亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “語塊教學法”與“Leximodel詞串學習法”在高職外貿(mào)英語函電教學中的應(yīng)用

        2009-12-31 00:00:00
        考試周刊 2009年29期

        摘 要: 鑒于外貿(mào)英語信函的詞塊性特點和程式化特征,為改善教學效果,本文就如何在高職外貿(mào)英語函電寫作課堂中實施語塊教學法進行了探討,提出了可操作的教學模式,旨在通過語塊的學習和應(yīng)用以及任務(wù)型課堂互動,提高外貿(mào)英語函電學習者語言輸出的流利性、準確性和地道性,并培養(yǎng)學生將來從事外貿(mào)活動良好的專業(yè)素養(yǎng)和工作能力。

        關(guān)鍵詞: 語塊教學法 外貿(mào)英語函電 Leximodel詞串學習法 應(yīng)用

        一、前言

        外貿(mào)英語函電課程(簡稱“函電”)因其在商務(wù)領(lǐng)域中突出的實用性,已經(jīng)成為高校對外貿(mào)易和國際商務(wù)英語專業(yè)的核心課程。這門課程雖經(jīng)過各高校英語教師的不斷探索和實踐,時至今日已形成了一套較為完整的教學體系,也取得了值得肯定的教學成果,但毋庸諱言,它現(xiàn)在依然是商務(wù)英語專業(yè)難度最大的學科之一。

        從心理語言學的角度來看,詞匯學習實際上存在兩個相互聯(lián)系的環(huán)節(jié),一是詞匯的理解和記憶,二是詞匯的搜索和使用。在這兩個方面,高職外貿(mào)英語函電的學習者與一般大學英語本科的學生相比,面臨的困難都要大。一是學習者本身缺乏外貿(mào)專業(yè)知識和工作經(jīng)驗,限于課時及學商結(jié)合培養(yǎng)模式的創(chuàng)建難度等原因,其課外實訓條件又大多無法到位,導致其對外貿(mào)進出口業(yè)務(wù)的流程、手續(xù)缺乏直觀體認,顯得抽象復雜,難于理解;同時,高職學生英語基礎(chǔ)總體較差,而該課程大量枯燥的專業(yè)英語術(shù)語、句型等固定表達無疑意味著大量的識記負擔,英語語言基礎(chǔ)如此薄弱的學生,要進行專業(yè)性較強的英語函電的學習和寫作,面臨的困難可想而知:學生畏難情緒較大,而且詞匯量小、語法錯誤多、詞不達意,完成一封函電需要花費相當長的時間。

        針對上述主要問題,關(guān)于高職外貿(mào)英語函電教學方法改進和創(chuàng)新的探討一直沒有間斷,近兩年尤其活躍,根據(jù)從中國期刊網(wǎng)(CNKI)上搜索到的相關(guān)學術(shù)期刊來看,從2008年至2009年,有關(guān)外貿(mào)/商務(wù)英語函電教學法的引介主要涉及兩方面:

        1.側(cè)重文本、語言形式處理方法的創(chuàng)新,例如運用語篇分析、圖式教學法、金字塔寫作模式、概念隱喻分析、語言表情功能分析、(ESP與EGP)對比教學法、詞塊教學法等;

        2.側(cè)重課堂組織方法以及人才培養(yǎng)模式的創(chuàng)新,例如引入任務(wù)型教學法、案例教學法、項目教學法、小組合作教學模式、分角色練習法、過程教學法、blog與檔案袋寫作教學法、模擬公司/實訓教學模式或者“學商結(jié)合”的開放式實踐教學模式等(各個單獨注出處)以及混合法教學,例如“三合一(傳統(tǒng)語法——翻譯法+案例研究法+任務(wù)型教學法)”和“三位一體(案例研究+任務(wù)型學習+小組合作法)”教學等。

        上述方法都是對傳統(tǒng)語法——翻譯法的改進,各有所長,基于本課程的特點和問題以及對上述教學新方法的對比研究,本人認為“語塊教學法”和“Leximodel詞串學習法”為改進函電教學提供了極為有益的啟示,如何將“語塊教學法”應(yīng)用于高職外貿(mào)英語函電寫作教學,構(gòu)建和實施以學習者為中心的、充分互動的教學模式,提高學習者的產(chǎn)出效率值得深入探討。

