟”“半打月光”等等,量詞在舞池上旋出的狐步,搖曳多姿,目不暇接。
在后現(xiàn)代語境慫恿下,量詞加大了變數(shù)?!暗驮姵薄笔甲髻刚咧换層袀€(gè)實(shí)驗(yàn)文本叫《量詞的質(zhì)變》,全詩對(duì)二十個(gè)量詞改寫,直擊當(dāng)下各種丑態(tài),創(chuàng)造了單篇量詞蛻變的最高記錄:
一只人。/十噸假話,半克感情/但是錢/有一整天的幻想那么多。/用少了的那堆,是愛情。/一花槍的歡樂和痛苦/N分之一夜情/一狗窩男女/十二QQ的MM/體溫38oB,О型淚/一根嫖客,兩瓣妓女。/E網(wǎng)政客詩人/一鼠標(biāo)的攻擊/一鍵盤的陷媚,一屏幕的虛偽。/滿滿一酒杯的朋友/一快餐盒的承諾。/泱泱二千多公年道德倫理/四世同床三窟私生子/后社會(huì)主義的/兔崽三子(騙子,混子,傻子)/四舊:風(fēng)·花·雪·月/馬屁,媚眼,口水,垃圾/足足24K腦白金的禮物。/還有一棺材的官和財(cái)。/一竹籃的水,一民間的夢/皇糧,黃梁。/0.05純度理想/是一衛(wèi)星的寅時(shí),吃1960年卯糧/直到2004,4002/一屁股的尊嚴(yán),全都在十八層臉皮上。
簡單歸納一下,該詩量詞在情緒化方面“發(fā)力”為三類——
輕蔑的:一只人。那堆愛情。十噸假話,半克感情。一根嫖客,兩瓣妓女。
譏諷的: 一快餐盒承諾。二千多公年道德。一屁股尊嚴(yán)。十八層臉皮。
調(diào)侃的:一花槍歡樂。一酒杯朋友。 24K腦白金。
用輕蔑譏諷調(diào)侃的口吻制造后現(xiàn)代寫法,量詞操演場上可容千軍萬馬。由此預(yù)測,量詞的豐富與多變潛力還留有很大余地。
由量詞、數(shù)詞結(jié)合的產(chǎn)床上還可生成出一種特殊的“總分合成”法——將數(shù)目切分加減,最終完成“整數(shù)”的詩意,可謂別具一格。漢代才女卓文君早有這方面的絕唱:“ 一別之后,二地相懸。都說是三四月,誰又知五六年。七弦琴無心彈,八行書不可傳。九連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿! 百思想,千系念。萬般無奈,把郎怨。萬語千言說不完,百無聊賴十依欄……”《怨郎詩》將數(shù)字巧妙切分,或保留原裝、或鑲嵌、或省略、或重配,把那離別愁緒經(jīng)由枯燥數(shù)字婉轉(zhuǎn)到登峰造極的地步。那么現(xiàn)代詩人呢?
