摘要:中國兒童在英語學(xué)習(xí)中的許多困難來自于母語漢語的干擾,筆者從漢字和英語的認(rèn)知特點差異角度來分析兒童英語學(xué)習(xí)困難產(chǎn)生的特殊原因,從而進(jìn)一步探討如何更好地進(jìn)行兒童英語教學(xué)導(dǎo)學(xué)方法滲透。
關(guān)鍵詞:兒童英語教學(xué);漢字認(rèn)知特點;兒童英語學(xué)習(xí)負(fù)遷移
我國在基礎(chǔ)教育發(fā)展戰(zhàn)略中,把英語教育作為公民素質(zhì)教育的重要組成部分,兒童英語教育規(guī)模不斷擴(kuò)大,教育教學(xué)取得了顯著的成就。但筆者在兒童英語教學(xué)實踐的過程中,也發(fā)現(xiàn)了普遍存在的一些問題。
兒童英語教學(xué)現(xiàn)狀
通過調(diào)查問卷,我們發(fā)現(xiàn)在兒童英語課堂上,學(xué)生初學(xué)英語感到很有趣,但大部分學(xué)生學(xué)習(xí)效果卻不盡如人意。表現(xiàn)如下:
1 英語學(xué)習(xí)的入門階段(7-9歲),學(xué)生具有好奇、好活動、愛表現(xiàn)、善模仿等特點,普遍求知欲旺盛,對于英語的學(xué)習(xí)基本依靠機(jī)械記憶。
2 學(xué)生對游戲活動感興趣,很少有羞怯感,聽覺敏捷,模仿力和記憶力強,形象思維好。他們學(xué)習(xí)英語的基本形式是模仿。
3 隨著學(xué)習(xí)內(nèi)容的逐漸深入,單詞越學(xué)越多,學(xué)生又得記讀音,又得記拼寫,還得背句型。部分同學(xué)顧此失彼,由學(xué)不會到不愿意學(xué),失去了興趣。
4 英語教材容量大,內(nèi)容多,課堂上老師用于操練的時間少,舊的內(nèi)容還沒有完全掌握,新的內(nèi)容叉接著下來,學(xué)生一直處于“疲憊”狀態(tài)。
5 練習(xí)冊等教輔材料有的題目難度太大,超過了大多數(shù)學(xué)生的能力,老師不得不在課堂上處理練習(xí)冊,這又要占去學(xué)生課堂訓(xùn)練口語交際的時間。
有很多老師和家長把這些困難歸結(jié)為孩子的不勤奮,缺乏吃苦精神,偏好熱鬧游戲,不喜歡歸納記憶等等意志品質(zhì)和學(xué)習(xí)態(tài)度問題,反而使孩子漸漸喪失了英語學(xué)習(xí)的興趣。
漢字和英語的認(rèn)知特點差異分析
殊不知,中國兒童在英語學(xué)習(xí)中的許多困難其實來自于母語漢語的干擾。
全世界的語言歸納起來可分為兩大類,一類是以方塊字、表意文字為特征的漢藏語系,另一類是以字母拼音的表音文字為特征的印歐語系。中國兒童面臨的問題是,他們要在語言思維能力發(fā)展的起始階段面對英漢這兩種屬性迥異的語言系統(tǒng),而這兩者的巨大差異就是中國兒童英語學(xué)習(xí)困難產(chǎn)生的根源之一。
首先從我們的母語漢語角度分析
中國兒童教育在啟蒙階段普遍教授基本漢字,書寫和閱讀漢字成為大多數(shù)兒童日常交際活動的一部分。與此同時,中國有重視兒童閱讀的歷史傳統(tǒng),讀的內(nèi)容大都是文字書籍??梢哉f,中國兒童在3年級開始真正的英語學(xué)習(xí)之前,已經(jīng)建立起對母語聽說讀寫的基本思維方式。
從漢語的認(rèn)知特點上來說,中國兒童在學(xué)習(xí)漢字后,視覺系統(tǒng)上,眼睛會漸漸習(xí)慣“點橫豎撇捺”的組合表示意義的方式,從而在字義和字形之間建立一種聯(lián)系,視覺記憶對這些字符也有了一定的儲存;手眼運動配合對字符再現(xiàn),建立起對二維空間的方塊結(jié)構(gòu)表意的認(rèn)知。
以上分析我們可以看出,中國兒童對于漢語漢字有著“先入為主”認(rèn)知特點。
從心理學(xué)角度來說,這種“先入為主”稱之為“首因效應(yīng)”,即信息輸入的先后順序?qū)π畔⒓庸ず痛竽X認(rèn)知具有關(guān)鍵作用。
實驗心理學(xué)研究表明,最先輸入的信息作用最大。最先接受的信息所形成的最初印象,構(gòu)成腦中的核心知識或記憶圖式。后輸入的其他信息只是被整合到這個記憶圖式中去,即這是一種同化模式,后續(xù)的信息被同化進(jìn)了由最先輸入的信息所形成的記憶結(jié)構(gòu)中,因此,后續(xù)的新的信息也就具有了先前信息的屬性痕跡。也就是說漢語漢字以及漢語言的思維方式在中國兒童的大腦中已然成為其核心的記憶儲存和信息結(jié)構(gòu)。
而英語字符是一維的線性結(jié)構(gòu),屬于表音文字,即音和形直接建立直接聯(lián)系的文字。因此,腦海中已經(jīng)儲存了漢字認(rèn)知規(guī)律的中國兒童在學(xué)習(xí)英語時,必然會存在和西方兒童截然不同的認(rèn)知特點。這是兒童英語教師必須意識到的問題。
