亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)

        2010-08-23 08:44:18趙建煒王曉玲
        關(guān)鍵詞:跨文化英語(yǔ)能力

        趙建煒,王曉玲

        (河北理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河北唐山063009)

        大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)

        趙建煒,王曉玲

        (河北理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河北唐山063009)

        跨文化交際能力;目的語(yǔ)文化;母語(yǔ)文化;課堂輸入

        跨文化交際能力是21世紀(jì)大學(xué)生所需的一種能力,是一種雙向交流的能力。它不僅包括學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化的了解,還包括對(duì)母語(yǔ)文化的顯性認(rèn)識(shí)。然而,當(dāng)今大學(xué)生普遍缺乏跨文化交際能力。從大學(xué)英語(yǔ)課堂輸入角度,即教材和課堂教學(xué)兩方面,分析大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)中所存在的問題并提出建議。

        隨著國(guó)際交流的日益頻繁,跨文化交際顯得越來越重要。在外語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力也受到高度重視。2000年5月的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》和2004年《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》中都提到了在外語(yǔ)教學(xué)中要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。

        一 跨文化交際能力的定義和內(nèi)涵

        1 跨文化交際能力的定義

        跨文化交際能力指的是進(jìn)行成功的跨文化交際所需的能力和素質(zhì)(陳俊森,樊葳葳,鐘華,2006),是一種雙向交流的能力,不僅包括對(duì)目的語(yǔ)文化的了解,還包括對(duì)母語(yǔ)文化的顯性認(rèn)識(shí)。

        2 跨文化交際能力與交際能力

        交際能力是由美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes首次提出的。他強(qiáng)調(diào)社會(huì)語(yǔ)言能力即恰當(dāng)使用語(yǔ)言的能力。其后,此概念不斷得以豐富。Canale和Swain把交際能力分為四個(gè)方面:語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、語(yǔ)篇能力和應(yīng)對(duì)能力(Ca2 nale and Swain,1980,胡文仲,1994)。此種分類方式被外語(yǔ)界廣泛采用,成為交際教學(xué)法的主要理論構(gòu)建。

        關(guān)于跨文化交際能力,國(guó)內(nèi)外學(xué)者提出很多模式。

        文秋芳(1999)在對(duì)交際能力研究的基礎(chǔ)上提出跨文化交際能力的模式。她認(rèn)為跨文化交際能力包括交際能力和跨文化能力。跨文化能力包含語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和策略能力。交際能力包含敏感度、容忍度和靈活性(陳俊森,樊葳葳,鐘華,2006)。

        趙愛國(guó),姜雅明(2003,p229)將跨文化交際能力分為三個(gè)方面:語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和行為能力。語(yǔ)言能力指語(yǔ)音能力、詞匯能力、語(yǔ)法能力和語(yǔ)義能力。語(yǔ)用能力指語(yǔ)境能力、語(yǔ)篇能力、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力和社會(huì)悟力。行為能力指社交能力、非語(yǔ)言交際能力和文化適應(yīng)能力。

        對(duì)Fantini來說,跨文化交際能力涉及以下三方面:

        1)與人建立和保持關(guān)系的能力

        2)交際中盡可能減少缺失和曲解的能力

        3)為了共同的利益和需要進(jìn)行合作的能力。

        (張紅玲,2007)

        Byram提出跨文化交際能力由四方面組成:語(yǔ)言學(xué)能力、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力、語(yǔ)篇能力和跨文化能力。跨文化能力包括對(duì)交際雙方的了解,理解新信息的技巧,獲取新知識(shí)的能力,對(duì)自己和對(duì)方進(jìn)行比較和評(píng)價(jià)有積極的態(tài)度及評(píng)判和政治意識(shí)的培養(yǎng)(Liddicoat,2003)。

        因此,交際能力和跨文化交際能力是兩個(gè)不同卻又緊密相連的概念。

        交際能力是外語(yǔ)教學(xué)的初級(jí)目標(biāo),它只針對(duì)目的語(yǔ),以目的語(yǔ)文化為核心,提高目的語(yǔ)交流的能力。交際能力是跨文化交際能力的基礎(chǔ)。學(xué)生只有擁有用英語(yǔ)交際的能力,才能在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)跨文化交際能力。