酒入豪腸,七分釀成月光
余下的三分嘯成劍氣
繡口一吐就半個(gè)盛唐
——《尋找李白》
余光中的“七、三、一、半”,也以其高難動(dòng)作追步后塵。還有大陸張鋒的《 本草綱目》,也是用“一、三、半、一”的蹺蹺板取勝:
一兩馬致遠(yuǎn)的枯藤老樹昏鴉
三錢李商隱的苦蟬
半勺李煜的一江春水煎煮
所有的春天喝下
都染上中國憂郁癥?!?/p>
接下來難免得涉及一下虛詞的轉(zhuǎn)品。眾所周知,虛詞的秉性相當(dāng)頑固,無法像實(shí)詞那樣靈活變臉。虛詞的主要功能是在句中的實(shí)詞之間,起著牽引、加固、突出、流轉(zhuǎn)作用——“提承轉(zhuǎn)推”是也。它為句式節(jié)奏的跌宕留下足夠的氣門,也為詩意的流轉(zhuǎn)構(gòu)筑通道。虛詞猶如骨骼,“帶動(dòng)”實(shí)詞的筋肉,兩者一樣重要,但用法卻有伯仲之分。明代李東陽說“詩用實(shí)字易,用虛字難,其開合呼喚,悠揚(yáng)委屈,皆在于此?!盵2]P1376即使小小助詞,也會(huì)于“過接斡旋千轉(zhuǎn)萬化處”擔(dān)著功夫。但就兩大詞性轉(zhuǎn)品關(guān)系而言,實(shí)詞與虛詞之間(除個(gè)別介詞與動(dòng)詞可通)基本上是隔著“柏林墻”的;就虛詞自身六種“性別身份”轉(zhuǎn)換而言,基本上也是鄰里相挨,老死不相往來居多。簡述為:(1)事實(shí)上只有極少數(shù)介詞、副詞兼做兩用,這一“兼詞”現(xiàn)象,才可算是嚴(yán)格意義上的詞性轉(zhuǎn)品;(2)除此之外,大概只有連詞能在自身的范圍內(nèi)較靈活運(yùn)轉(zhuǎn),(郭紹虞認(rèn)為少數(shù)連詞可轉(zhuǎn)為助詞),但連詞是比副詞、介詞更虛的一個(gè)詞類,且無修辭作用,故詞性轉(zhuǎn)品接近極限;(3)嘆詞屬于特殊的“形聲字”,也只有少數(shù)帶有不同聲調(diào)的字可代表不同語義,勉強(qiáng)可視為“準(zhǔn)轉(zhuǎn)品”;(4)象聲詞完全摹仿聲音,多數(shù)已塵埃落定,尚有少許空間可新造。故總體上講,六類虛詞的固有本性異常堅(jiān)硬,可謂千軍壓境我自巋然不動(dòng),所以歷來有關(guān)虛詞轉(zhuǎn)品的修辭推介,只好闕如攤位。
但并不是說虛詞的頑固堡壘,連一點(diǎn)間隙都不存在——雞蛋秘密也有縫。臧棣的代表作《蝶戀花》,通篇就有介詞轉(zhuǎn)品的意思。因?yàn)椤坝凇钡耐褶D(zhuǎn)、逶迤,作為高超的構(gòu)詞法,超常規(guī)地穿針引線,突出了詩人主觀感受的延綿起伏:
你不簡單于我的理想。/你不燃燒,你另有元?dú)狻?你的輪廓倔強(qiáng),但也會(huì)/融解于一次哭泣。/你透明于我的模糊,/你是關(guān)于世界的印象。//你圓潤于我的撫摸——/它是切線運(yùn)動(dòng)在引線上。/你不提問于我的幾何。/你對(duì)稱于我的眼花,/如此,你幾乎就是我的暈眩;/我取水時(shí),你是桌上的水晶杯。
僅選擇該詩五分之一,就發(fā)現(xiàn)全詩的詩眼竟破天荒設(shè)定為“于”字,它承擔(dān)“在”“對(duì)于”“從”“向”“對(duì)”“跟”“與”“被”等多種職能,雖然“于”無法徹底改變其屬性,轉(zhuǎn)化成其他虛詞,但臧棣作為字眼的創(chuàng)意性運(yùn)用,使得文言與現(xiàn)代語在虛詞范圍內(nèi)有了一次成功通融,堪稱無法轉(zhuǎn)品中的轉(zhuǎn)品,難能可貴。
