金 麗
研究壯族的“他者”和壯族作為研究的“他者”*
——杰弗里·巴洛以及他的壯族研究
金 麗
該文評介美國杰弗里·巴洛從事壯族歷史文化研究的代表著、觀點、方法及影響,旨在提供壯族研究的他者視野和西方觀點,也望打破中西學者各說各話的獨白場面,促進國內(nèi)同行參與國際對話。
他者;壯族;杰弗里·巴洛
美國史學家杰弗里·巴洛所著《壯族:他們的歷史文化與民族性》一書,英語名:The Zhuang:A Longitudinal Study of Their History and Their Culture,直譯為“壯族:他們歷史與他們文化的長時段研究”。書名表明,作者是把壯族作為“他者”來研究;反之亦然,作者是作為“他者”在研究壯族。
把壯族作為“他者”來研究,就是說:壯族相對于巴洛而言是異族。即使他廣泛讀過有關(guān)壯族的文獻,親歷過壯族地區(qū)的生活,接觸過壯族人包括壯族學者;即使像他在為中譯本寫的前言中提到,有些壯族人把他視為“同人”;即使他懷著研究壯族的巨大真誠和努力,但一個無法跨越的文化事實是,壯族在巴洛這個“老外”眼里終竟還是外人、他者。
作為“他者”來研究壯族,其意指:巴洛是一個異國異族人,舊稱“洋人”;他以壯族歷史文化作為研究對象而做出的學問是一種“洋學問”,其研究的文化血統(tǒng)、知識結(jié)構(gòu)、學術(shù)取向、問題意識都烙著西方印記。巴洛研究壯族,多少有些像是用西洋鏡看壯族,有些地方不僅看不清,還會出現(xiàn)誤讀、誤解。
倘若我們由此看待“他者”問題,難免會認為巴洛的著述偏執(zhí)一端,與我無關(guān),會對巴洛的研究嗤之以鼻,不屑一顧。但,真有這么簡單么?否則,巴洛這種跨文化、跨國家、跨民族、跨語言的“他者”研究有啥意義?我們把它譯回中文又有何用?
中國有句老話:“不識廬山真面目,只緣身在此山中”。作為一個“老外”看壯族,自有不受“此山中”之局限的優(yōu)勢。同理,按照我們“他山之石,可以攻玉”的說法,了解借鑒他人的研究,將有益于自我的治學。從比較文學與文化研究的原理看,置身本土的“自我”研究與立足異域的“他者”研究在學術(shù)性質(zhì)上有著本質(zhì)的不同;他者眼光、異域視角,常常會有獨特的發(fā)現(xiàn)和見解,可以與本土的自我的研究構(gòu)成互識互補。
可惜,具體到壯族研究——尤其是壯族歷史文化的研究,西方的學術(shù)成果一直沒有受到我們足夠的重視。有學者早在八年前就“反思”提出:“雖然國外學術(shù)界越來越重視壯族研究,偶爾也與國內(nèi)學術(shù)界合作,但多是‘各自表述’,‘對話’幾乎不存在,因為我們所習慣的一整套理論、方法、概念早已為國外學術(shù)界所拋棄或質(zhì)疑。因此,‘壯學’基本上是‘獨白’,而無‘對話’”。①我們苦心譯出這本“他者”“洋書”,乃是希望對國內(nèi)壯族研究長期處于自給自說自解的學術(shù)生態(tài)有所觸動。
這本首次在我國公開出版的西方學者研究壯族的專著,旨在為國內(nèi)同行提供觀察壯族的另一種眼光、講述壯族的另一種聲音。中國壯族研究當然需要中國人、壯族人自己的努力,但我們也須了解“他者”的方法和觀點,從一個與自己不同的“他者”的角度來反觀壯族及其研究,把“他者”著述作為我們本土一份必要的學術(shù)資源,從而更好地識得真面目、磨成我家玉。