        跨文化交際能力是外語(yǔ)教學(xué)的高級(jí)目標(biāo)。在交際能力的基礎(chǔ)上,超越目的語(yǔ)單一文化,培養(yǎng)學(xué)生與多種文化交流的能力。在國(guó)際合作日益密切的今天,用英語(yǔ)交流不僅會(huì)遇到以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,還有以英語(yǔ)為第二語(yǔ)言及以英語(yǔ)為外語(yǔ)的人。因此,接觸的文化也是多種多樣的,僅僅了解目的語(yǔ)社會(huì)文化是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,要針對(duì)不同文化群體,調(diào)整自己的思維和言行,提高在不同文化環(huán)境下的交流能力。只有這樣才能滿足當(dāng)今社會(huì)大環(huán)境下培養(yǎng)21世紀(jì)外語(yǔ)人才的需要。

        二 跨文化交際能力培養(yǎng)的目的和意義

        1 英語(yǔ)作為外語(yǔ)(TEFL)的教學(xué)

        傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué),即TEFL,將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教授,主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)是以目的語(yǔ)文化為教學(xué)內(nèi)容,且教學(xué)的目的是達(dá)到英語(yǔ)母語(yǔ)者的流利程度。

        2 英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)(TEIL)的教學(xué)

        隨著經(jīng)濟(jì)的全球化,交流的廣泛化,傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)方法不論從手段上,還是從目的上已經(jīng)不能滿足快速發(fā)展的新時(shí)代的需要。在新的國(guó)際環(huán)境下,英語(yǔ)作為通用交流的媒介被越來越多的人使用,其中不僅包括以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,更多的是以英語(yǔ)為外語(yǔ)的人,他們代表不同的文化。所以單純教目的語(yǔ)文化并不能滿足與來自不同國(guó)家的英語(yǔ)使用者交流的要求。教學(xué)的目的也不再是培養(yǎng)英語(yǔ)能達(dá)到母語(yǔ)者水平的外語(yǔ)人才。如今英語(yǔ)為全球通用語(yǔ)言,教學(xué)就應(yīng)圍繞培養(yǎng)能與不同文化背景的英語(yǔ)使用者交流這個(gè)中心,將英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)教授,即TEIL。TEIL的目的是讓“學(xué)生在具有不同的語(yǔ)言、文化行為的未知情景中使用英語(yǔ)”(Kirkpatrick,2002),培養(yǎng)具有跨文化能力的人。

        3 英語(yǔ)作為跨文化交際能力培養(yǎng)載體的教學(xué)

        在跨文化交際能力教學(xué)中,使學(xué)生了解母語(yǔ)文化和各國(guó)文化的多樣性是教學(xué)的關(guān)鍵。這是因?yàn)橐敫F盡世界各地英語(yǔ)使用者的文化背景是不現(xiàn)實(shí)的。因此,只有培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)才能達(dá)到培養(yǎng)跨文化交際能力的目的,“跨文化交際能力中的跨文化意識(shí)是人們對(duì)自身、本族文化和異族文化的感知”(楊盈,莊恩平,2007),其中包括:

        1)對(duì)文化多樣性的認(rèn)識(shí)

        在新的國(guó)際形勢(shì)下,與來自世界各地的人交流的機(jī)會(huì)越來越多,而每個(gè)個(gè)體都與本民族的文化緊密相連,這些民族特性與年齡、性別、宗教起源、道德背景和社會(huì)等級(jí)聯(lián)系在一起(Mckay,2002,P83)。也就是說,每個(gè)民族的文化本身也不盡相同。因此,在教學(xué)中,教師不能一概而論,除了不拘泥于英美文化,還應(yīng)謹(jǐn)慎概括其它文化的內(nèi)容,以免誤導(dǎo)學(xué)生。