以上是屬于單一詞性的轉(zhuǎn)品,它依靠自身轉(zhuǎn)換的能量和張力,但偶爾也能看到集體性的語詞“轉(zhuǎn)品”:表面上,仿佛每個(gè)詞的性質(zhì)都沒有改變,但是在統(tǒng)一“詩想”導(dǎo)引下,單兵作戰(zhàn)的詞性,最后在輸出終端上,發(fā)生了整體含義上的變化。這是非嚴(yán)格意義上的仿冒性語詞轉(zhuǎn)品,效益竟出奇的好,典型者如《性感的詞》(祁國)。
水深 /火熱 /三大 /戰(zhàn)役 /鬧翻身 /促生產(chǎn) /又紅 /又專 /開放 /承包 /借雞/下蛋 /翻兩番 /盤活 /三角債 /入股 /套牢 /歷史性決議 /社會(huì)主義特色
《性感的詞》由19個(gè)流行詞組成,這些高頻率語匯,流通于特定的歷史時(shí)期,集中濃縮著時(shí)代的內(nèi)涵,無須其他詞組輔助或關(guān)聯(lián),本身便具備釋放豐富能量的庫存。巧的是,除結(jié)尾2句外,其中17個(gè)詞,竟然全部與性“有染”。但這種關(guān)系,又不是經(jīng)由赤裸裸的“直說”,像“下半身”那樣口無遮攔,而是在雙關(guān)、暗示、借代作用下,完成聯(lián)想對(duì)接,顯得含蓄多了。僅僅是通過簡單的名詞組合,就達(dá)到預(yù)期效果——對(duì)一個(gè)時(shí)代的“見證”。一般性的貧瘠名詞,哪有這么大能耐?奧秘就在于它在“流行”過程中,吸附了許多外加的意涵。
19個(gè)流行語,涵蓋中國大半個(gè)世紀(jì)的歷史。從解放前“水深火熱”的掙扎到奠定共和國的“三大戰(zhàn)役”,從分田分地真忙的合作社“翻身”運(yùn)動(dòng),到70年代“抓革命促生產(chǎn)”的熱潮,從社會(huì)主義初級(jí)階段的“承包”到深化改革的全民“入股”,一摞摞政治經(jīng)濟(jì)學(xué)“大詞”,連綴成一個(gè)時(shí)代“鏡像”。其固有的內(nèi)涵遠(yuǎn)勝于干巴巴的概念外殼。當(dāng)然也不是那樣絕對(duì),有些外殼實(shí)在干癟,如“三大戰(zhàn)役”“翻兩番”之類,很難入詩的;有些外殼,具有豐富的感性質(zhì)感,如“盤活”“套牢”,天生一副優(yōu)質(zhì)的外延角色。然而,不管術(shù)語本身如何,輕盈也好,老掉牙也罷,只有進(jìn)入詩人的法眼,意想不到的奇跡才能發(fā)生。
19個(gè)詞,多數(shù)為名詞,其中2個(gè)形容詞,5個(gè)動(dòng)詞,3個(gè)是動(dòng)詞與名詞組合,沒有任何的虛詞。誰會(huì)想到,完全缺失虛詞的現(xiàn)代語篇也會(huì)活得很滋潤。本質(zhì)上是完全孤獨(dú)的術(shù)語,被詩人慧眼挑中,經(jīng)由風(fēng)馬牛不相及的“性感”線索串連,就充滿了生殖能力。偉大的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語,可以在委屈且合理的語境中,充當(dāng)了一回詩的“風(fēng)語”。政治與性暗示,經(jīng)濟(jì)與性行為,嚴(yán)肅與輕佻,規(guī)矩與游戲,沒有不可逾越的界線。一層薄薄的滑稽色彩,仿佛是吐司夾層中抹上別樣的果醬,酸酸、甜甜、還有一點(diǎn)苦澀的滋味。