杰弗里·巴洛,1942年8月31日出生在美國南伊利諾斯州一個小鎮(zhèn)的油田工人家庭。他在家鄉(xiāng)讀完小學和中學。1964年畢業(yè)于南伊利諾斯大學,繼而獲匹茲堡大學歷史學碩士學位。1973年畢業(yè)于美國名校伯克利加州大學,獲歷史學博士學位。后在美國路易斯克拉克大學、太平洋大學歷任助理教授、副教授、教授。曾任太平洋大學亞洲研究中心主任,太平洋海岸亞洲研究協(xié)會主席;現(xiàn)任柏萊德中心遠程教育主任,美國歷史及計算機協(xié)會學刊責任主編。杰弗里·巴洛的研究領(lǐng)域涉及中國民國史、中越邊境史、中越邊境的壯族、計算機科學和網(wǎng)絡教育,發(fā)表近百篇論文和十幾本專著及合著。
他對中國人民懷著特別友好的感情,對中國南方歷史文化、尤其是中越邊境的廣西壯族歷史文化抱有濃厚興趣。1979年中美兩國建交初步實現(xiàn)關(guān)系正?;?巴洛成為最早訪問廣西的美國人之一。從1979年到1991年他先后帶了三批美國學生到桂林廣西師范大學交流學習,還促成廣西英語教師去美國進修,對推動廣西開展高等教育非官方國際交流合作,加強廣西高校與美國高校間的溝通理解,做出了開創(chuàng)性的貢獻。2003年以來,他每年赴溫州醫(yī)學院從事為期六周的客座教授工作。2006年獲溫州市政府為在溫州作出突出貢獻的外國專家頒發(fā)的最高榮譽獎“雁蕩友誼獎”,2007年獲浙江省政府為在浙江作出突出貢獻的外國專家頒發(fā)的最高榮譽獎“西湖友誼獎”。倘若二十年前廣西區(qū)政府就有表彰在桂外國專家的“金繡球獎”,巴洛或許應該有望榮獲。
杰弗里·巴洛早期研究孫中山,他的歷史學博士論文《越南和中國的辛亥革命》,1973年由加利福尼亞大學出版。又著有《1900-1908,孫中山與法國人》,1979年由加利福尼亞大學出版,該書被選譯成中文,收錄在《辛亥革命叢刊》第六輯。這些著作重點分析孫中山以越南為基地,組織指揮“兩廣”及云南的革命起義活動,其中許多內(nèi)容涉及到中越邊界的壯族,為后來專門從事壯族研究打下了基礎(chǔ)。他在廣西工作期間,通過賀祥麟、范宏貴等專家、老師的幫助,開始專注于壯族研究。他從廣西實地考察獲得一手民間文獻和田野資料,廣泛閱讀收集中國大陸、臺灣、香港、越南、法國、美國的歷史材料和科研論著,撰寫了十多篇壯族研究論文,包括《宋代中越邊境的壯族》、《中越邊境:文化、民族身份及早期武器體制》、《性別與民族性:中國壯族個案研究》,《婦女起義:太平天國運動中的壯族婦女》,《壯族、漢族、客家族:民族性與太平天國運動的起因》,《明代的壯族:少數(shù)民族文化與帝國統(tǒng)治的體制》、《明至清中葉的壯族文人》等。這些論文在《東南亞研究期刊》等重要學術(shù)期刊發(fā)表,并多次在相關(guān)國際會議宣讀。巴洛的壯族研究在國際學術(shù)界嶄露頭角,奠定了新中國時期西方壯族研究第一人的地位。
二十世紀九十年代末巴洛把前期研究成果整理匯集起來,寫成長達三卷本的專著,全名為“壯族:他們歷史與他們文化的長時段研究”?!伴L時段研究”一詞,出自當代著名法國年鑒學派歷史學家布羅代爾。其主要觀點是,歷史上的長時段現(xiàn)象乃是歷史的深層結(jié)構(gòu),對歷史進程起著決定性的作用,歷史學家只要研究長時段的歷史現(xiàn)象,才能從根本上把握歷史的總體。巴洛以布羅代爾的“長時段”冠以書名,說明長時段歷史觀正是他研究壯族的基點。不過,巴洛的用心不止于此。實際上,“長時段研究”的術(shù)語是寫給西方學者看的,是針對以北美為代表的西方學術(shù)界而言的。