        二、關(guān)于“語塊教學法”和“Leximodel詞串學習法”

        國外許多語言學者都對詞塊在語言學習過程中的作用進行過研究,其中有Becker(1975:idiosyncratic chunk),Wilensky Arens(1984:phrasal approach),Zernick and Dyer(1987:large lexicon),Nattinger DeCarrio(1992:lexical phrases)。Peters(1983),Sinclair(1991),Ellis(1994),Skehan(1998:90)等也有與二語語塊相關(guān)的理論研究。而被認為是為詞塊教學法奠定了理論基礎(chǔ),真正使詞塊的作用引起人們重視的代表人物是Micchael Lewis(1993,1994,1997),他提出了以詞匯為教學中心的“詞匯法”(lexical approach),他認為教學的重點是搭配、固定表達、句子框架和引語這樣的多詞語塊,語塊被認為是語言教學的中心??梢哉f,由于受他們的影響,語塊教學成為國內(nèi)現(xiàn)代英語教學和研究的一個熱點。

        語塊是以整體形式儲存在大腦中,并可作為預制組塊供人們提取使用的多詞單位(段士平,2008)。語塊是語法、語義和語境的結(jié)合體(于秀蓮,2008),具有較為固定的語法結(jié)構(gòu)限制、穩(wěn)定的搭配意義和特定的語用環(huán)境,融合了語法、語義和語境的優(yōu)勢。

        語塊研究對二語教學的現(xiàn)實意義不僅在于國內(nèi)教學界在輸入形式上由單詞到語塊的關(guān)注轉(zhuǎn)移和方法改進,還為如何通過語塊教學提高學習者輸出質(zhì)量和語用能力提供了良好借鑒。國內(nèi)從“語塊教學法”的提出(張愛珍,2003),經(jīng)過近年教學界在大學英語閱讀、聽力、口語、寫作課上的實驗應(yīng)用,已積累了初步經(jīng)驗。

        由于對外經(jīng)貿(mào)往來的語言交際環(huán)境大多是固定不變的,所以采用的書面語言交際形式通常有著一定的言語程式或行話,如cash on delivery(貨到付款)等。商務(wù)英語信函的詞塊性特點(周正鐘,2007)和外貿(mào)信函用語具有程式化特征(鄧海燕,2008)的研究為在函電寫作課中引入語塊教學法的可行性提供了重要理據(jù)。

        外貿(mào)英語函電是英語語言和外貿(mào)實務(wù)知識相結(jié)合的一門寫作課程,強調(diào)語言的輸出、應(yīng)用能力。心理語言學和構(gòu)式語法理論都認為,語塊在二語的產(chǎn)出過程中起著重要作用。語塊是使語言輸出變得方便、快捷和流利的關(guān)鍵。李太志(2006)認為,“詞塊在外貿(mào)英語寫作教學中具有優(yōu)勢”,它是“詞匯記憶的理想模式,有助于避免語域語境使用不當,避免詞匯選擇錯誤,提高流利程度的手段”。如果高職英語學習者經(jīng)過課堂的指導和訓練,能有效地學會直接用語塊整體記憶和提取來進行成句和謀篇,無疑可以在一定程度上克服其詞匯量小、語法錯誤多、詞不達意的語言基礎(chǔ)薄弱的困境,提高語言輸出和表達的流利性和地道性。因此,探索語塊教學法對在外貿(mào)英語函電寫作課上的有效應(yīng)用,對提高高職學生的語用能力具有實際意義,有助于商務(wù)英語教學的改革與發(fā)展。

