色拉是西餐中的一種涼拌菜,由蔬菜(vegeta-bles),諸如萵苣(lettuce)、西紅柿(tomato)、黃瓜(cucumber)等做成,上面加一些佐料。因此Salad Days聽(tīng)起來(lái)似乎是指涼爽或寒冷的日子或色拉節(jié)。而實(shí)際上,這個(gè)短語(yǔ)與氣溫(temperature)或食物(food)均無(wú)關(guān)系。它是指人的年輕時(shí)代,對(duì)問(wèn)題的看法還不成熟,做了一些若干年后再也不會(huì)干的事。
“My Salad Days(我的青春歲月)”出自威廉·莎士比亞(William Shakespeare)的《安東尼和克莉奧佩特拉》。從此,Salad Days流傳至今。
英語(yǔ)中有很多單詞的讀音比較接近,因此讀準(zhǔn)單詞是非常重要的。下面每組句子只有一詞之差,一音之別,但句意卻完全不一樣。