作家小傳
喬納森·斯威夫特是英國18世紀杰出的政論家和諷刺小說家。斯威夫特1667年出生于愛爾蘭都柏林的一個貧苦家庭,從小由叔父撫養(yǎng)長大。15歲時就讀于都柏林三一學院,獲學士學位,1692年獲牛津大學碩士學位,1701年獲三一學院神學博士學位。他在大學里的主課是哲學和神學,但他個人更偏愛文學和歷史。
1688年,斯威夫特前往英國,做了穆爾莊園主人威廉·鄧波爾爵士的私人秘書,直到1699年鄧波爾去世。在他擔任秘書期間,閱讀了大量古典文學名著。他早期的兩部諷刺作品《木桶的故事》和《世紀戰(zhàn)爭》正是在這里寫成的。
離開穆爾莊園后,斯威夫特回到愛爾蘭繼續(xù)做他的牧師。他積極投身到政治活動中去,寫了無數(shù)的政治小冊子,獲得了相當高的聲譽。雖然他一時間名聲顯赫,可他的內(nèi)心是孤獨的,他甚至一步步走到了絕望的邊緣。他經(jīng)歷了一切,也看透了一切,于是,他寫了《格列佛游記》。1745年10月19日,斯威夫特在黑暗和孤苦中告別了人世,終年78歲。
《格列佛游記》是一部奇書,它不是單純的少兒讀物,而是飽含諷刺和批判的文學杰作。英國著名作家喬治·奧威爾一生中讀了不下6次,他說:“如果要我開一份書目,列出哪怕其他書都被毀壞時也要保留的6本書,我一定會把《格列佛游記》列入其中。”在這本書中,斯威夫特的敘事技巧和諷刺才能得到了淋漓盡致的發(fā)揮。《格列佛游記》是世界上最偉大的童話諷刺小說之一,問世已近300年,至今被譯成50多種文字。該書伴隨了一代又一代人的美麗童年、少年甚至成年。
故事梗概
1699年,外科醫(yī)生格列佛隨“羚羊號”出航南太平洋,不幸中途遇險。格列佛死里逃生,漂到利立浦特(小人國),被小人捆住。利立浦特人用專車把體積巨大的格列佛運到京城獻給國王,他的出現(xiàn)幾乎吸引了小人國所有的人。格列佛溫順的表現(xiàn)逐漸贏得了國王和人民對他的好感,他也漸漸熟悉了小人國的風俗習慣。當時,另一小人國不來夫斯古帝國準備從海上入侵利立浦特帝國,格列佛大步跨過海峽,把50艘最大的敵艦拖回利立浦特國的港口,立了大功。但是格列佛不愿滅掉不來夫斯古帝國,使國王很不高興。這時,王后寢宮失火,格列佛情急生智,撤了一泡尿把火撲滅,誰知卻讓王后大為惱火。于是,小人國君臣沆瀣一氣準備除掉格列佛。格列佛聽到風聲,趕快逃到不來夫斯古帝國,后來平安回到英國。
格列佛回家不久,就隨“冒險號”再次出海,不幸又遇上風暴,船被刮到布羅卜丁內(nèi)格(大人國)。格列佛被一位高達20米的農(nóng)民捉住,農(nóng)民帶格列佛到全國各大城市展覽,最后來到首都。這個農(nóng)民發(fā)財心切,每天要格列佛表演10場,把他累得奄奄一息。當這個農(nóng)民眼看無利可圖時,便把格列佛賣給了王后。由于小巧伶俐,格列佛在宮廷中非常得寵,但是也常常遭到老鼠、小鳥等動物的侵襲。面對國王,格列佛沾沾自喜地介紹了英國各方面的情況及近百年來的歷史,但被國王一一否定。格列佛在該國的第三年,陪同國王巡視邊疆。由于思鄉(xiāng)心切,他假裝生病,來到海邊呼吸新鮮空氣。天空中的鷹錯把他住的箱子當成烏龜?shù)鹆似饋?。幾只鷹在空中爭奪,箱子掉進海里,被路過的一艘船發(fā)現(xiàn),格列佛獲救后,乘船回到英國。
此后,格列佛又游歷了兩個奇特的國度。
精彩片段
(第一部第二章)