        2)對(duì)目的語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化的認(rèn)識(shí)

        在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)有意識(shí)地指導(dǎo)學(xué)生比較目的語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),即意識(shí)到文化的多樣性,以及母語(yǔ)文化也是國(guó)際交流中涉及到的一種文化。準(zhǔn)確把握母語(yǔ)文化有助于認(rèn)識(shí)其它種類的文化,對(duì)不同的文化進(jìn)行比較、思考,從而形成客觀的態(tài)度,這是具有跨文化交際能力的人所應(yīng)具備的一種素質(zhì)。

        三 對(duì)跨文化交際能力培養(yǎng)的調(diào)查

        雖然對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)受到外語(yǔ)界的普遍關(guān)注,但實(shí)際教學(xué)效果卻不能令人滿意。實(shí)踐中還存在很多問題。本文通過對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂輸入的調(diào)查研究跨文化交際能力方面的問題

        1 對(duì)現(xiàn)行大學(xué)英語(yǔ)教材的調(diào)查

        教材是外語(yǔ)教學(xué)中最主要的資源,在教學(xué)中為教師提供指導(dǎo)原則,是教學(xué)中不可或缺的工具。因此教材的內(nèi)容應(yīng)滿足學(xué)習(xí)的需要,尤其是在現(xiàn)階段大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要內(nèi)容是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,教材更是起到至關(guān)重要的作用。因此筆者將教材作為研究對(duì)象之一,目的是考查教材中提供的文化內(nèi)容是否能滿足跨文化交際教學(xué)的需要。筆者選擇了《大學(xué)英語(yǔ)》、《21世紀(jì)大學(xué)實(shí)用英語(yǔ)》、《新視野大學(xué)英語(yǔ)》和《大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)》作為研究的樣本。這四套教材全部由教育部推薦,具有廣泛的代表性。

        根據(jù)筆者的調(diào)查,《大學(xué)英語(yǔ)——讀寫教程》中,英美文化占95%,印度文化占215%,德國(guó)文化占215%?!?1世紀(jì)大學(xué)實(shí)用英語(yǔ)》中美國(guó)文化占46%,中立文化占33%,法國(guó)文化占8%,希臘文化占8%,加拿大文化占4%?!缎乱曇按髮W(xué)英語(yǔ)》中英美文化占67%,綜合文化占17%,中立文化占10%,意大利文化占3%,中國(guó)文化占3%?!洞髮W(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)》中英美文化占58%,中立文化占21%,綜合文化占13%,意大利文化占4%,澳大利亞文化占4%。通過以上數(shù)據(jù)可以看到在現(xiàn)今大學(xué)生使用的英語(yǔ)教材中英美文化仍占主要部分。其次是無法識(shí)別文化類型的中立文化。綜合文化中雖提到多樣的文化,但多是列舉性的一帶而過。其他文化類型所占比例微乎其微。

        2 問卷調(diào)查

        筆者還對(duì)30名教師進(jìn)行了問卷調(diào)查。

        調(diào)查問卷共由三個(gè)部分構(gòu)成。

        第一部分(表1)收集了教師的基本信息,其中60%的教師沒有接受過國(guó)外培訓(xùn),說明大部分教師沒有親身體驗(yàn)外國(guó)文化的機(jī)會(huì)。僅憑自己的理解和二手資料教授學(xué)生文化,使教師在教學(xué)中不能準(zhǔn)確呈現(xiàn)外國(guó)文化。教師文化意識(shí)的淡薄造成學(xué)生文化意識(shí)的缺乏,從而影響跨文化交際能力的培養(yǎng)。

