亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語言知識的認(rèn)知特性與教材的編寫策略

        2010-03-27 04:00:10方環(huán)海
        海外華文教育 2010年3期
        關(guān)鍵詞:語義教材語言

        方環(huán)海

        一 引言

        近年來,漢語國際推廣工作得到了海內(nèi)外的一致關(guān)注,實(shí)現(xiàn)了“跨越”式發(fā)展。過去學(xué)界一直強(qiáng)調(diào)漢語國際推廣過程中存在的三難現(xiàn)象,也就是三個(gè)關(guān)鍵性環(huán)節(jié),即教材、教師、教法。這種認(rèn)識很到位,三個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)呈現(xiàn)三位一體,其中教師是核心(所謂“三難”,實(shí)為“一難”,教師核心的觀點(diǎn)來自于廈門大學(xué)鄭通濤教授的指教——作者注),教材與教法是兩翼,教材更重要,沒有合適科學(xué)的教材,教師就無本可依,教法也就難以得到有效應(yīng)用與充分體現(xiàn)。無疑這是漢語國際推廣表現(xiàn)出來的顯性問題,確實(shí)也是站在漢語推廣的發(fā)展戰(zhàn)略和推廣過程的有序?qū)崿F(xiàn)上看的。

        再深入一步看,要使?jié)h語國際推廣工作的科學(xué)開展,取得更好的實(shí)際成效,并且能夠可持續(xù)發(fā)展,就必須有高水平的本體研究作為漢語國際推廣戰(zhàn)略的根本支撐與工作基礎(chǔ),離開了漢語的本體研究,漢語國際推廣必然成為無源之水,無本之木,缺乏根基,軟弱無力。上面說到的三位一體關(guān)系中的教材就是漢語知識體系認(rèn)識上的具體表現(xiàn),確實(shí)如此,如果沒有對漢語本體理論知識的系統(tǒng)了解,就不可能有科學(xué)內(nèi)核的教材,如果沒有對漢語本體理論知識的深入闡釋,也就不可能達(dá)到很好的教學(xué)效果。正如陸儉明(2000)所言,以培養(yǎng)語言交際能力為主要目的漢語教材,必須奠基在基礎(chǔ)研究之上,否則基礎(chǔ)研究的不足將使得教材編寫的隨意性永遠(yuǎn)難以克服。

        所以,對漢語國際推廣而言,教師、教材、教法等三個(gè)環(huán)節(jié)構(gòu)成的三難現(xiàn)象,只是顯性的表層現(xiàn)象,而漢語本體理論知識體系的認(rèn)識與規(guī)律的闡釋,則是隱性的深層,表層的問題是受深層制約的,也是由深層生發(fā)出來的。本文擬先從語言知識的本質(zhì)入手,探討語言知識的認(rèn)知屬性問題,由此提出對外漢語教材編寫的認(rèn)知策略。

        二 語言知識的認(rèn)知屬性

        (一)認(rèn)知視域里的語言知識

        認(rèn)知科學(xué)研究內(nèi)容主要包括知覺、學(xué)習(xí)、記憶、推理、語言理解、注意、情感和統(tǒng)稱為人類智能的高級認(rèn)知現(xiàn)象,涵括語言學(xué)、人類學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)、神經(jīng)科學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域,是多學(xué)科交叉研究發(fā)展的領(lǐng)域,也是當(dāng)今最活躍的研究領(lǐng)域之一,語言學(xué)由此在現(xiàn)代認(rèn)知科學(xué)體系中占據(jù)自己的獨(dú)特位置。雖然語言學(xué)只是認(rèn)知科學(xué)的一個(gè)領(lǐng)域,但以探索人類語言結(jié)構(gòu)(包括語音韻律、句法結(jié)構(gòu)、語義關(guān)系等)的本質(zhì)和規(guī)律為己任的語言學(xué)研究在認(rèn)知科學(xué)體系中一直扮演著重要角色。

        最近十幾年來,語言學(xué)與認(rèn)知科學(xué)已結(jié)合成一門新的邊緣學(xué)科,提出了許多全新的觀點(diǎn),并且這種新的探索方興未艾。語言知識(關(guān)于意義和形式的知識)從根本上講就是概念結(jié)構(gòu),即句法、形態(tài)、語義、音系表征都是概念性的,對語言知識的本質(zhì)而言,任何語言學(xué)理論也都必須回答這樣三個(gè)基本問題:

