在美國有這樣一個盡人皆知的句子:“When ynu'redown,you are not necessazily out,”但是許多English learners卻對其含義不甚了了。原因是不了解這句話的文化背景。這原是一句拳擊術(shù)語,在拳擊比賽中拳擊手若被對方擊倒,裁判數(shù)到10還不能起來則被判輸。但在很多情況下不等裁判數(shù)到10,倒地的拳擊手便能爬起來再戰(zhàn)。因此,這句話的表層意思是:當你被人擊倒,并不意瞇著 輸了這場比賽。其寓意為:當你遇到挫折,并不一定喪失了成功的機會。