在巴洛之前,西方對新中國建立后少數(shù)民族的研究已有不少,但壯族研究還是一塊未開耕的荒地。僅有北美兩位學者提及壯族,而且他們只是把壯族作為某個附帶話題、某段補充資料或某個舉證例子來對待,都未對壯族進行縱深的歷史透視和綜合的文化考察,這使他們的觀察多有偏差,結(jié)論更是謬誤連篇。②由于他們的研究屬于冷戰(zhàn)時期、冷戰(zhàn)思維的產(chǎn)物,其觀點在西方具有代表性和影響力。從態(tài)度上看,巴洛與這兩位“冷戰(zhàn)學者”不同。他并不持“他者”政治目的,“隔岸觀火”地評說壯族,而是帶著濃厚的“壯族趣味”,“設(shè)身處地”地賞識壯族。另外,巴洛深知,新中國建立四十多年來西方壯族研究的空白和謬誤固然跟“冷戰(zhàn)”有關(guān),但還有一個客觀原因,即,當時西方學者幾乎無法走進中國、走進廣西、深入壯族腹地、讀到“內(nèi)部資料”,因而也就無法開展廣泛深入的考察研究。相比之下,與廣西壯族學界與民間有過廣泛接觸的巴洛可謂兼得天時地利人和,他有條件有雄心對壯族歷史文化進行縱深度強、覆蓋面廣的通觀研究,以此填補西方壯族研究的大空白。
巴洛的書是西方壯族研究第一本重要專著。它一掃西方學界之陳見,打破冷戰(zhàn)思維對壯族研究的蒙蔽扭曲,不以對中共的民族政策研究代替壯族歷史文化的研究,有理有據(jù)地揭示了壯族源遠流長的血脈紐帶和生生不息的共同特性??上У氖?書稿完成時,正值西方的民族研究方法順應后現(xiàn)代主義思潮興起而發(fā)生重大轉(zhuǎn)向,美國以普林斯頓大學為中心開始流行工具論,輕視原生論。在這個形勢下,巴洛的篇幅巨大的書稿被視為采用了過時的“原生論”研究法,遭到出版社拒絕。后來巴洛創(chuàng)辦了《歷史與計算機學會》電子期刊,這是美國第一個歷史研究的電子期刊,也是第一個關(guān)于亞洲研究的電子刊物。巴洛對書稿進一步補充修改,于2001年全文發(fā)表在該電子期刊。一部被認為是落伍的不夠后現(xiàn)代的著述,就這樣以先進的后現(xiàn)代的方式面世了!巴洛的“長時段”研究憑借網(wǎng)絡的“長時段”效應產(chǎn)生了出乎意外的巨大影響。凡以英語從事有關(guān)壯族研究的人無不讀到他的電子書稿。③其研究在越南學者中引起激烈討論,現(xiàn)在已有越南語譯本,中國也有公開發(fā)表的中文“摘譯”。西方世界要來廣西旅游的、教書的、傳教的、領(lǐng)養(yǎng)小孩的,都紛紛向巴洛寫信咨詢,把他當成廣西的導游,壯族的代言人。
在《壯族:他們的歷史文化和民族性》一書中,巴洛采用傳統(tǒng)的溯源式敘事范式來考察壯族的歷史根源及其變遷。全書以20章的篇幅,從遠古歷史到封建社會各個朝代,直至民國時期和新中國成立,論述了壯族歷史文化的長時段發(fā)展及其各個時段的特點。鑒于其研究立場和著述方式遭致“原生論”的指責,巴洛在原文序言和最后一章“壯族的源生形成 (ethnogenesis)”為自己辯護:
我并未如后現(xiàn)代主義所責難的那樣,采取了“原生主義”分析法,就是說,我沒有簡單地把語言、宗教、種族、族屬和領(lǐng)土等“原生”因素作為討論壯族和研究他們歷史文化的基礎(chǔ)。然而,我確信,在壯族的源起和發(fā)展演變過程中有一股源源不斷的主流,它發(fā)端于新石器時代,一直流延至今,孕育出了壯人之間互相聯(lián)系的原生紐帶及其族群認同的根基性情感。當然,壯族支系繁多。在其悠久歷史長河中,許多干流、支流、溪流在彼此的交匯沖撞中耗竭了,抑或被漢族涌入壯族地區(qū)的大潮沖蝕了。但如果我們只盯著這些干枯的河床、龜裂的渠底,就說壯族早被漢化,壯族已不存在,就說今天的壯族只是新中國政府出于某種政治策略而創(chuàng)造出來的,那就應了中國一句古語——“一葉障目,不見泰山”。