        1.語言知識是什么?當(dāng)代認(rèn)知科學(xué)認(rèn)為,在人類的心智大腦中存在著一套語言認(rèn)知系統(tǒng),表現(xiàn)為一套數(shù)量有限的原則和規(guī)則系統(tǒng),高度抽象的語法規(guī)則構(gòu)成了語言應(yīng)用所依靠的語言知識。

        2.語言知識是怎樣習(xí)得的?理論上的假設(shè)是人類心智中存在著一個(gè)內(nèi)在的天賦的機(jī)制,先于后天的經(jīng)驗(yàn)而存在,這一天賦機(jī)制應(yīng)該建立在現(xiàn)代科學(xué)體系的理論基礎(chǔ)之上,是由生物遺傳決定的認(rèn)知機(jī)制系統(tǒng),能夠得以正常地生長與成熟,又可稱為“心智器官”(mental organs),構(gòu)成人類語言知識的是其中一個(gè)子系統(tǒng),可以稱為“語言機(jī)能”(language faculty)。

        3.語言知識是怎樣使用的?(Taylor 2002)人類語言使用的創(chuàng)造性特征,超越了物質(zhì)概念能夠解釋的范圍,只能到心智大腦中獲得解釋,設(shè)定于心智大腦中的其他有關(guān)認(rèn)知系統(tǒng),對語言認(rèn)知系統(tǒng)的功能的關(guān)系,說到底也就是人類認(rèn)知系統(tǒng)的分工與合作問題。①

        不同的語言學(xué)理論,包括結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)、轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)、功能語言學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)對這些問題給出了不同的答案。

        在人類的認(rèn)知體系里,語言知識系統(tǒng)具有復(fù)雜的層級性,它是由一套音位系統(tǒng)、音義結(jié)合的詞匯系統(tǒng)和用以編排組織詞語的句法系統(tǒng)組成的。在這三大系統(tǒng)中,句法系統(tǒng)最為抽象,主要存在于深層的語言結(jié)構(gòu)之中,尤其對于漢語來說,語法形式缺少顯性的形態(tài)結(jié)構(gòu)的變化,漢語的語法較多的是與語義相聯(lián)系的隱性語法特征。(胡明揚(yáng),1992)

        心理科學(xué)認(rèn)為,人類的語言知識可以分為陳述性知識和程序性知識。這種分層很重要,這樣,陳述性知識是一種靜態(tài)的知識,即回答“人類的語言知識是什么”的問題,而程序性知識則是一種動(dòng)態(tài)的知識,回答“人類的語言知識怎么做”的問題。研究證實(shí),人類的語言學(xué)習(xí)包括兩種學(xué)習(xí)方式:外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí),其中,外顯學(xué)習(xí)是一種有意識的主動(dòng)學(xué)習(xí)方式,在教師指導(dǎo)下所進(jìn)行的課堂教學(xué)多是外顯學(xué)習(xí),例如學(xué)習(xí)生詞、語法等關(guān)于語言知識系統(tǒng)的學(xué)習(xí)過程,學(xué)習(xí)者明了學(xué)習(xí)的內(nèi)容與要求;內(nèi)隱學(xué)習(xí)則與外顯學(xué)習(xí)相對,是無意識的學(xué)習(xí)方式,指在實(shí)際語言運(yùn)用過程中生成的語言技能,所學(xué)的東西是在潛移默化中形成的??梢员硎救缦?

        事實(shí)上,大量的語言學(xué)習(xí)方式都是內(nèi)隱學(xué)習(xí),說到底,陳述性知識是外顯的,是可以學(xué)習(xí)的,而程序性知識則是內(nèi)隱的,是由陳述性知識轉(zhuǎn)化而來的一種技能,如何運(yùn)用語言,得靠學(xué)生自己在交際過程中去體驗(yàn)、歸納和領(lǐng)悟,教學(xué)中系統(tǒng)地講授語法的基本知識,最根本的目的還是幫助學(xué)生掌握語法規(guī)律,來真正提高運(yùn)用語言進(jìn)行交際的實(shí)際能力?!巴ㄟ^必要的語法學(xué)習(xí),使學(xué)習(xí)者易于表達(dá)、便于閱讀、善于交際”。(李曉琪2004)當(dāng)然,學(xué)生的語言學(xué)習(xí)存在這兩種不同方式,而這兩種學(xué)習(xí)方式各有特點(diǎn),在語言學(xué)習(xí)中的作用不可互相替代,但語言能力、語言交際能力的形成卻是這兩種學(xué)習(xí)方式共同作用的結(jié)果。