        第二部分(表2)教師對(duì)跨文化交際能力理解的分析分為五個(gè)方面。第一個(gè)方面即教師對(duì)課堂教學(xué)中語(yǔ)言和文化的關(guān)系的理解中,有53%的教師認(rèn)為在外語(yǔ)教學(xué)中教文化和教目的語(yǔ)同等重要。73%的教師認(rèn)為文化教學(xué)應(yīng)融入語(yǔ)言教學(xué)中。通過對(duì)第一方面的分析可以說明教師對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言和文化的關(guān)系把握得較準(zhǔn)確。第二個(gè)方面教師對(duì)跨文化交際教學(xué)的理解中,對(duì)于將跨文化交際教學(xué)等同于將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的觀點(diǎn),有27%的教師同意,27%的教師不同意,20%對(duì)此題不置可否。50%教師同意將英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)教學(xué)。也就是說,教師們對(duì)跨文化交際教學(xué)和將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系尚不十分明確??缥幕浑H教學(xué)即將英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)教學(xué)與將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)有不同的教學(xué)重點(diǎn)和目的,因此教學(xué)的手段各不相同。對(duì)此問題認(rèn)識(shí)不清會(huì)對(duì)教學(xué)效果產(chǎn)生嚴(yán)重不良影響。第三個(gè)方面教師對(duì)跨文化交際教學(xué)內(nèi)容的理解中,對(duì)于跨文化交際教學(xué)中最重要的內(nèi)容,有43%的教師認(rèn)為文化知識(shí)的補(bǔ)充最重要, 30%的教師認(rèn)為文化多樣性的教授最重要,有50%的教師認(rèn)為文化意識(shí)的培養(yǎng)最重要。對(duì)這方面的理解將直接影響教師課

        表1 對(duì)調(diào)查問卷A部分教師信息的分析

        表2 對(duì)調(diào)查問卷B部分教師對(duì)跨文化交際能力理解的分析

        堂教學(xué)的內(nèi)容和方法。第四個(gè)方面教師對(duì)跨文化交際能力和交際能力的認(rèn)識(shí)中,47%的教師將跨文化交際能力等同于交際能力,說明教師對(duì)跨文化交際能力與交際能力相混淆。對(duì)概念的理解偏差將導(dǎo)致教學(xué)手段和目的的差異,進(jìn)而影響教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。第五個(gè)方面教師對(duì)跨文化交際教學(xué)中文化教學(xué)的認(rèn)識(shí)中,有50%的教師認(rèn)為跨文化交際教學(xué)中的文化教學(xué)不應(yīng)等同于傳統(tǒng)文化教學(xué),67%的教師認(rèn)為這樣的文化教學(xué)還應(yīng)包括非言語(yǔ)交際。教師對(duì)跨文化交際教學(xué)中文化教學(xué)和傳統(tǒng)文化教學(xué)的關(guān)系認(rèn)識(shí)基本正確。

        根據(jù)綜合分析,雖然從數(shù)字上看,教師對(duì)某些方面的認(rèn)識(shí)是正確的,但前后作答的問題相互矛盾,例如大部分教師對(duì)跨文化交際能力與交際能力相混,將兩者劃等號(hào)。這表示教師在培養(yǎng)跨文化交際能力的文化教學(xué)中會(huì)使用傳統(tǒng)的文化教學(xué)方法,并將兩種教學(xué)方法等同。因?yàn)閭鹘y(tǒng)的文化教學(xué)目的就是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。而卻有50%的教師不認(rèn)為跨文化交際教學(xué)中的文化教學(xué)等同于傳統(tǒng)文化教學(xué)。前后矛盾的作答表明教師對(duì)跨文化交際能力及其教學(xué)的理解存在誤區(qū)。

