毋庸置疑,“此刻”就是這首散文詩(shī)的關(guān)鍵詞。詩(shī)人昌耀以此為基點(diǎn),并列了兩個(gè)意象:一是西半球的密西西比河風(fēng)雨,一是東半球的一人無(wú)語(yǔ)獨(dú)坐,由于處在同一時(shí)間,因而形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。
首先是動(dòng)與靜的對(duì)比。“攀援而走”這個(gè)短句可以定語(yǔ)“風(fēng)雨”,也可以定語(yǔ)“河”,二者均擬人化了。風(fēng)狂雨暴河奔騰??梢?jiàn)動(dòng)靜之大,聲勢(shì)之猛。而對(duì)應(yīng)“那邊”的“這壁”,卻巍然不動(dòng)。靜坐如山。不為所惑。不受其擾,顯示了一種可貴的定力。
其次是大與小的對(duì)比。密西西比河是北美洲最大的河流,在美國(guó)中部,發(fā)源于落基山,南流入墨西哥,全長(zhǎng)6262千米,流域面積322萬(wàn)平方千米。獨(dú)坐之“斯人”盡管未點(diǎn)其坐處,由于“靜極”且“無(wú)言”,大致可知是在室內(nèi),而一室再大也是不能與一河相比的。以小對(duì)大,無(wú)異于以四兩拔千斤,體現(xiàn)的是一種精神、一種觀念。
第三是天與人的對(duì)比。無(wú)論“風(fēng)雨”、“河”、“地球”都是自然界,是“天”的具象,天道無(wú)常,變化不居,人將如何應(yīng)對(duì)?那“無(wú)語(yǔ)獨(dú)坐”之人,不就像羅丹的雕塑——思想者在凝眉思考如何生存(在這復(fù)雜動(dòng)蕩的世界)、如何達(dá)到天人合一(在這物質(zhì)多于精神的時(shí)代)的境界嗎?
第一節(jié)給全詩(shī)定下了基調(diào):“靜極——誰(shuí)的嘆噓?”因?yàn)椤帮L(fēng)雨”而靜,因?yàn)椤芭试摺甭o,“嘆噓”則體現(xiàn)了憂患與悲憫?!八谷恕钡男蜗笠簿褪侨祟惖男蜗蟆?/p>
篇幅雖小。字?jǐn)?shù)雖少,卻有這么大的容量,引發(fā)這么多的聯(lián)想,除了詩(shī)人的天才稟賦外,靠的就是這個(gè)并列同時(shí)性。