        (二)漢語的認(rèn)知表征差異

        從語音系統(tǒng)上看,漢語與西方語言差異很大,在西方語言里,普遍存在著音義對應(yīng)規(guī)則,其中“形”一直與“音”對應(yīng),與“義”沒有直接關(guān)系,而漢語卻大相徑庭,在大多數(shù)情況下,字形與字義存在著對應(yīng)關(guān)系,所以在通達(dá)意義上,西方語言只有語音通達(dá)這一個(gè)路徑,而漢語卻有字形和語音兩條通達(dá)的路徑。②從意義的通達(dá)上,也可以看出漢語具有的類型特征。從認(rèn)知語言學(xué)上看,不同的語言是否有不同的加工表征?這是一個(gè)大問題。對此的回答不外乎兩個(gè):一是通用語言系統(tǒng)理論,即單加工理論模型,無論使用哪種語言,都要運(yùn)用普遍一致的認(rèn)知機(jī)制和同樣的認(rèn)知表征結(jié)構(gòu),二是多用語言系統(tǒng)理論,即多加工理論模型,認(rèn)為使用不同語言的人運(yùn)用不同的語言加工系統(tǒng)和認(rèn)知表征結(jié)構(gòu),不同語言在正字法、語音、形態(tài)、句法上的差異可能會(huì)導(dǎo)致不同的認(rèn)知方式,因此會(huì)存在著不同的認(rèn)知結(jié)構(gòu)表征,近來許多實(shí)驗(yàn)實(shí)證研究較多地支持多用語言系統(tǒng)理論,即語言不同,認(rèn)知和表征都有差異。③

        漢語是音節(jié)語言,而印歐語多是音素語言,目前的研究表明,加工漢語時(shí)激活的很多認(rèn)知活動(dòng)區(qū)域在加工西方語言時(shí)很少被發(fā)現(xiàn)。我們知道,左額中皮層主要用來調(diào)節(jié)空間和語詞的工作記憶,同時(shí)還負(fù)責(zé)工作記憶的中央執(zhí)行系統(tǒng)協(xié)調(diào)認(rèn)知資源分配,由于漢語有不同于印歐語的字形結(jié)構(gòu),在完成語義加工任務(wù)時(shí),需要在視覺空間分析和語義分析間進(jìn)行認(rèn)知資源分配,因此,加工漢語時(shí)左額中回的強(qiáng)激活與漢字的空間立體特征密切相關(guān),有研究已經(jīng)證明了這點(diǎn)。④同時(shí),研究還表明漢語加工中激活的另一個(gè)特別的認(rèn)知區(qū)域在右半球,在語義判斷和同音字判斷任務(wù)中也被激活,拼音文字加工時(shí)這些區(qū)域并未被激活,這恐怕也與加工漢字需要大量的視覺-空間分析有關(guān),可見,右額葉和右頂葉皮層主要負(fù)責(zé)對漢字的空間結(jié)構(gòu)進(jìn)行加工。另外,甚至右側(cè)枕葉皮層都參與視覺符號的空間再認(rèn)活動(dòng),這些結(jié)論表明,漢語的加工有特殊的認(rèn)知表征。

        因?yàn)楣δ芎托螒B(tài)可塑性是認(rèn)知加工區(qū)域的固有特性,認(rèn)知加工區(qū)域的形態(tài)特征未必與不同語言有關(guān),作為孤立語的漢語加工與作為屈折語的其他語言加工能夠?qū)е缕拥男螒B(tài)差異嗎?對此,Kochunov,P.等(2003)研究認(rèn)為,操漢語者與操英語者的認(rèn)知加工區(qū)域差異有四處,分別是左額中回、左顳中回前部、左頂葉和右頂葉上部,在這一區(qū)域操漢語的人明顯大于操英語的人。當(dāng)然,并非所有的功能差異都一定會(huì)有形態(tài)差異與之對應(yīng),但每一形態(tài)差異都對漢語加工有特定意義。在加工漢語時(shí),左額中回負(fù)責(zé)視覺-空間分析,是激活最強(qiáng)的區(qū)域。⑤左顳中回前部在語義判斷和同音判斷中有較強(qiáng)激活,左顳中回在加工復(fù)雜的空間或聲音特性時(shí)起作用,與英語相比,漢字在空間結(jié)構(gòu)和語音方面都比英語復(fù)雜。