        第三部分(表3)對(duì)于教師如何進(jìn)行跨文化交際教學(xué)分為六個(gè)方面分析。第一方面考查教師如何在課堂上處理語(yǔ)言和文化的關(guān)系。有63%的教師從不只教語(yǔ)言,57%的教師經(jīng)常教文化。這說明在課堂上教師意識(shí)到不僅應(yīng)教語(yǔ)言還應(yīng)教文化。第二方面考查教師如何教外語(yǔ)。37%的教師有時(shí)將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué),30%的教師通常情況下將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)。也就是說大部分教師將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué),即TEFL。將英語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)是傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)方法,并不能滿足培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的要求,因此教師無法在課堂上培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。第三方面考查教師教何種文化。57%的教師通常教英國(guó)文化,53%的教師通常教美國(guó)文化,53%的教師有時(shí)教其他種類的文化,50%的教師通常教中國(guó)文化。數(shù)據(jù)顯示,大部分教師主要教英美文化,其次是中國(guó)文化,有時(shí)教其他種類的文化。數(shù)字說明教師教學(xué)的重點(diǎn)仍在英美文化。而跨文化交際能力需要學(xué)生接觸多樣的文化并了解母語(yǔ)文化。第四方面考查有多少教師在教學(xué)中教授非言語(yǔ)交際行為。33%的教師通常都教此類內(nèi)容。非言語(yǔ)交際行為是跨文化交際能力的重要組成部分。第五方面考查教師為什么教文化。27%的教師通常是因?yàn)閭€(gè)人興趣,30%的教師為了滿足學(xué)生的需要,53%的教師完全取決于語(yǔ)言和文化的關(guān)系。37%的教師有時(shí)是因?yàn)榻滩闹邪宋幕畔?40%的教師通常是因?yàn)樽约菏煜にv的文化。傳統(tǒng)文化教學(xué)中,教文化是源于語(yǔ)言和文化的關(guān)系。因此大部分教師還是沒有脫離傳統(tǒng)文化教學(xué)的影響。顯然用傳統(tǒng)文化教學(xué)方法無法培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。第六方面考察教師教文化的目的。43%的教師的教學(xué)通常是為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,47%的教師通常是為了培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。而且,大部分教師的教學(xué)目的既是培養(yǎng)跨文化交際能力又是培養(yǎng)交際能力。顯然,兩種教學(xué)目的要采用不同的教學(xué)方法,教師對(duì)兩種教學(xué)目的的關(guān)系并不十分清楚。

        表2 對(duì)調(diào)查問卷C部分教師在課堂上進(jìn)行跨文化交際教學(xué)的分析

        跨文化交際教學(xué)視所有文化為同等重要,并強(qiáng)調(diào)母語(yǔ)文化和其他文化的比較。而現(xiàn)今,教師的教學(xué)仍圍繞培養(yǎng)交際能力,使用傳統(tǒng)文化教學(xué)方法,強(qiáng)調(diào)英美文化,這必然造成與跨文化交際教學(xué)的目標(biāo)背道而馳。

        究其原因,課堂教學(xué)中缺乏對(duì)跨文化交際能力的正確導(dǎo)入主要分兩個(gè)方面。1、當(dāng)今跨文化交際能力的研究主要集中在理論介紹,而對(duì)于如何在課堂上培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力研究甚少。研究與課堂脫節(jié)導(dǎo)致有些教師對(duì)跨文化交際能力概念根本不了解。教師只能依賴教材。教材中如沒有提供跨文化方面的內(nèi)容,學(xué)生便無法從教師的教學(xué)中獲得這方面的信息,培養(yǎng)跨文化交際能力。2、有些教師將跨文化交際能力與相關(guān)概念混淆。其中包括兩點(diǎn):(1)將跨文化交際能力等同于外語(yǔ)交際能力。認(rèn)為培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,就是培養(yǎng)學(xué)生與外國(guó)人說話的能力。例如,“跨文化能力主要指與外國(guó)人打交道合作的能力。”(鄭立華,2005)。(2)將培養(yǎng)跨文化交際能力的教學(xué)等同于傳統(tǒng)的外語(yǔ)文化教學(xué)。在外語(yǔ)教學(xué)中,只教授學(xué)生英美文化,而忽略了母語(yǔ)文化和其它種類的文化。此外,筆者對(duì)其他兩所高校也進(jìn)行了問卷調(diào)查,情況大致相同。