        在商務(wù)英語教學中實踐語塊教學法的最典型代表是臺灣的Quentin Brand,他在語言培訓業(yè)界發(fā)明和推行了 Leximodel 詞串學習法。它的核心理念是:語言是由詞串MWI(multi-word items)構(gòu)成的,這與上文引述的“多詞單位”概念一致,把名為詞塊、搭配、類聯(lián)接和預制語塊等統(tǒng)統(tǒng)包括在內(nèi),模糊了原有的詞匯與語法之間的界限,它不僅包括多詞的搭配、句子框架,還可以擴大到句子甚至語篇。Leximodel依據(jù)語料庫語言學(corpus linguistics)分析所得的詞串共現(xiàn)的可預測程度區(qū)分,可預測度較高的是固定詞串,可預測度低的是流動詞串。所有字串都可以分為三大類:chunks,set-phrases和word partnerships。其之間的關(guān)系,如圖所示:

        set-phrases非常固定,字串較長,通常包含句子的句首或句尾,甚至兩者兼具,例如在社交談話中常見有類似“Can I help you?”的日常用語句型式的set-phrase。商務(wù)文書,尤其是外貿(mào)函電程式化特征明顯,set-phrases在其中是表意的固定句式,也是實現(xiàn)特定語篇“表情功能”(劉件福,2004)的標志性構(gòu)件。例如,We are very pleased to ...,We extend our apologies for...Thanks for your letter.也就是說set-phrases通常以大寫字母開頭,或以句點結(jié)尾,而省略號則代表句子的流動部分,而且完整的句子有時候也可以是set-phrase。

        chunks的字串通常很短,有固定也有流動元素,為meaning words(實詞,如listen,depend)加上function words(虛詞,如to,on)的組合,如:listen to...,depend on...,...as much as...與通常教學意義上的“慣用短語”概念最為接近。chunks大部分為句子的中間部分,在摘取記錄時前后有省略號表示其流動元素。

        word partnerships包含兩個以上的意義字,不同于chunks含實詞與虛詞,并且通常是【動詞(+形容詞)+名詞】或是【名詞+名詞】的組合,它流動性最高,但意義相對完整。例如:renew the policy,prompt shipment,sales representative,sale agent等。word partnerships會隨著行業(yè)或函電的話題而改變,但所有產(chǎn)業(yè)的set-phrases和chunks都一樣。

        與Nattinger DeCarrio(1992:33)對二語預制語塊從結(jié)構(gòu)上的四大分類相比,Leximodel的分類簡單明了,易于學習者理解、識別和接受。Leximodel所體現(xiàn)的優(yōu)點以及對于函電學習者的現(xiàn)實意義更在于,這種語塊教學法將看似抽象復雜的函電寫作轉(zhuǎn)變?yōu)榫唧w、可操作的chunks,set-phrases和word partnerships識別及應(yīng)用,語料庫的自主創(chuàng)建及提取的訓練任務(wù)。

        識別并掌握好set-phrases,有助于梳理語篇的表達圖式,學會連句謀篇并能運用地道、得體地句式表達實現(xiàn)語篇應(yīng)有的表情功能。識別并運用好chunks,會改善語法,因為大部分的語法錯誤都是源自于chunks寫錯。根據(jù)外貿(mào)業(yè)務(wù)涉及的環(huán)節(jié)如:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、報盤、還盤、訂貨、裝運、保險、付款、索賠等。歸類、積累word partnerships,詞匯量就會增加,信息傳遞就會更準確、更專業(yè)。

        具體方法是,學習者通過自主完成每個單元的一系列詞串的識別、歸類,句子改寫、改錯、翻譯,函電寫作等任務(wù),來提高其語塊整體的識別意識和運用能力,從而逐漸改善其語言的輸出效率與質(zhì)量。這為外貿(mào)英語函電語塊教學法的模式開發(fā)和操作提供了思路。

        三、外貿(mào)英語函電寫作課的語塊教學法模式設(shè)計

        1.做好第一堂課的學習策略指導,明確學習目標,建立系統(tǒng)觀和語篇圖式意識。

        在此課程的最初階段,拿到課本后,不管課本是否編排出色,學生對其內(nèi)容都會有些許的迷茫,會很沒有方向感。系統(tǒng)功能語言學認為,語篇是在一定的情景語境(context of situation)中產(chǎn)生的,而語篇的情景語境因素制約著人們對意義潛式的選擇,其中也包括語言的可選擇性。對于外貿(mào)專業(yè)知識和工作經(jīng)驗缺乏的高職學生而言,為了更好地引導其掌握語言形式,在學習者頭腦中先建立系統(tǒng)的情景語境非常重要。因此,第一堂課應(yīng)當既是商務(wù)書信寫作基礎(chǔ)知識課,又是學習目標確立和系統(tǒng)觀形成的引導課。