        上面講的是不同的人與不同的語言,那么對二語習(xí)得或者外語學(xué)習(xí)而言,不同的語言是否會(huì)與母語有不同的認(rèn)知活動(dòng)區(qū)域?對此,一種觀點(diǎn)認(rèn)為,加工兩種語言有相同的皮層表征;另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,加工兩種語言有不同的皮層表征。

        對母語是漢語的雙語者,有研究支持兩種語言有相同的皮層表征。Pu,Y.等(2001)使用中文和英語的動(dòng)詞產(chǎn)生任務(wù)比較了母語為中文的人加工漢語和英語的皮層差異,結(jié)果是加工中文和英文有相似的認(rèn)知功能區(qū)域激活,左半球的激活區(qū)顯著大于右半球的相應(yīng)區(qū)域,激活最顯著的區(qū)域處于額中回下部。⑥Tan等人(2003)則比較了母語為漢語的漢英雙語者在押韻判斷和字形相似判斷任務(wù)中的表現(xiàn),結(jié)果發(fā)現(xiàn),對英文詞和漢字加工的腦區(qū)顯著相似,最大激活都出現(xiàn)在左額中回。中國人的左額中回對加工漢字和英文都有重要作用,加工漢字和英文并未引起不同的腦區(qū)激活,左顳中回和左額下回是加工英語音素的腦區(qū),中國人在加工英語時(shí)卻沒有明顯激活。⑦這至少也可以說明,中國人將加工漢語的認(rèn)知機(jī)制遷移到英語加工過程中,用加工中文的認(rèn)知策略對英文進(jìn)行加工。

        不同的語言既影響了人類的認(rèn)知加工方式,也影響了認(rèn)知策略與過程,不同語言有不同的詞匯形式和語法結(jié)構(gòu),這會(huì)導(dǎo)致語言使用者在加工語言時(shí)使用不同的加工策略。如英語強(qiáng)調(diào)拼寫-聲音轉(zhuǎn)換規(guī)則會(huì)使人更重視詞的拼寫形式和音素結(jié)構(gòu),詞的曲折變化更易使被試形成關(guān)注詞尾的策略,而漢語中詞的方塊結(jié)構(gòu)和單音節(jié)特性會(huì)使人更多地以整體方式儲(chǔ)存詞的字形和語音,在進(jìn)行語義加工時(shí)更多地關(guān)注詞的義符,在進(jìn)行語音加工時(shí)更多地關(guān)注聲旁。可見,語言影響認(rèn)知過程,講不同語言的人在進(jìn)行某些認(rèn)知過程時(shí)會(huì)有區(qū)別,語言中的范疇和原型會(huì)影響人對事物的加工、編碼和儲(chǔ)存,會(huì)使講不同語言的人或雙語者使用不同語言時(shí)得到不同的認(rèn)知結(jié)果。

        三 教材編寫的認(rèn)知策略

        教材作為教學(xué)結(jié)構(gòu)中的三大要素之一,是教師組織教學(xué)活動(dòng)的主要依據(jù),也是學(xué)生學(xué)習(xí)的重要來源,其重要性不言而喻,同時(shí)教材也是語言教學(xué)理念、教學(xué)水平以及相關(guān)的基礎(chǔ)研究、理論研究的集中體現(xiàn)。⑧教學(xué)程序、教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)和開展,師生的所有互動(dòng)和交流,都緊緊圍繞著教材的內(nèi)容展開。

        教材是為學(xué)生服務(wù)的,必須要滿足學(xué)生學(xué)習(xí)的認(rèn)知加工需要,但實(shí)際上教材是按照語言知識的邏輯體系編寫的,是以線性安排展開的封閉系統(tǒng),語言習(xí)得獲取的是隱性知識,而語言知識學(xué)習(xí)所掌握的是顯性的、有意識的知識,比較這兩種不同性質(zhì)的學(xué)習(xí)過程而得出語言學(xué)習(xí)快速性的結(jié)論并不能令人信服。影響語言習(xí)得的關(guān)鍵因素是學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),而不是年齡因素,語言習(xí)得是一個(gè)即時(shí)的過程,語言使用者是理想的語言使用者,他們生活在同質(zhì)的語言環(huán)境中。這一預(yù)設(shè)不太符合語言實(shí)際,與語言學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)也不太相符。所以,研究者都試圖描述學(xué)習(xí)者的處理語言輸入時(shí)的心理過程和在語言輸出時(shí)表現(xiàn)的知識系統(tǒng)。由此可見,二語習(xí)得中認(rèn)知理論主要目標(biāo)是解釋語言學(xué)習(xí)過程,而認(rèn)知語言學(xué)是從認(rèn)知角度解釋語言現(xiàn)象本身。