        通過對(duì)教材和問卷的綜合分析,學(xué)生跨文化交際能力的缺乏主要原因是教材中缺少跨文化交際的內(nèi)容以及大學(xué)英語(yǔ)教師沒有準(zhǔn)確把握跨文化交際能力的概念。而對(duì)概念的理解偏差,就會(huì)使我們離外語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)失之毫厘,差之千里。如果教材中沒有提供培養(yǎng)跨文化交際能力的內(nèi)容,教師在課堂上也沒能起到彌補(bǔ)的作用。久而久之,這種以英美文化為主體的教材和教學(xué)導(dǎo)致了以下不良后果:

        1 交流受限

        由于教材內(nèi)容很少有母語(yǔ)文化,外圈國(guó)家(以英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言)的文化和擴(kuò)展圈國(guó)家(以英語(yǔ)作為外語(yǔ))的文化,教材中普遍缺少文化多樣性的傳授,誤導(dǎo)了老師和學(xué)生,使他們認(rèn)為跨文化交際能力就是用目的語(yǔ)交流目的語(yǔ)文化的能力,以為培養(yǎng)跨文化交際能力就是學(xué)英美文化,與英美人士交流。學(xué)生假想交流的對(duì)象局限于英美人士,學(xué)習(xí)的內(nèi)容囿于英美文化。與來自其它國(guó)家的人用英語(yǔ)交流時(shí)仍不知所措。

        2 中國(guó)文化失語(yǔ)癥

        “中國(guó)文化失語(yǔ)癥”一詞是由南京大學(xué)教授叢從于2000年首次在《光明日?qǐng)?bào)》提出的,他發(fā)現(xiàn)很多年輕學(xué)者英語(yǔ)流利,卻在與外國(guó)人用英語(yǔ)交談時(shí),談到母語(yǔ)文化便一時(shí)語(yǔ)塞,不知如何用英語(yǔ)表達(dá)。其原因是教學(xué)中忽略了一個(gè)事實(shí),即跨文化交流是一個(gè)雙向的過程,不僅要了解對(duì)方文化,還要能夠表達(dá)本族文化。因此教材中只教授英美文化,缺少母語(yǔ)文化使很多學(xué)生患了“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”。

        鑒于以上問題,要想培養(yǎng)當(dāng)今大學(xué)生的跨文化交際能力,應(yīng)從以下兩方面著手:

        (1)教材的改良。雖然一本教材不能包含所有種類的文化,至少要讓學(xué)生了解跨文化不僅包括英美文化,還包括母語(yǔ)文化和除英美文化以外的文化內(nèi)容。即使版幅有限,也可多設(shè)置些供學(xué)生思考的關(guān)于此方面的問題,目的就是讓學(xué)生意識(shí)到跨文化交際中需要何種文化,何種能力。

        (2)課堂教學(xué)的改善。針對(duì)提出的問題,筆者認(rèn)為教師在上崗前應(yīng)接受跨文化培訓(xùn),要想培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),教師首先要具備這種意識(shí)。而目前,外語(yǔ)教師的跨文化意識(shí)普遍比較淡泊,他們只意識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)教文化,對(duì)于教什么樣的文化,文化教學(xué)與跨文化教學(xué)有何區(qū)別并不十分清楚。因此教師應(yīng)了解什么才是真正的跨文化教學(xué),用理論指導(dǎo)實(shí)踐。這樣以來,一方面教師的教授可以作為對(duì)教材的補(bǔ)充,另一方面,即使有些教材中缺乏跨文化方面的內(nèi)容,學(xué)生仍可從教師那里獲取有關(guān)跨文化的信息。

        四 結(jié)束語(yǔ)

        跨文化交際能力是21世紀(jì)外語(yǔ)人才所需的交流能力,也是新時(shí)期大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)。擁有跨文化交際能力的大學(xué)生不僅可以與以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人輕松交流,還能與世界其它地區(qū)的英語(yǔ)使用者流利地溝通。而作為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的主要途徑,教材、課堂教學(xué)的內(nèi)容應(yīng)更加充實(shí)、完善,注重文化多樣性和母語(yǔ)文化以及文化意識(shí)的培養(yǎng),使大學(xué)生成為真正具有跨文化交際能力的外語(yǔ)人才。