        首先,教師通過對課程性質(zhì)的介紹可以引導學生對此對號入座,了解此課程在實際工作中的運用,激發(fā)其學習興趣,更好地產(chǎn)生學習內(nèi)驅(qū)力。其次,教師應(yīng)該幫助學生疏理前面的英語語言及外貿(mào)實務(wù)先修課和后續(xù)的商務(wù)英語談判課程與本課程的聯(lián)系,使其了解本專業(yè)的課程體系,構(gòu)建合理的知識構(gòu)架;同時,應(yīng)對外貿(mào)業(yè)務(wù)的全流程作一個基本的介紹,給學生一個清晰的、系統(tǒng)的內(nèi)容框架,使其認識到在語言形式學習的過程中應(yīng)建立基于工作過程的系統(tǒng)觀,準確把握宏觀語境,考慮各環(huán)節(jié)的內(nèi)在關(guān)聯(lián),調(diào)整寫函思路及表達。最后,應(yīng)通過解讀典型的函電范例來引導學習者了解函電語篇的文體特點,增強其寫作中的語篇意識,避免將函電寫作學習停留在了解專業(yè)術(shù)語、翻譯專業(yè)句型上,“只見樹木,不見森林”。

        例如,讓學生學習函電語篇按重要性呈現(xiàn)信息的“倒金字塔”的寫作模式,可以有效避免中式的“螺旋型”思維和迂回敘事對函電寫作的負面影響。要提高學生對外貿(mào)函電的語篇理解力并增強其寫作中的語篇意識,圖式教學法十分值得借鑒。

        總之,函電課堂上的語塊教學不能陷入對孤立的詞和句子的學習誤區(qū),要使學生認識到本學科所處的宏觀語境;作為寫作課,要讓學生認識到學生學習理解、生成語篇非常重要,語塊學習最終是要學會如何將語言的預制結(jié)構(gòu)有機地整合起來,形成流利的、適合交際場合的話語。

        2.教學組織模式及實施過程。

        外貿(mào)英語函電教材繁多,一般都是依據(jù)外貿(mào)流程的來編排內(nèi)容的,本文以尹小瑩《外貿(mào)英語函電(第4版)》為例,教材包含以下九個單元:商務(wù)書信寫作基礎(chǔ)知識,建立貿(mào)易關(guān)系及信用調(diào)查,詢價及回復,報價、推銷信、報盤及還盤,訂單、接受及回絕,售貨確認書及購貨合同,支付,裝運及保險,申訴、索賠及理賠,基本可按平均每兩周完成一個單元來組織教學,具體進度依主題難易靈活調(diào)整。

        教學法基本思路是:“語篇分析—語塊識別—語塊操練—語塊積累—語塊運用/語篇產(chǎn)出。”鑒于函電課程的實踐性特點,為在有限的課時內(nèi)最大限度地實現(xiàn)學生為中心,協(xié)助其自主完成體驗式學習,本人研究整合了模擬實訓、分角色練習法、小組合作及任務(wù)型教學法的優(yōu)點,課堂組織采用“教師示例—小組合作完成任務(wù)—教師指導、小組互評任務(wù)完成情況”的形式,最大限度地增進師生互動,維持學生的學習內(nèi)驅(qū)力,合理設(shè)計任務(wù)引導其對信息進行自覺的深度加工,促進其知識、技能的有效內(nèi)化。具體教學模式設(shè)計如下:

        任務(wù)準備:將班級分為若干個三人小組,要求成立一個模擬公司并討論設(shè)計公司名稱。每組的三個人分別扮演公司的秘書、翻譯、經(jīng)理這三個角色,一般由語言基本功較好的一位擔任翻譯,同時也是語法及書面表達監(jiān)督員。他們的分工各有側(cè)重,秘書重在通曉大意,翻譯理解重點詞匯的意義,經(jīng)理則側(cè)重于信的具體事項。