多年來,強(qiáng)大的政治學(xué)話語幾乎塞滿我們所有領(lǐng)域,這一次,一位“荒誕派”詩人,一個(gè)極其簡單的“組合拳”,沒有經(jīng)過表層的詩性“轉(zhuǎn)品”,僅僅依靠自身的素樸,便在整體的、深層次上顯出擊打的力度,不能不感嘆語詞的威力。
群集的假冒性語詞轉(zhuǎn)品之所以能獲得成功,主要是依賴語詞自身內(nèi)隱的彈性(彈性是張力之一種),語詞在動(dòng)態(tài)進(jìn)行中,容易在外力牽連中淋漓盡致地發(fā)揮,那么語詞在孤立、靜止?fàn)顟B(tài)中,爆發(fā)力會(huì)削弱嗎?其實(shí)語詞在孤立、靜止時(shí),本身所儲(chǔ)存的能量(歷史的、本體的、當(dāng)下的),一旦被詩人靈思巧慧激發(fā)起來,也可能風(fēng)光無限。前面提到的花槍在《海南醫(yī)院》一詩里,雖然投身于語詞的靜止系列,卻埋下一枚超級(jí)爆炸:
疔。癤。癘。瘧。疝。/疙。疚。瘍。疣。疬。/瘋。疭。瘡。疫。疢。/疳。疴。痁。疸。疽。/疹。疾。痄。癰。疰。/痃。痙。痔。痖。疵。/痌。痎。癆。痘。痞。/痤。痢。瘓。痧。癇。/痳。瘃。痹。痼。癡。/痿。癉。瘩。瘈。癩。/瘟。瘺。瘙。瘕。瘼。/瘛。瘝。瘤。瘢。癱。/瘭。癀。瘰。癭。瘵。/瘸。癃。癍。癌。癩。/癔。癜。癬。癥。癲。
沒有采用任何詞性轉(zhuǎn)品,也杜絕任何修辭,只是連篇累贅進(jìn)行疾病排列,完全依靠字詞本身的底色,群集五花八門的疑難雜癥,隨機(jī)堆砌,結(jié)果超越了生理范疇,整體上暗喻了社會(huì)的百病叢生而獲得集中性的震顫效應(yīng)。這樣假冒的“轉(zhuǎn)品”有時(shí)強(qiáng)于“真品”。梁平的《三十年河?xùn)|》也如出一轍,同樣把27個(gè)人名并列,如此枯燥的黑名單之所以能夠成立,是基于當(dāng)年特定的“插隊(duì)”語境,語符才脫離紙上的“點(diǎn)名冊”而變?yōu)樵姷难狻R陨鲜窃~性沒有轉(zhuǎn)品,卻取得不亞于“轉(zhuǎn)品”效果的特例。
再一特例是張小云的《上下》,上、下只有三筆畫,簡單得不行,卻承擔(dān)著名詞、動(dòng)詞、方位介詞的任務(wù)。全詩通過具體的上下樓、上下鋪、上下床鋪墊,引向某種抽象概括的人生:即那種“上去下不來/下來上不去”——“上不來下不去”的尷尬人生,這種準(zhǔn)“彎彎饒”的方式,緊扣字旨又超越本義,正是漢語詞性魅力與詩人機(jī)智結(jié)合的產(chǎn)物。只靠字詞內(nèi)在能量卻玩出大花招,可見漢字自身的豐富彈性。相信我們一生下來,就被漢字塑造著,同時(shí)也把漢字塑造。那些充滿眾多歧義的“搞”“弄”“操”,真把我們搞得暈頭轉(zhuǎn)向,那些能量巨大的 “是”“為”“有”,也常讓我們絕處逢生。漢字優(yōu)美的彈性體操,真夠我們天天“日課”。
這又涉及到彈性問題了,詞性的轉(zhuǎn)品,本質(zhì)上是漢語詞匯具有很高的彈性度。所謂彈性是語詞伸縮的不固定性,一方面是語詞自身具有入侵“他性”的能耐,隨時(shí)可做新“角色”轉(zhuǎn)換。另一方面,又有較強(qiáng)的親和力,能與他詞做高度匹配,自然就變換出花團(tuán)錦簇。如果我們承認(rèn)彈性是張力的一種,那么轉(zhuǎn)品的成功,有賴于張力在暗中“給力”。有些人簡單地將語詞的彈性與張力混用,其實(shí)兩者大有區(qū)別。