        教材是構(gòu)建認(rèn)知結(jié)構(gòu)的手段和工具,是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的客觀條件。教育心理學(xué)認(rèn)為,動(dòng)機(jī)和興趣對學(xué)習(xí)效果起著重要作用,教材在激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣上的作用不可忽視。因此,教材必須符合學(xué)習(xí)者的認(rèn)知過程,體現(xiàn)學(xué)習(xí)者的心理規(guī)律。對外漢語教材的編寫應(yīng)該自覺吸收第二語言習(xí)得理論、認(rèn)知心理學(xué)、語言理論研究等的成果,在語言輸入的規(guī)范、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)、語言信息加工過程的關(guān)注等方面體現(xiàn)出不同的編寫思路。

        (一)語義優(yōu)先的認(rèn)知原則

        自然語言的認(rèn)知語義網(wǎng)絡(luò)是沒有邊界的立體網(wǎng)絡(luò),似乎我們一生中都在持續(xù)地編織這張漫無邊際的語義網(wǎng)。⑨由此可見,在基本語言能力或日常語言能力的上層還存在一個(gè)可以不斷建構(gòu)的語言知識系統(tǒng)。盡管不同個(gè)體所掌握的專業(yè)知識不盡相同,由此形成個(gè)體語義網(wǎng)絡(luò)的差異性,但是這些不同的專業(yè)知識可以通過專家們的合作梳理,使之成為百科知識體系。將日常語言知識和百科語言知識匯總,則可以進(jìn)一步建構(gòu)龐大的語言知識庫,日常語義網(wǎng)絡(luò)是基礎(chǔ)語言能力,而專業(yè)語言知識是基礎(chǔ)語言能力的進(jìn)一步延伸和發(fā)展。

        人類個(gè)體一生的主要精力也就是在不斷掌握或建構(gòu)語義網(wǎng)絡(luò),語義網(wǎng)絡(luò)建構(gòu)的過程,也就是認(rèn)知能力不斷發(fā)展和認(rèn)知范圍不斷擴(kuò)展的過程。一方面,語言能力的提高伴隨著認(rèn)知能力的發(fā)展,另一方面,認(rèn)知能力的發(fā)展反射為語言能力的提高。由此可見,在語言能力的底層,存在著不斷發(fā)展的認(rèn)知能力。人類擁有基于認(rèn)知能力的語義網(wǎng)絡(luò)自建構(gòu)能力,也就意味著人類具有一個(gè)以語義網(wǎng)絡(luò)為表現(xiàn)方式的認(rèn)知網(wǎng)絡(luò),由此決定了認(rèn)知能力和語言能力的相互轉(zhuǎn)化,一直持續(xù)互動(dòng)的歷程。

        對學(xué)習(xí)漢語的外國人而言,學(xué)習(xí)漢語語法知識的目的是要指導(dǎo)自己的語言實(shí)踐,是要學(xué)好漢語,掌握實(shí)際的漢語綜合運(yùn)用能力,學(xué)習(xí)的結(jié)果會(huì)直接影響他們能否正確地使用漢語?!耙粋€(gè)詞語,一個(gè)格式,怎么用是合乎漢語的語法,怎么用是不合漢語的語法,要教給學(xué)生的不正是這個(gè)嗎?”(呂叔湘1979:6)這就決定了“教外國學(xué)生重點(diǎn)不應(yīng)該是理論體系和概念術(shù)語,而應(yīng)該是用法”(胡明揚(yáng)2002)。傳授語言知識的目的是指導(dǎo)實(shí)踐,規(guī)范學(xué)生的言語行為,這也是對外漢語教學(xué)和對“內(nèi)”漢語教學(xué)的一個(gè)重要區(qū)別,語法教材急需在漢語書面語的語言運(yùn)用上下功夫,從語言運(yùn)用的角度來降低語法學(xué)習(xí)的難度,語法教學(xué)的目的恰恰是要走出語法。