再從中國兒童漢字認(rèn)知與英語字符認(rèn)知過程來看,存在著以下特點:
1 由視覺感知轉(zhuǎn)變?yōu)槁犛X感知:漢字是由筆畫構(gòu)成部件,由部件通過上下,左右,內(nèi)外三種基本位置排列組合而成整字,漢字因而呈現(xiàn)三維的立體結(jié)構(gòu),投入視網(wǎng)膜的影像的復(fù)雜程度比較高。同時字的表音是不直接的,漢字需要更多的視覺感知。這種構(gòu)造復(fù)雜,符號繁多,表音度低,表意度高的種種特點使母語為漢語的中國兒童形成了比較牢固的視覺感知習(xí)慣。而英語是拼音文字,屬于表音文字,文字與語音的關(guān)系密切而直接,學(xué)習(xí)時主要靠聽覺感知。很多中國兒童在學(xué)習(xí)英語的過程中借用了母語的閱讀學(xué)習(xí)習(xí)慣,喜歡默讀,或是只讀不思考意義。
2 漢字的識記規(guī)律與英語的差異。漢字本身不直接攜帶聲音,母語為漢字的學(xué)習(xí)者在文字加工中主要依靠識別字形來喚起字義,漢字的字形在視覺的短時記憶中起著重要的作用。英語的音和形是直接相關(guān)的,使用這種拼音文字必須在文字識記中較多的使用聲帶通道。
作為拼音文字的英語語言文字本身提供的是語音和語法形態(tài)的信息。文字與語音的關(guān)系直接且密切,文字的音符固定。作為表音的英語字母,它的形不僅與義之間沒有直接的聯(lián)系,而且與所表的音之間的聯(lián)系,也是一種人為的、隨意的、外加的和偶然的聯(lián)系,而漢字的形不僅表示讀音,而且與義之間有直接的、更深刻的聯(lián)系。所以,兒童在識記它們時,其難易自然極為不同。
首因效應(yīng)克服建議:
語言學(xué)家、北京大學(xué)中文系徐通鏘教授曾經(jīng)在題為“漢字與認(rèn)知”的報告中指出,聽覺和視覺是人類最重要的兩種認(rèn)知途徑,語言和文字是這兩種認(rèn)知途徑的實踐和表現(xiàn)方式。印歐語社團(tuán)的認(rèn)知途徑以聽覺為基礎(chǔ),視覺依附于聽覺,發(fā)展出拼音文字系統(tǒng);漢語社團(tuán)的認(rèn)知途徑以視覺為基礎(chǔ),聽覺依附于視覺,在文字的發(fā)展中用表意改造表音,最后形成以形聲組配為特征的表意文字體系。
這就告訴我們在培養(yǎng)兒童英語學(xué)習(xí)習(xí)慣的過程中,要在課堂的各個環(huán)節(jié)有意識地培養(yǎng)兒童有效的英語學(xué)習(xí)習(xí)慣,有意識地帶領(lǐng)孩子們排除母語學(xué)習(xí)方法負(fù)遷移的干擾,順利建立起英語的知識構(gòu)架。
教學(xué)方法建議:
課上教學(xué):基于英語認(rèn)知途徑以聽覺為基礎(chǔ),視覺依附于聽覺;同時兒童英語教材具有每節(jié)課的知識含量并不算多的特點,我們建議:
1 入門階段,在兒童英語教學(xué)的總的思路上和教學(xué)方法上,教師應(yīng)以帶領(lǐng)學(xué)生操練為主,著重培養(yǎng)兒童運用語言的能力,側(cè)重聽說。
2 盡量采用實物、圖片、掛圖、錄音機(jī)
錄像機(jī)、投影機(jī)等直觀教學(xué)手段充實在教學(xué)的各個環(huán)節(jié),讓學(xué)生進(jìn)行視聽模仿。標(biāo)準(zhǔn)的語音、語調(diào),特別是聲情并茂的情景會話會給學(xué)生一種身臨其境之感,從而培養(yǎng)兒童對英語聽覺認(rèn)知習(xí)慣。
3 教師盡量用英語組織教學(xué)。堅持用英語講課要從最簡單的日常英語開始,然后逐步加深。開始應(yīng)配以動作、表情或適當(dāng)?shù)慕忉屨f明,盡量避免用漢語講述。逐步使學(xué)生沉浸在濃厚的英語氣氛之中,通過英語交流,培養(yǎng)兒童對英語聽覺認(rèn)知習(xí)慣。
課下導(dǎo)學(xué):
家長要把握的原則是,培養(yǎng)兒童對英語聽覺認(rèn)知習(xí)慣??梢詭ьI(lǐng)兒童出聲誦讀文章和聽唱英文歌,建立英語語感。也可以每天播放與課本相關(guān)的聽力材料的內(nèi)容,引導(dǎo)孩子跟讀和模仿標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。
跟讀或是聽歌的過程,其實是把詞匯放在語流中再加工,可以通過聽覺認(rèn)知方式盤活已有詞匯,保持對目的語的長期或永久記憶。這種方法長期堅持,一旦建立孩子從聽覺管道學(xué)習(xí)英語的習(xí)慣,后續(xù)的學(xué)習(xí)會事半功倍。
總之,中國兒童英語教師和家長應(yīng)該了解我國兒童英語學(xué)習(xí)的困難的主因之一,即漢語的負(fù)遷移,并在教學(xué)和導(dǎo)學(xué)的過程中遵從加強開發(fā)聽覺管道的的原則,促進(jìn)兒童英語的健康發(fā)展。