大致看,這樣的研究立場與我國同行差不多。但悉心讀書則不難發(fā)現(xiàn),這位出自西方背景的美國歷史學家自有其特點。巴洛是一個具有強烈人類學取向的歷史學家,他借鑒法國“歷史年鑒派”的理論方法,把歷史研究和人類學等其他社會人文學科的研究綜合起來,以總體觀、大歷史觀來研究壯族,通過長時段的書寫,全面梳理壯族從古至今的發(fā)展歷程,力圖達到對壯族歷史、社會與文化的整體把握。在著述中廣泛采用考古學、民族學、民俗學、戰(zhàn)爭學、移民理論、女性主義的觀點,不僅廣泛論及壯族的地理、經(jīng)濟、社會、政治、文化、軍事等重大事件,更深入探討壯族的族譜、宗族、廟宇、神祠、歌圩、民歌、文人等個案實例。這樣,他所寫的壯族歷史與文化,有系統(tǒng)性和總體觀,也有草根的生氣和民間的實感。
巴洛的壯族研究引入跨民族、跨國家的文化比較法。除了在內(nèi)容上擴大研究的對象外,還從地域上延伸研究范圍,將壯族置于古老百越文化、漢族中原文化、越南泰國等邊境鄰國文化的廣大時空背景之上進行比較。既注意到歷朝中央政府的治邊策略與治邊實踐,更重視邊遠的壯族社會的回應和對策;既討論壯族的主觀歸屬意識的歷史狀況,也分析其族群認同在特定場景的策略性反應。他重點分析了壯族與漢族的互動關(guān)系,把地處邊疆、文化邊緣的壯族與中央政權(quán)、中原漢族、儒家文化的互滲同化作為認識壯族的關(guān)鍵,借以分析壯族在不同時代的變化脈絡,挖掘壯族的本質(zhì)特征。在原序中作者這樣寫到:
壯族的本質(zhì)特征在于他們是中國一個少數(shù)民族,他們的身份是在與中國漢族的相互作用中產(chǎn)生形成的??梢哉f:如果沒有漢族,壯族也不會存在;如果沒有漢族統(tǒng)治的促進作用,“百越”至今也許還只是一些雜處松散的族群。但如果說,是漢族促使壯族走上了一條新的歷史發(fā)展之路,那么,同樣也是漢族決定了壯族要朝著少數(shù)民族的方向來發(fā)展。
巴洛在壯族的源生形成、文化特點、儂智高起義、中越邊境的壯、儂、岱等少數(shù)民族“同根生”的族群關(guān)系、壯族之所以長存至今的原因等問題上,都有自己的獨到見解。他把軍事與女性兩個要素,視為壯族歷史文化長流不息自成體系的關(guān)鍵。用他在原序的話說:
壯族歷史大部分是軍事戰(zhàn)爭史,他們曾為漢族和越南軍隊的雇傭兵,服役了兩千多年。壯族之所以能夠作為一個族群延續(xù)生存下來,一個重要的解釋就是他們的這種軍事戰(zhàn)爭文化,這種文化使他們強有力地抵制了漢族的同化,而這也正是許多其他民族沒能做到的。
壯族社會最全面和最有影響力的特點在其性別制度。壯族文化一直受其性別制度的支撐。在這種性別制度中,性別的作用,特別是女性的作用與漢族的迥然不同。它跟壯族其他某些文化元素一樣,是經(jīng)由對歌等藝術(shù)鞏固下來的。在某種程度上可以說,壯族文化乃是以歌的方式一代又一代地流傳了下來。
當然,巴洛的觀點僅是一家之言,他對壯族各種問題的見解能否站得住腳,還有待行內(nèi)專家來細查明辨。這里須指出的是,作為一個西方學者,巴洛的認知和表述跟西方從事中國少數(shù)民族研究的學者一樣,表現(xiàn)出一些規(guī)律性的成見、曲解和誤讀。一個最明顯的例子是,他知道中國歷史書寫傳統(tǒng)有一個不成文的習慣,即以文化主流和人口多數(shù)的漢族為中心來寫中國史,很少呈現(xiàn)中國歷史發(fā)展進程中除漢族之外的其他民族、特別是弱勢民族的成就,很少示出中國泱泱五千年豐富文化構(gòu)成里除漢族之外其他各民族的獨特傳統(tǒng)。