兩千多年前,孔子站在黃河邊上,面對(duì)滔滔東去的流水,發(fā)出這樣的感慨:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!睍r(shí)光如流水,不分白天黑夜,永遠(yuǎn)奔流不息,沒有任何力量能使之停頓。孔子關(guān)于時(shí)間的議論,只有九個(gè)字.卻生動(dòng)形象,簡(jiǎn)潔而有力量,給人深遠(yuǎn)遼闊的聯(lián)想。后人很多感嘆時(shí)光流逝不可逆轉(zhuǎn)的詩句,都源自孔子的這段議論,這九個(gè)字。以現(xiàn)代人的眼光來看,其實(shí)也是絕妙的詩句,它們的含義和魅力,遠(yuǎn)勝過那些空泛的長(zhǎng)篇大論。
孔子是哲學(xué)家,一生都在思索人生之道,他總是用簡(jiǎn)潔有力的語言闡述他的思想,很少抒情,“逝者如斯夫,不舍晝夜”,在孔子的言論中,屬于抒情意味很濃的文字了。莊子是詩人哲學(xué)家,他也對(duì)時(shí)光闡發(fā)過類似的感慨,那就是另一種風(fēng)格了:“人生天地之間,若白駒過隙,忽然而已?!比松猛究此坡L(zhǎng),在天地間,其實(shí)只是—個(gè)瞬間,猶如駿馬越過一條小小縫隙。“白駒過隙”,是典型的莊子語言。司馬遷
在《史記·晉侯世家》中這樣引用莊子“人生一世間,如白駒過隙”,比喻時(shí)光之疾速,人生之匆促?!鞍遵x過隙”非常形象。其實(shí),白馬越過一條縫隙,是怎樣的形態(tài),誰也沒見過,也無法見到,但那只是—個(gè)瞬間,確實(shí)人人都可以想象到的。
還有另外一種說法?!鞍遵x過隙”中的白駒.并非指馬,而是指日光,“白駒過隙”,意為日光迅速移動(dòng),掠過有陰影的縫隙,那是眨眼的工夫。所以古人有時(shí)稱光陰為“駒光”,稱日影為“駒影”。如元人袁桷的詩句:“殿廬龍光動(dòng),瑣窗駒影催。”清人倪濂的詩句:“駒影難留住,驚看歲又更?!鼻宕娙藙谌鼐稇浘思倚@幼時(shí)所游》一詩中有“惆悵駒光一瞬中,蕪園卅載記游蹤”之句。詩中的“駒影”和“駒光”都是時(shí)間飛逝的代稱。這類想象,都源自莊子的“白駒過隙”。
曾看到有人引范成大的詩,證明宋人用過“駒光”:“日出塵生萬劫忙,可憐虛費(fèi)隙駒光。”這詩句中,和駒字搭配成詞的,應(yīng)是“隙駒”一詞,組成“駒光”是明顯的錯(cuò)誤。而“隙駒”,卻是“白駒過隙”的又一種說法。文天祥《崔鎮(zhèn)驛》一詩中,有“野闊人聲小,日斜駒影長(zhǎng)”兩句,也有人誤解詩中的“駒影”為莊子的“白駒過隙”。文天祥的“日斜駒影長(zhǎng)”,是寫景,詩中“駒影”就是馬的影子,在落日斜暉中,馬的影子在地上越拖越長(zhǎng)。這里的“駒影”,和莊子對(duì)時(shí)間的感嘆毫不相干。
將日光比作飛奔的白馬,也是詩人的奇思妙想。我以為“駒光”、“駒影”,都是有想象力的創(chuàng)造。
(選自《人民文學(xué)》)