        課前預習:在進行新單元之前,各“公司”根據(jù)該主題(例如包裝、裝運)的某個情景展開討論,羅列出公司信函應(yīng)包含的內(nèi)容要點、思路、主要表達和要傳達的“語氣”、“表情”。這樣由學生預測學習內(nèi)容取代教師全篇介紹,有助于啟發(fā)思考。各組提交討論提綱后,教師不急于揭曉答案,而是布置課下分頭預習,各組的討論情況留待下一節(jié)課再評講。讓學生帶著問題預習,促使其對各自的思考進行自我驗證,使預習更有針對性。每個人都需要完成的預習任務(wù)包括:熟讀范例、明確句意,劃出認為重要的語塊。第一次任務(wù)布置教師應(yīng)給予適當示范。

        課堂任務(wù):第一節(jié)單元新課,教師先評講小組提交的討論綱要。然后自然過渡到一篇函電范例,教師解讀語篇,通過問答,師生共同完成內(nèi)容圖式和形式圖式。

        其它多篇范例,不是由教師逐篇講解,而是由各小組分頭自己處理。一般以口頭練習為主。秘書朗讀(給翻譯)信函全文或較重要的部分,翻譯以口頭形式譯出(給經(jīng)理),經(jīng)理確定本小組應(yīng)總結(jié)整理出該單元的語塊,并按表達意義作適當歸類。這同我們閱讀時由粗到細的原則相一致。這樣既做到了讀、聽、譯的有機結(jié)合,又由于每個人都有充分的預習準備,課程進度較快,不致浪費太多課堂時間,學生也樂于自主地完成這個任務(wù)。

        在過程中,經(jīng)理負責掌握時間督促進度,每個人都有義務(wù)對大家的理解和表達的準確度進行相互監(jiān)督,也可以指定翻譯負有語言形式的監(jiān)督責任。教師可巡視各組進展,評估個人的預習情況,回答疑問,對問題集中的難點在小組任務(wù)之后統(tǒng)一進行全班講解。下課前對小組任務(wù)完成狀況給予點評,布置各組課下將總結(jié)整理的語塊及時提交到班級博客,公開接受全班評價,也可積累供教師進行“檔案袋管理”和過程性評估項目。同時要求各組成員復習掌握所有語塊,準備課堂測驗。

        第二節(jié)為練習課,首先通過語塊填空、改錯、翻譯等練習檢查語塊掌握情況和并進行語塊操練,以小組為單位計分。然后處理教材中的單元練習。練習也采用上述辦法,由小組自主討論處理,教師可課前或課后在博客上公布答案或下發(fā)參考講義;教師也可補充產(chǎn)出性語塊訓練,鞏固所學。在范例學習及練習完成后,學生已經(jīng)積累了本單元主題的大量語塊。為了加速這些語塊的內(nèi)化吸收過程,要求學生運用積累的語塊進行函電寫作練習。作業(yè)完成可進行小組內(nèi)互改,推選最佳作品發(fā)布到班級博客,供小組互評。

        教師在下節(jié)課進行范文講評和新單元預習任務(wù)布置,繼而形成一個系統(tǒng)的單元教學模式。

        四、結(jié)語

        綜上所述,語塊教學法旨在將語塊作為整體學習并儲存在記憶中,在實時交際和使用時直接提取,不但可提高語言資源信息處理效率,而且會大大提高語言輸出和表達的流利性、地道性,有利于學生英語應(yīng)用能力的提高,符合中國學生學習特點和認知的基本規(guī)律。結(jié)合小組合作的任務(wù)型教學法,在外貿(mào)英語函電寫作課程中實施語塊教學是完全可行和有優(yōu)勢的,它既有助于二語語言形式習得和語言輸出質(zhì)量的提高,又有利于培養(yǎng)學習者將來從事外貿(mào)活動的良好專業(yè)素養(yǎng)和工作能力,符合外貿(mào)英語函電課程融語言教學與業(yè)務(wù)實踐于一體的課程教學要求。當然,無論何種方法,對初涉函電教學的單純外語專業(yè)背景或者國際貿(mào)易專業(yè)背景的教師而言,做到靈活應(yīng)用絕非易事,在執(zhí)教之初,傳統(tǒng)語法——翻譯法不可避免地會占主導地位,隨著教學經(jīng)驗的累積才會有余力對這種理念方法融會貫通,逐漸借鑒和應(yīng)用。語塊教學法在外貿(mào)英語函電課程中的應(yīng)用模式目前屬于初步實驗階段,對教學效果仍需進行深入的實證分析,更需要在教學實踐中逐步改進和完善。

