1 蝸居
被稱為“都市情感作家”的六六所著的小說《蝸居》2007年底出版的時候還不怎么熱,可是2009年據(jù)此書改編的電視劇卻一下子紅遍大江南北。該電視劇的熱播造就了許多新詞,一開始在網(wǎng)上流行,后來擴展到紙質媒體。首先就是“蝸居”一詞。其實“蝸居”并不是新詞,第五版《現(xiàn)代漢語詞典》就收錄有此詞,不過注明為“書面語”,是名詞,解釋為“比喻窄小的住所”?!缎率兰o漢英大詞典》的釋義是humble abode。其實這一釋義并不確切,因為humble主要指“簡陋”,不一定小。作為動詞用,該詞典則提供了live in a small/poky/cramped place的譯文,基本表達出了其意思。