即使少數(shù)民族特別是弱勢民族出現(xiàn)在歷史記載中,也是按漢文化尺度和標準而被寫的對象,是作為漢族眼里的“他者”,或者被丑化、矮化,或者被歌舞化、浪漫化。他也理解,中國的壯族研究者大都追求政治正確而忽略民族自覺,他們持著大漢族主義歷史觀與漢中心文化觀卻渾然不覺。他們寧可把壯族放在漢族中心的邊緣地位,他們著意強調(diào)漢族統(tǒng)一嶺南壯族成為中國大家庭一員后如何從漢族受益如何積極擁戴漢族,他們努力表現(xiàn)少數(shù)民族服從多數(shù)民族的一面,壯族與中原主流政治文化相通融合的一面,盡量避免少數(shù)民族政治歷史文化中不同的、相抗的因素。
在這個背景下,巴洛和西方學者一樣,特別關(guān)注“異端份子”及其言論,他的視線自然地落在了黃現(xiàn)教授身上。他對這位敢于傲視官方意識形態(tài)、敢于棒喝大漢族主義而遭受政治迫害的壯族史學老前輩深懷敬意。巴洛對儂智高的研究,多處摘引黃現(xiàn)的觀點,顯然受到黃現(xiàn)的啟發(fā)。不僅如此,巴洛還更進一步,提出儂智高是旨在建立壯族獨立王國的英雄:“儂智高有志于建立一個國家,”“這位儂氏首領(lǐng)渴求像中國和越南那樣獲得王權(quán)和完全的獨立。”“假如儂王在對漢人和越南人的幾次大戰(zhàn)中獲勝,他的臣民今天也許稱為儂人,他們也許擁有自己的王國,其面積包括中國南部的若干地區(qū)和越南的北部?!薄暗侵袊驮侥隙疾粫试S在其邊境地區(qū)出現(xiàn)第三個獨立國家?!薄皟z智高在昆侖關(guān)失敗了,這意味著壯族最終被分成中國的壯族和越南的儂、岱等少數(shù)民族?!?/p>
關(guān)于儂智高的昆侖關(guān)之戰(zhàn),巴洛是這樣評價的:
儂智高與狄青之間的昆侖關(guān)之戰(zhàn),堪稱兵書上傳誦千古的精彩戰(zhàn)役??上鞣綒v史學家太自大、太偏狹,他們對該戰(zhàn)之重要性就像對東方諸多重大戰(zhàn)役如1600年日本戰(zhàn)國史上爆發(fā)的最大決戰(zhàn)——關(guān)原之戰(zhàn)一樣茫然無知。就后果看,發(fā)生在今廣西邕寧縣與賓陽縣交界處的昆侖關(guān)之戰(zhàn)可與十二年后的黑斯廷斯之戰(zhàn)相比?!蝗绾谒雇⑺怪畱?zhàn)產(chǎn)生了今天的英國人,昆侖關(guān)之戰(zhàn)也產(chǎn)生了今天的壯族人。儂智高在昆侖關(guān)的戰(zhàn)敗使壯族文化大門敞開,從此壯族文化被侵略、被占有、被整體改變。
在第八章“儂智高起義”最后,巴洛對儂智高予以濃筆重彩、飽含悲情的贊嘆:“儂智高‘儂王’譜寫了壯族歷史最輝煌的篇章,標志著壯族至高無上的榮耀?!?/p>
也許有人會說,巴洛如此高調(diào)地大寫儂智高實在有些離譜。但我們更須注意和理解的是,即使這里發(fā)生了變調(diào),這樣一種變調(diào)未見得是出于淺薄,其實它反映了西方學者的針對性和思維邏輯。這樣解釋并不是否認巴洛有意無意也帶有西方中心觀,把壯族粗糙地塞進西方認知框架中去分析論述,分不清民族、民族性與“地方狹隘民族主義”的界限等問題。然而,真正富有學術(shù)價值的研究要求我們突破那種僅僅停留在知識層面與西方學者的“較真”,而更應注重從跨文化和比較文化的角度具體分析他們的研究。巴洛在壯族研究中如果出現(xiàn)了限隔、缺漏和偏差,恰好為我們提供了契機,借此我們可以了解西方學者在觀察分析壯族乃至中國其他少數(shù)民族時候容易出現(xiàn)的規(guī)律性問題,了解他們的知識體系、學術(shù)傳統(tǒng)、理論方法、運思特點等。而從這些方面深入解剖,將不僅可以觸及到西方人認知的根基,更有益于知己知彼,在壯族研究上有效開展對外學術(shù)交流和中西對話。