        參考文獻:

        [1]Becker,J.The Phrasal Lexicon[M].Cambridge Mass:Bolt and Newman,1975.

        [2]Lewis,M.The Lexical Approach[M].Language Teaching Publication,1993.

        [3]Lewis,M.A Lexical Approach[M].Cambridge University Press,1994.

        [4]Nattinger,J.,DeCarrio,J.Lexical Phrase and Language Teaching[M].Oxford University Press,1992.

        [5]Peter,A.The Units of Language acquisition[M].Cambridge University Press,1983.

        [6]Quentin Brand.愈忙愈要學商業(yè)英語寫與說.[M]北京:科學出版社,2007:2-9.

        [7]Sinclair,J.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford University Press,1991.

        [8]Skehan,P.A Cognitive Approach to Language Learning[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

        [9]Wilensky,R.,Arens,Y.Talking to UNIX in English:An overview of UC[J].Communications of the ACM,1984,27,(6).

        [10]Zernick,U.,Dyer M.The self-extending phrasal lexicon[J].Computational Linguistics,1987,(13).

        [11]鄧海燕.外貿(mào)信函用語的程式化特征與翻譯[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2008,(6).

        [12]段士平.國內(nèi)二語語塊教學研究述評[J].中國外語,2008,5,(4).

        [13]段新平.用分角色練習法教授《外貿(mào)英語函電》[J].天津電大學報,1999.

        [14]李太志.詞塊在外貿(mào)英語寫作教學中的優(yōu)勢及產(chǎn)出性訓練[J].外語界,2006,(1).

        [15]尹小瑩.外貿(mào)英語函電(第4版)[M].西安:交通大學出版社,2008.

        [16]于秀蓮.語塊教學法與提高英語應(yīng)用能力的實驗研究[J].外語界,2008,(3).

        [17]張愛珍.語塊教學法的理據(jù)和實踐[J].九江師專學報,2003,(2).

        [18]周正鐘,劉志聰.商務(wù)英語信函的語塊性[J].揚州大學學報,(高教研究版),2007,(6).

        久久综合国产乱子伦精品免费| 亚洲av影片一区二区三区| 亚洲免费成年女性毛视频| av网站韩日在线观看免费| 日本免费精品一区二区| 亚洲精品国产一二三区| 蜜桃一区二区三区| 性饥渴艳妇性色生活片在线播放| 久久久久久久98亚洲精品| 亚洲AV秘 无套一区二区三区| 亚洲一区二区三区美女av| 成人久久精品人妻一区二区三区| 亚洲av综合国产av日韩| 亚洲精品~无码抽插| 亚洲美腿丝袜 欧美另类| 少妇人妻在线视频| 无码av专区丝袜专区| 日韩av一区二区无卡| 19款日产奇骏车怎么样| 亚洲欧美综合精品成人网站| 99精品国产一区二区三区| 永久免费观看的毛片手机视频 | 日韩久久久黄色一级av| 蜜臀av国内精品久久久人妻| 日本一区二区三级免费| 国产无套内射又大又猛又粗又爽| 久热国产vs视频在线观看| 99久久国产综合精品麻豆| 国产成人乱色伦区小说| 亚洲国产精品一区二区第一| 手机在线中文字幕av| 美女丝袜美腿玉足视频| 黑人巨茎大战俄罗斯美女| 四川老熟女下面又黑又肥| 欧美日韩国产综合aⅴ| 日韩国产自拍精品在线| 国产精品美女主播一区二区| 77777亚洲午夜久久多喷| 国产性生交xxxxx无码| 亚洲av无码专区亚洲av桃| 久久精品美女久久|