彈性原指物體受外力作用變形后能恢復(fù)原來的形狀,具備可張可弛、可強(qiáng)可弱、可大可小的伸縮性。語詞的彈性含有兩方面意思:一是指語詞自身的單方含義及含義的延展性,二是排列組合所包孕和體現(xiàn)的意味。由于漢語語法時(shí)態(tài)的特殊沒把關(guān)系定死,語詞自身以及語詞所處語境,使得語詞彈性陡然增大,所以古詩以字詞錘煉彈性為中心——“百煉為字,千煉為句”,千方百計(jì)擴(kuò)張字、詞的彈性?,F(xiàn)代詩較少倚重字詞本身的彈性,而偏重聚合關(guān)系中意象群落之間的深層的意義流動(dòng),即語詞與語詞之間的關(guān)系。所以說,張力的能量遠(yuǎn)大于彈性,彈性只是張力的局部。
詞性轉(zhuǎn)品關(guān)涉到語詞的彈性與張力開發(fā),不要小看這樣的“雕蟲小技”,恰恰是多種“雕蟲小技”成就了一首詩。要相信彈性與張力鑄就的鎢絲,一旦集聚起白炙的光,一切語詞都將被迅速照亮。它讓筆者再次回味約瑟夫·布羅茨基(Joseph Brodsky)獲諾獎(jiǎng)時(shí)的演說:“有時(shí),借助一個(gè)詞,一個(gè)韻腳,寫詩的人就能出現(xiàn)在他之前誰也沒到過的地方——也許他會(huì)走得比他本人所希求的更遠(yuǎn)。”[3]P44既然“詩歌史就是詩的措詞、發(fā)生、發(fā)展、消亡的循環(huán)史”,那么詩人一生對(duì)語詞的“經(jīng)營”豈能掉以輕心?正如孫文波在一首詩中寫道:“琢磨語言,比琢磨一個(gè)國家的道德更難”,但琢磨遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,琢磨主要是在語詞之間尋找新的組織關(guān)系,不少時(shí)候還得自鑄語詞。最近有人從三本80后的詩歌檔案中統(tǒng)計(jì)出創(chuàng)設(shè)的新詞有57個(gè),如“暮日”、“彌繞”、“潰崩”、“隕亡”……它反映了語詞生生不息的生命景象。
英國當(dāng)代詩歌評(píng)論家伊麗莎白伊麗莎白·朱欣然“授予”詩人經(jīng)營語詞的特權(quán),她打了一個(gè)比方:“應(yīng)該像熔爐鍛煉金屬那樣,既有再鑄金幣的作用,也有頒發(fā)新幣的力量?!盵4]P79(西方十八世紀(jì)以降流行詩歌煉金術(shù)觀點(diǎn))。眼下,當(dāng)我們想為現(xiàn)代詩金庫繼續(xù)籌措資本,我們也應(yīng)學(xué)會(huì)鑄造語詞的功夫。那么,從一個(gè)詞開始,從最基本的語素開始——我們基本的“煉金術(shù)”。在張力燒紅的鐵砧上,凝神注視那紛飛的金星,聆聽滋滋的淬火聲,然后,舉起心靈世界的錘子……
[參考文獻(xiàn)]
[1]子張.西果.修辭變革 綜合·轉(zhuǎn)換·衍生——現(xiàn)代詩修辭藝術(shù)的歷時(shí)性考查[J].詩探索,2006(1).
[2]丁福保.歷代詩話續(xù)篇(下冊)[J].上海:中華書局,1983.
[3](美)約瑟夫·布羅茨基[A].文明的孩子——布羅茨基論詩和詩人(劉文飛,等譯)諾貝爾獎(jiǎng)授獎(jiǎng)演說[C].北京:中央編譯出版社,1999.
[4](英)伊麗莎白·朱:詩的語言(李力,余時(shí)屹,譯)[A].當(dāng)代英美詩歌鑒賞指南[C].成都:四川人民出版社,1987.