        語言是人類認(rèn)知、思維和交際的音義符號工具。以往的許多語言理論研究,過度強(qiáng)化了句法的作用,使得語言習(xí)得完全與母語習(xí)得的實(shí)際背道而馳,而忽略了人類語言交際最為根本的語義性,而建立在人類獨(dú)有的認(rèn)知能力之上的人類語言習(xí)得能力,也就是具備語義網(wǎng)絡(luò)的自組織或自建構(gòu)能力。個(gè)人獲得語言能力的過程,就是個(gè)體語義系統(tǒng)的建構(gòu)過程。當(dāng)出生時(shí),他已置身于一個(gè)世代傳承的語言氛圍中,他的任務(wù)就是通過能動(dòng)性模仿不斷激活遺傳性認(rèn)知機(jī)制,構(gòu)建一個(gè)為自己所掌握、為社群所認(rèn)同的語義世界。人類自然語言,作為認(rèn)知成果的是“語言系統(tǒng)”,作為使用工具的是“語言能力”,作為使用過程的就是存在于社會(huì)生活中的“言語行為”。作為工具使用的語言能力,是在作為認(rèn)知成果的語言系統(tǒng)的建構(gòu)過程中一步步實(shí)現(xiàn)的。語言能力側(cè)重于運(yùn)用的言語機(jī)制(言語生成和言語理解)、會(huì)話機(jī)制(會(huì)話策略和語境模型)及語言知識。

        (二)語言認(rèn)知的刺激驅(qū)動(dòng)

        語言的認(rèn)知,包括刺激驅(qū)動(dòng)(包括聽覺、視覺等)和概念驅(qū)動(dòng)。在語言學(xué)習(xí)的初始階段或是年齡較小者更多是經(jīng)由前者來學(xué)習(xí),因?yàn)楦拍畹男纬墒莾?nèi)部語言發(fā)展的結(jié)果。

        據(jù)信息加工理論,語言習(xí)得應(yīng)當(dāng)按照語言輸入-集中加工-語言輸出的流程來進(jìn)行,在聽、說、讀、寫四種語言技能中,聽和讀是向?qū)W習(xí)者輸入信息;說和寫是學(xué)習(xí)者輸出語言信息。⑩語言信息的有效刺激加工模式體現(xiàn)在“聽說合一、讀寫合一”的教材編寫過程中。

        以往基于紙本介質(zhì)的限制,教材的多通道刺激的選擇是難以達(dá)到的,而在現(xiàn)代信息技術(shù)的支持下,計(jì)算機(jī)在信息呈現(xiàn)形式和內(nèi)容上較一般的文本方式有很大的進(jìn)步,它可以把文本、圖形、視頻圖像、動(dòng)畫和聲音等信息結(jié)合在一起,給學(xué)習(xí)者提供了多感覺通道、多表征形式的語言刺激。學(xué)生除了接受來自視覺通道的信息外,還可以同時(shí)感受大量由聽覺通道呈現(xiàn)的語音信息以及大量的非語言信息,如圖畫、實(shí)物、音樂、動(dòng)作、姿勢、面部表情等。當(dāng)這些以多感覺通道呈現(xiàn)的刺激同時(shí)激活左右大腦的不同區(qū)域時(shí),可直接讓大腦接受大量形式不同的信息,使得整個(gè)學(xué)習(xí)活動(dòng)在更廣的層面上發(fā)生。因此,教材編寫應(yīng)該采用大量的有效的多通道刺激輸入材料,可以有效刺激視覺、觸覺和聽覺,例如非文字材料,包括圖片、聲音等,這些非文字材料不是傳統(tǒng)教材中起裝飾作用的插圖,而是教材的有機(jī)組成部分,并以其直觀的形象和色彩,發(fā)揮了文字所不易或不能具備的調(diào)動(dòng)學(xué)生感知和想象的作用,有助于學(xué)習(xí)者理解、儲(chǔ)存和記憶。

        聲音、圖象、文字等多種刺激并重,聞其聲、觀其形、臨其境,再現(xiàn)了生活實(shí)際,表達(dá)了大量信息,拓寬教材的表現(xiàn)形式,加大了課堂容量,促使教學(xué)效果達(dá)到優(yōu)化,培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力和運(yùn)用漢語交際的能力,這也應(yīng)該成為未來漢語教材編寫的一個(gè)趨勢。