我終于站了起來,四下里看了看,應該承認,我從未見過比這更賞心悅目的景色。周圍的田野像望不盡的花園,圈起來的田地一般都是四十英尺見方,就像許許多多的花床。田地間夾雜著樹林,樹林約占地八分之一英畝,據(jù)我推斷,最高的樹大約高七英尺。我暗望左邊的城池,那樣子看上去就像戲院里所繪的城池的布景。
我重新走出屋來,因為很有必要呼吸一下新鮮的空氣。這時國王正騎著馬向我走來,這卻差點兒使他付出不小的代價。因為,雖然那馬受過良好的訓練,但見了我卻整個兒不習慣起來,仿佛我是一座山在它面前動來動去,不由得受驚,前蹄懸空站了起來,幸虧這位君王是位出色的騎手,依然能在馬上坐牢,這時侍衛(wèi)趕緊跑過來勒住韁繩,國王才得以及時從馬上下來。下馬之后,他以極其驚訝的神情繞著我走了一圈,仔細地上下打量,不過一直保持在鏈子長度以外的活動范圍。他下令他的廚師和管家把酒菜送到我的面前。他們早已作好準備,一聽到命令就用一種輪車把飲食推到我能夠拿到的地方。我接過這些輪車上的食物,一會兒就把上面的東西吃個精光。二十輛車裝滿了肉,十輛車盛著酒;每輛肉車上的肉足夠我吃兩三大口;每輛酒車上有十小陶罐的酒,我把它們倒在一起,一飲而盡;剩下的幾車食物我也是這樣吃掉的。王后以及男女王族的年輕成員,在許多貴婦人的陪伴下,坐在離我稍遠一點的轎子里,害怕我傷害他們。但是國王的馬出事之后,他們就下轎來到了國王的跟前?,F(xiàn)在我來描述一下國王的容貌。他的身高比其他王宮大臣們都高,高出大約我的一個指甲蓋那樣,僅此一點就足已使看到他的人肅然起敬。他容貌雄健威武,長著奧地利人的嘴唇,鷹鉤鼻,茶青色皮膚,面相堅毅端莊,身材四肢十分勻稱,舉止文雅,態(tài)度莊嚴。他已度過了青春時代,現(xiàn)年二十八歲零九個月;在位大約七年,國泰民安,對外戰(zhàn)事大體上都是戰(zhàn)無不勝。為了更方便地看他,我側(cè)身躺著,臉對著他的臉。他在只離我三碼遠的地方站著,后來我也曾多次把他托在我手中,所以我的描述是不會有問題的。他的服裝非常簡樸,樣式介于亞洲式和歐洲式之間,但頭上戴了一頂飾滿珠寶的黃金頭盔,盔頂上插著一根羽毛。他手握著劍,防止萬一我掙脫束縛,他就用劍來防身。這劍大約三英寸長,柄和鞘全是金做的,上面鑲滿了鉆石。他的嗓音很尖,但響亮清晰,我站起來也可以聽得清清楚楚。貴婦人和大臣們?nèi)即┑梅浅HA麗,他們站在那里看起來仿佛地上鋪了一條繡滿了金人銀人的襯裙。國王時不時跟我說話,我也回答他,但彼此一個字都聽不懂。在場的還有他的幾個牧師和律師,我從他們的服裝推斷,也奉命跟我談話。我就用我一知半解的各種語言與他們說話,其中包括高地荷蘭語和低地荷蘭語、拉丁語、法語、西班牙語、意大利語,還有通行于地中海一些港口地區(qū)的意、西、法、希臘、阿拉伯等的混合語,可是卻沒起到一點作用。過了大約有兩個小時,宮廷的人才全部離去,只留下一支強大的衛(wèi)隊,以防止亂民們無禮或者惡意的舉動。這些人由于好奇急不可耐地往我周圍擠,大著膽子盡可能地挨近我。我在房門口地上坐著的時候,有人竟無禮地向我放箭,有一支射在我的左眉上,差點兒射中了我的左眼。領隊的上校下令逮捕了六個罪魁禍首,他覺得最合適的懲罰莫過于將他們捆綁著送到我手中。他的幾個兵照辦了,用槍托將他們推到我的手可以夠得著的地方。我用右手一把把他們?nèi)孔プ?,五個放入上衣口袋,至于第六個,我做出要生吃他的樣子。那可憐蟲嚎啕大哭,上校和軍官們也都痛苦萬狀,尤其當他們看見我掏出小刀來的時候。但我很快就消除了他們的恐懼,因為我和顏悅色地立即用刀割斷了綁著他的繩子,輕輕把他放到地上,他撒腿就跑。其余幾個我也做了同樣的處理,將他們一個個從我的口袋里放出。我看得出來,不論士兵還是百姓,對我這種寬宏大量的表現(xiàn)都萬分感激,后來朝廷就得到了十分有利于我的報告。
