■王泉根
中外兒童文學(xué)的發(fā)展歷史表明,
兒童文學(xué)在某一時(shí)期或某一地區(qū)之所以能得到超常規(guī)的發(fā)展,往往與彼時(shí)彼地出現(xiàn)的特別熱愛(ài)孩子、特別愿為孩子做事,而又特別能給孩子做事的那些人有著密切關(guān)系。
在20世紀(jì)上半葉的中國(guó)社會(huì),豐子愷就是這樣一個(gè)人。豐子愷(1898—1975)有著多重身份:畫(huà)家、藝術(shù)教育家、翻譯家、散文家,他同時(shí)又是一位特別喜歡孩子,并為此創(chuàng)作了大量?jī)和?huà)的畫(huà)家,寫(xiě)了大量?jī)和}材作品的兒童文學(xué)作家。
豐子愷特別喜歡孩子、熱愛(ài)孩子,甚至到了“崇拜孩子”的地步。他說(shuō):“我的心為四事所占據(jù)了:天上的神明與星辰,人間的藝術(shù)與兒童”。他認(rèn)為孩子“有著天地間最健全的心眼”、是世間“徹底真實(shí)而純潔”的人。他甚至希望自己的孩子不要長(zhǎng)大,讓生命一直浸潤(rùn)在童心世界的快樂(lè)和本真中。為此他還滿(mǎn)懷惆悵地寫(xiě)了一篇《送阿寶出黃金時(shí)代》的散文,既為自己的兒女長(zhǎng)大而歡欣,又為孩子告別童年而傷心。
這就是豐子愷。心中裝著太多的童心、童真、童趣,筆底表達(dá)出來(lái)的自然是“青春在眼童心熱”——活潑潑的兒童世界。豐子愷筆下的兒童漫畫(huà),無(wú)疑是現(xiàn)代中國(guó)兒童漫畫(huà)的巔峰之作。畫(huà)中的兒童,那神態(tài),那情趣,那天真樣,那快活勁,使人看了真恨不得自己也化身為畫(huà)中兒童,重回到兒童時(shí)代去。同樣,豐子愷創(chuàng)作的兒童文學(xué)作品——童話(huà)、故事、散文等,如同他的兒童漫畫(huà)一樣,之所以歷經(jīng)大半個(gè)世紀(jì),至今依然為廣大小讀者與大讀者所喜歡,根本原因就是豐子愷對(duì)兒童的至誠(chéng)、至愛(ài)、至情。
從作家的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)與兒童實(shí)際接受的維度考察,豐子愷的兒童文學(xué)作品,實(shí)際上可以分為“兒童本位的兒童文學(xué)”與“非兒童本位的兒童文學(xué)”兩大類(lèi)。屬于“兒童本位”的,主要是豐子愷創(chuàng)作的童話(huà)、音樂(lè)故事、美術(shù)故事等,這是作者明確為兒童而寫(xiě),而其創(chuàng)作姿態(tài)也全是兒童視角的;屬于“非兒童本位的”,主要是他以自己“小燕子似的一群兒女”為對(duì)象而寫(xiě)的散文,這些作品除了處處流露出一個(gè)善良溫厚的父親對(duì)孩子無(wú)比深切的慈愛(ài)外,還表達(dá)了作家透過(guò)兒童世界對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)人世的感悟、感嘆與感慨,其背后有著殊為復(fù)雜的人生哲學(xué)意味。但無(wú)論是“兒童本位”還是“非兒童本位”的作品,都一樣地能為兒童所接受和喜愛(ài),其原因已如上所述,那就是豐子愷對(duì)兒童的真性情,真性情成就了兒童文學(xué)的真價(jià)值。
豐子愷的兒童文學(xué)作品,內(nèi)容豐富,體裁多樣,以前曾有不同形式的單行本出版,但還沒(méi)有出版過(guò)收羅齊全的《豐子愷兒童文學(xué)全集》。現(xiàn)在,海豚出版社下工夫做成了這件事情,將豐子愷的童話(huà)、兒童散文、兒童故事分成7冊(cè)精編精印出版。包括:童話(huà)集《小鈔票歷險(xiǎn)記》、《博士見(jiàn)鬼》,兒童散文集《給我的孩子們》、《華瞻的日記》、《中學(xué)生小品》,兒童故事集《少年音樂(lè)故事》、《少年美術(shù)故事》。這實(shí)在是新世紀(jì)兒童文學(xué)與少兒出版的一件大好事、大喜事。
相信《豐子愷兒童文學(xué)全集》,必將得到中國(guó)孩子的喜愛(ài),并伴隨中國(guó)孩子精神生命的成長(zhǎng);同時(shí)通過(guò)海豚出版社的海外傳播渠道,也必能為不同膚色的外國(guó)孩子所歡迎。童心無(wú)界,大愛(ài)無(wú)疆,優(yōu)秀兒童文學(xué)作品超越時(shí)空、惠澤四海!