        四 結(jié)語

        語言認(rèn)知反映的是人們對整個(gè)語言體系的基本看法,語言能力的提高過程,也是不斷掌握程序性知識和學(xué)習(xí)陳述性知識的過程,隨著語言知識的增長,個(gè)體語言能力不斷提高,語義網(wǎng)絡(luò)不斷擴(kuò)展。

        漢語因受到對本體語言認(rèn)知相對滯后的影響,沒有形成真正意義上的研究體系,漢語認(rèn)知理論的形成尚有很多問題需要進(jìn)一步論證和探討。漢語是一種自成體系的語言,其語言認(rèn)知必須遵循漢語語言自身的規(guī)律,而針對教材編寫所做出的策略定位,應(yīng)盡量避免各種干擾本體語言認(rèn)知的因素。

        ①吳 剛,《生成語法研究》,上海:上海外語教育出版社,2006年11月版,3-8頁。

        ②有證據(jù)說明,由于長期使用漢字,人們對漢字的義符更為敏感,在提取漢語詞的語義時(shí),很多都采取“由形到義”的路徑。

        ③張積家,劉麗虹,譚力海.語言關(guān)聯(lián)性假設(shè)的研究進(jìn)展,《語言科學(xué)》.2005年第3期。

        ④Tan,L.H.,&Spinks,J.A.,&Gao,J.H.,&Liu,A.,&Perfetti,C.A.,&Xiong,J.,&Pu,Y.,&Liu,Y.,&Stofer,K.A.,&Fox,P.T.Brain activation in the processing of Chinese characters and words:A functional MRI study.Human Brain Mapping,2000,10:27-39.

        ⑤Kochunov,P.,&Fox,P.,&Lancaster,J.,&Tan,L.H.,&Amunt s,K.,&Zilles,K.,&Mazziotta,J.,&Gao,J.H.Localized morphological brain differences between English-speaking Caucasians and Chinese–speaking Asians.Neuro Report,2003,14(8):1-4.

        ⑥Pu,Y.,&Liu H.L.,&Spinks,J.A.,&Mahankali,S.,&Xiong,J.H.,&Feng,C.M.,&Tan,L.H,&Fox,P.T.,&Gao,J.H.Cerebral hemodynamic response in Chinese(first)and English (second)language processing revealed by event-related functional MRI.Magnetic Resonance Imaging,2001,19:643-647.

        ⑦Tan,L.H.,&Spinks,J.A.,&Feng,C-M.,&Siok,W.T.,&Perfetti,C.A.,&Xiong,J.H.,&Fox,P.T.,&Gao,J.H.Neural systems of second language reading are shaped by native language.Human Brain Mapping,2003,18:158-166.

        ⑧在討論教材的編寫原則時(shí),以往一些學(xué)者通過研究,提出了許多原則,例如科學(xué)性、針對性、實(shí)用性、趣味性、生動(dòng)性、標(biāo)準(zhǔn)性、漸進(jìn)性、重復(fù)性、數(shù)量性、人文性、創(chuàng)新性、優(yōu)化性、實(shí)踐性等等,事實(shí)上,這些原則都是站在不同的角度歸納出來的,并沒有運(yùn)用同一標(biāo)準(zhǔn),這樣的原則歸納一旦標(biāo)準(zhǔn)不一,得出的原則就太多,勢必難以窮盡,所以歸納出來的原則從學(xué)術(shù)上看并無太大意義。

        ⑨以G.Lakoff,R.Langacker等為首的語言學(xué)家們以語義為研究中心,運(yùn)用經(jīng)驗(yàn)主義語言觀,對范疇化( categorization)和原型理論(prototype)、隱喻(metaphor)、意象圖式(imageschema)等基本認(rèn)知概念及其與語言的關(guān)系進(jìn)行了新的闡發(fā)。

        ⑩輸入假說是美國應(yīng)用語言學(xué)家克拉申提出的。他認(rèn)為,語言交際要獲得成功,輸入至少具備以下三個(gè)條件:第一,輸入應(yīng)該是學(xué)習(xí)者可理解的;第二,輸入量必須充足;第三,語言輸入要稍高于學(xué)習(xí)者的語言能力。

        胡明揚(yáng).漢語語法教程序[J].載孫德金.漢語語法教程[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社.2002.

        李 泉.論對外漢語教材的趣味性[J].載中國對外漢語教學(xué)學(xué)會(huì)第七次學(xué)術(shù)討論會(huì)論文選.北京:人民教育出版社.2002.

        李 泉.論對外漢語教材的針對性[J].世界漢語教學(xué).2004,(2).