傍晚時分,我好不容易才爬回屋里,在地上躺了下來,這樣一直睡了大約兩個星期。這期間國王下令給我準備一張床。車子運來了六百張普通尺寸的床,在我的屋子里安置起來。一百五十張小床縫在一起,做成一張長寬適度的床,其余的也照樣縫好,四層疊在一起。但是我睡在上面也不見得比睡在平滑的石板地上好到哪里去。他們又以同樣的計算方法給我準備了床單、毯子和被子,對于像我這么一個過慣了艱苦生活的人來說,這一切也就很過得去了。
隨著我來到的消息傳遍整個王國,引得無數(shù)富人、閑人和好奇的人們前來觀看。鄉(xiāng)村里人差不多都走空了,要不是國王陛下下敕令頒公告禁止這種騷亂,那么就會出現(xiàn)無人耕種、無人理家的嚴重后果。國王下了命令,命令是看過我的人必須回家,不經(jīng)過朝廷的許可任何人不得擅自走近離我房子五十碼以內(nèi)的地方,大臣們倒還因此獲得了數(shù)量可觀的稅款。同時,國王多次召開會議,討論采取什么措施對待我。我有一位特殊的朋友,他地位很高,被認為參與了這樁機密事件,他后來向我證實,因為我,朝廷面臨重重困難。他們怕我掙脫逃跑;我的伙食費太貴,可能會引起饑荒。他們曾一度決定將我餓死或者用毒箭將我處死。但他們又考慮到,這么龐大的一具尸體,發(fā)出惡臭來,可能會造成京城瘟疫,說不定還會在整個王國傳染開來。正當大家在商討這些事情的時候,會議大廳門口來了幾位部隊的軍官,他們中有兩位被召見,進去報告了上文提到的我處置六名罪犯的情形。我的這一舉動在國王陛下以及全體大臣的心中造成了極好的印象,國王隨即頒下一道旨意:京城周圍九百碼以內(nèi)所有的村莊,每天早上必須送上六頭牛、四十只羊以及其他食品作為我的食物,此外還須提供相應數(shù)量的面包、葡萄酒和其他酒類。國王指令這筆費用由國庫支付。原來這位君王主要靠自己領地上的收入生活,除非遇上重大事件,一般難得向百姓征稅,只是一旦戰(zhàn)事發(fā)生,百姓須隨國王出征,費用由自己負擔。國王又指令組成一個六百人的隊伍做我的聽差,發(fā)給他們伙食費以維持生計;為方便服務,又在我的門兩旁搭建帳篷供他們居住。還下令三百個裁縫做一套本國樣式的衣服給我,雇六名最偉大的學者教我學習他們的語言:最后,他還要他的御馬、貴族們的馬以及衛(wèi)隊的馬時常地在我跟前操練,使它們對我習慣起來。所有這些命令都得到及時執(zhí)行。大約過了三個星期,我在學習他們的語言方面大有進步。在這期間,國王經(jīng)常來光顧,并且很樂意幫助我的老師一起教我。我已經(jīng)可以與他們做某些方面的交談了。我學會的第一句話就是向他表達我的愿望,他是否可以讓我獲得自由。這句話每天我都跪在地上不停地念叨。據(jù)我理解,他回答的是:這得經(jīng)過時間的考驗,不征求內(nèi)閣會議的意見,是不予考慮的,而且首先我要宣誓與他及他的王國和平相處。當然,他們待我是很好的;他還勸我要耐心謹慎,以此來贏得他及他的臣民的好感。他又希望,假如他下令幾個專門官員來搜我的身,請我不要見怪,因為我身上很可能帶著幾件武器。要是這些武器的大小配得上我這么一個龐然大物,那一定是很危險的東西。我一邊用話一邊用手勢表達著說,我可以滿足陛下的要求,我隨時可以脫下衣服,翻出口袋讓他檢查。
(陳杰 薦)