最后須提醒的是,巴洛撰寫這部壯族研究書稿始于二十多年前,當時中國相關(guān)研究成果還不多,巴洛所能接觸的壯族資料非常有限,各種調(diào)研報告、資料文獻多被定為“內(nèi)部資料”,不向“老外”開放。搞歷史研究卻遭遇資料文獻的限制,豈不是瞎子走路,難免要磕磕碰碰的??紤]到這些,我們更加感佩巴洛這位美國歷史學家在壯族研究“冷土地”上的拓荒耕耘。由此我不禁想起胡適在1916年日記中寫下的一段話,權(quán)且化用過來為本文作結(jié):西人之治壯學者,其用功甚苦,而成效未必宏偉。然其人多不為吾國成見陋說所拘束,故其所著書往往有啟發(fā)吾人思想之處,不可一筆抹殺也。④
注釋:
①徐杰舜、李富強.一個人類學學者對‘壯學’研究的反思[J].廣西民族學院學報,2002,(5)32.
②這兩位學者,一是美國史學家喬治·莫斯里。他在牛津大學撰寫的博士論文《鞏固中國南疆》,1973年由加里弗尼亞大學出版社出版。該書研究新中國建立初期共產(chǎn)黨為鞏固廣西云南兩省而實行的少數(shù)民族政策,同時討論了包括壯族在內(nèi)的少數(shù)民族。另一位是加拿大史學家黛安娜·萊瑞,現(xiàn)為加拿大不列顛哥倫比亞大學終身教授,大不列顛哥倫比亞大學亞洲研究中心主任、中國研究中心主任。她曾發(fā)表文章《共產(chǎn)主義與少數(shù)民族起義:關(guān)于1921年至1931年廣西壯族農(nóng)民運動的一些思考》,后納入其專著《地區(qū)與國家:1925—1937年中國政治斗爭中的桂系》,該書于1974年由劍橋大學出版社出版,被視為廣西民國時期南疆歷史研究之力作,因其“對近代中國的地方主義和黷武主義的性質(zhì)提出了敏銳的見解”受到頗高評價。
③本人正是在2004年“中標”廣西民族大學壯學研究中心專項課題,撰寫英文版《壯族歷史文化導論》(北京:民族出版社,2007年出版),研讀了太平洋大學亞洲研究網(wǎng)站上的巴洛書稿。
④胡適著、曹伯言整理.胡適日記全編2:1915-1917[M].合肥:安徽教育出版社,2001.351.
“The other”Who Studies The Zhuang And The Zhuang as“the other”to be Studied:Review of Jeffrey Barlo w’s scholarship on the Zhuang Cusick
Jin Li
This paper reviews American historian Jeffrey Barlow’s study on the Zhuang,its representative works,perspectives,disciplines,as well as its influence.It attempts to bring western scholarship on the Zhuang into China,promoting dialogue between China and the West on the Zhuang studies.
the Other,the Zhuang,Jeffrey Barlow
【作 者】金 麗,廣西民族大學文學院教授。南寧,530006
C95
A
1004-454X(2010)03-0195-005
*本文系國家民委2008年科研項目“20世紀西方英語國家壯族研究述評”階段性研究成果,項目號:08GX07。
〔責任編輯:覃彩鑾〕