        [1] LiddicoatA J,Papademetre L,Scarino A,KohlerM1Reporton in2 tercultural language learning[M]1Clevendon:MultilingualMatters LTD,20031

        [2] Mckay SL1Teaching English as an international language[M]1Ox2 ford:Oxford University Press,20021

        [3] Xu Z C1 From TEFL to TEIL:changes in perspectionsand p ractices: teaching English as an Internationallanguage(EIL)in Chinese Uni2 versities in P1R1China1In English in Asian:communication,identi2 ty,power and education1Edited by Kirkpatrick A1Melbourne lan2 guage Australia1

        [4] 陳俊森,樊葳葳,鐘華1跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)[M]1武漢:華中科技大學(xué)出版社,20061

        [5] 叢從1“中國(guó)文化失語(yǔ)”:我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N]1光明日?qǐng)?bào),2000210219(1)1

        [6] 胡文仲1文化與交際[M]1北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 19941

        [7] 王振亞,交往能力與外語(yǔ)教學(xué)[C]1//胡文仲,文化與交際,北京,1994,P5251

        [8] 楊盈,莊恩平,楊建外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力框架[J]1外語(yǔ)界,200714:13224,431

        [9] 鄭立華,外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)[Z]1南京:第六屆跨文化交際研究會(huì)年會(huì),20051

        On Cultiva tion of College Studen ts’In tercultura lCommun ica tive Competence

        ZHAO Jian2wei,WANG Xiao2ling
        (College of Foreign Languages,Hebei Polytechnic University,Tangshan Hebei063009,China)

        interculturalcommunicative competence;targetculture;native culture;classroom input

        Intercultural communicative competence is a competence of bilateral communication needed by college students in 21st century1 It requires students not only to understand the target culture but also the native culture1However,nowadays college students generally lack of such competence1The authorwill analyze the p roblem in cultivating students’interculturalcommunicative competence from the perspective of the inputof college English class2 room including coursebook and classroom teaching and p ropose some suggestions1

        G 402012

        A

        167322804(2010)0420069205

        2009207207

        猜你喜歡
        跨文化英語(yǔ)能力
        消防安全四個(gè)能力
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        大興學(xué)習(xí)之風(fēng) 提升履職能力
        你的換位思考能力如何
        石黑一雄:跨文化的寫作
        讀英語(yǔ)
        抄能力
        跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
        酷酷英語(yǔ)林
        論詞匯的跨文化碰撞與融合
        江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
        国产精品18久久久| av在线免费观看麻豆| 日本精品一区二区三区福利视频| 中文日本强暴人妻另类视频| 18禁裸体动漫美女无遮挡网站 | 日韩肥熟妇无码一区二区三区| 国产人妻久久精品二区三区老狼| 999精品无码a片在线1级| 大香伊蕉国产av| av在线色| 久久午夜伦鲁鲁片免费| 国产日产桃色精品久久久| 国产md视频一区二区三区| 国产精品高潮呻吟av久久无吗| 久久久99久久久国产自输拍 | 亚洲AV秘 无码二区在线| 成年男人午夜视频在线看| 色婷婷av一区二区三区久久| 三年在线观看免费大全下载| 国产成人无码A区在线观| 国产av熟女一区二区三区蜜臀| 麻豆国产一区二区三区四区| 午夜福利麻豆国产精品| 国产欧美日韩专区| 亚洲日本无码一区二区在线观看| 少妇性l交大片免费快色| 久久精品国产亚洲av天| 岛国av无码免费无禁网站| 亚洲日韩av无码中文字幕美国| 亚洲中文字幕在线一区二区三区| av在线资源一区二区| 亚洲欧美综合精品成人网站| 最新亚洲精品国偷自产在线 | 色翁荡息又大又硬又粗视频| 精品人妻人人做人人爽夜夜爽| 亚洲精品成人国产av| 中文字幕有码在线人妻| 成年女人黄小视频| 久久噜噜噜| 亚洲无人区一码二码国产内射 | 国产伦精品一区二区三区妓女|