        李魯平.漢語語言認(rèn)知的嬗變[J].齊魯學(xué)刊.2008,(3).

        李曉琪.關(guān)于建立詞匯—語法教學(xué)模式的思考[J].語言教學(xué)與研究.2004,(1).

        劉頌浩.關(guān)于對外漢語教材趣味性的幾點(diǎn)認(rèn)識[J].語言教學(xué)與研究.2005,(5).

        陸儉明.關(guān)于開展對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)研究之管見[J].第六屆國際漢語教學(xué)討論會(huì)論文選.北京:北京大學(xué)出版社.2000.

        呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務(wù)印書館.1979.

        馬箭飛.漢語教學(xué)的模式化研究初論[J].語言教學(xué)與研究.2004,(1).

        齊 沛.對外漢語教材再評述[J].語言教學(xué)與研究.2003,(1).

        王初明.應(yīng)用心理語言學(xué)[M].長沙:湖南教育出版社.1990.

        許 琳.漢語國際推廣的形勢和任務(wù)[J].世界漢語教學(xué).2007,(2).

        趙金銘.漢語研究與對外漢語教學(xué)[M].北京:語文出版社.1997.

        朱志平,江麗莉,馬思宇.1998-2008十年對外漢語教材述評[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2008 (5).

        Boroditsky,L.Does language shape thought?Mandarin and English speakers'conceptions of time[J].Cognitive Psychology,2001,43(1),1-22.

        Dabrowska,E.&E.Lieven.Towards a lexically specific grammar of children question constructions[J].Cognitive Linguistics,2005,16:437-474.

        Feldman,J&S.Narayanan.Embodied meaning in a neural theory of language[J].Brain and Language,2004,(89).

        Geoffrey Sampson.The“Language Instinct”debate(revised edition)[M].New York:Continuum,2005.

        Lieven,E.&M.Tomasello.2008.Children first language acquisition from a usage-based perspective[J].In P.Robinson&N.Ellis(eds.).2008.168-198.

        MacWhinney,B.A multiple process solution to the logical problem of language acquisition[J].Journal of Child Language,2004,31:883-914.

        Pinker,S.語言本能——探索人類語言進(jìn)化的奧秘(The language instinct)[M].洪蘭譯.汕頭:汕頭大學(xué)出版社.2005.

        Robinson,P.&N.Ellis(eds.).Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition[C].New-York/London:Routledge,2008.

        Taylor,J.Cognitive grammar[M].Oxford:Oxford University Press,2002.

        Tomasello,M.Constructing a language:a usage-based theory of language acquisition[M].Cambridge,MA.: Harvard University Press,2003.

        Zwaan R A.The immersed experiencer:toward an embodied theory of language comprehension[J].The Psychology of Learning and Motivation,2004(44).

        猜你喜歡
        語義教材語言
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        語言與語義
        讓語言描寫搖曳多姿
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        “上”與“下”語義的不對稱性及其認(rèn)知闡釋
        我有我語言
        中文字幕无码av波多野吉衣| 黑人一区二区三区高清视频| 国产一区二区中文字幕在线观看| 亚洲熟妇av一区二区三区| 暖暖视频在线观看免费| 国产白丝网站精品污在线入口| 人妻在线中文字幕视频| 国产99一区二区三区四区| 国产xxxxx在线观看| 四虎精品成人免费观看| 中文字幕二区三区在线| 日本av一区二区三区在线| 性色做爰片在线观看ww| 综合网在线视频| 丝袜美腿亚洲综合玉足| 女同同性av观看免费| 日本黄页网站免费观看| 国产亚洲sss在线观看| 国产女主播大秀在线观看| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 久久青青草原国产精品最新片| 亚洲六月丁香色婷婷综合久久| 风流老太婆大bbwbbwhd视频| 亚洲爆乳少妇无码激情| 日韩精品一区二区午夜成人版| 少妇人妻偷人精品无码视频| 国产亚洲av人片在线播放| 日韩一区二区三区人妻免费观看| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 一本大道香蕉视频在线观看| 久久精品国产亚洲av成人无人区| 欧美性猛交xxx嘿人猛交| 人妻少妇精品专区性色av| 亚洲一区二区三区精品网| 久久综合激情的五月天| 日韩精品久久无码中文字幕| 欧美一级三级在线观看| 大岛优香中文av在线字幕| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 亚洲av无码专区在线电影|