◎ 熱線主持:北京新東方學(xué)校中學(xué)部主任李亮
李亮,現(xiàn)任北京新東方學(xué)校中學(xué)英語培訓(xùn)部主任,從事英語教學(xué)研究,有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)高考聽力教學(xué)有獨(dú)到的見解和方法。他編寫了《高考英語歷年真題精解》、《新東方高考英語聽力》等書籍,并在國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文數(shù)篇。歡迎大家來信咨詢與英語學(xué)習(xí)相關(guān)的問題,請(qǐng)?jiān)谛欧庥蚁陆腔蜞]件主題欄注明“熱線答疑”。
Email: teens@staff.neworiental.org
李老師:您好!
下面這道題答案選A,請(qǐng)問為什么不能選C?
謝謝!
—Has the basketball match just started?
—Just started? It must be clear who ________ by now.
A. is winningB. wins C. has wonD. would win
很多人一看到句中的“by now”這個(gè)時(shí)間狀語,就想著應(yīng)該用現(xiàn)在完成時(shí),表示動(dòng)作或狀態(tài)發(fā)生在過去,但對(duì)現(xiàn)在有影響,結(jié)果誤選C。為什么這么選不對(duì)呢?因?yàn)椤癐t must be...”這個(gè)句型表示對(duì)現(xiàn)在的推測(cè),如果選C,說明比賽已經(jīng)結(jié)束,比賽結(jié)果自然明了,無需推測(cè)。第一個(gè)人就不會(huì)有“Has the basketball match just started?”的疑問了。由此判定,比賽到對(duì)話時(shí)仍在進(jìn)行,所以要用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),選A。這組對(duì)話大意為:“籃球比賽剛開始嗎?”“剛開始?這會(huì)兒都要決勝負(fù)了?!?/p>
李老師,下面這道題的正確答案應(yīng)該選什么?為什么?
—What does the model of the plane look like?
—Well, the wings of the plane are _________ of its body.
A. more than the length twice
B. twice more than the length
C. more than twice the length
D. more twice than the length
正確答案是C。題干大意為:“飛機(jī)模型什么樣子?”“呃,機(jī)翼是機(jī)身的兩倍多長?!边@道題考查“more than”和倍數(shù)詞連用時(shí)的用法。通常,“more than” 和倍數(shù)詞可構(gòu)成以下兩種結(jié)構(gòu):
1. more than + 倍數(shù)詞 + as + 形容詞/副詞原級(jí) + as...
這個(gè)結(jié)構(gòu)等同于“倍數(shù)詞 +形容詞/副詞比較級(jí) + than”結(jié)構(gòu),可譯為“是……的幾倍遠(yuǎn)不止”。例如:Grandpa is more than three times as old as this little girl. = Grandpa is three times older than this little girl. 爺爺比這個(gè)小女孩年齡大三倍還不止。
2. more than + 倍數(shù)詞 + the (或所有格) + sth.
這一結(jié)構(gòu)可譯為“是……的幾倍遠(yuǎn)不止”。例如:The river is more than ten times the length of that river. 這條河比那條河長十倍還不止。
上面兩個(gè)結(jié)構(gòu)中的“more than”都相當(dāng)于一個(gè)形
容詞,修飾倍數(shù)詞;去掉它們后,上面的兩個(gè)結(jié)構(gòu)還可表示比較,只是意義發(fā)生了變化。
注意:大家常見的“倍數(shù)詞 + more than”結(jié)構(gòu)也表示比較,可譯為“是……的多少倍”,但其中的“more”就是形容詞的比較級(jí),相當(dāng)于“l(fā)arger”“bigger”等,than就是用來構(gòu)成比較,后面直接接比較的對(duì)象。如:The apples on the table are twice more than those in the bag. 此時(shí),more 和than盡管放在一起,用法卻絕不等同于前面兩個(gè)結(jié)構(gòu)中的“more than”。
李老師,我在對(duì)課文進(jìn)行句子成分分析時(shí),讀到兩句話:① This phenomenon, sometimes called wanderlust, may explain why people spend so much money on trips to interesting places. ② Rio de Janeiro, Brazil's second largest city, stretches itself lazily along the coast of the Atlantics Ocean. 請(qǐng)問,第一句中的“sometimes called wanderlust”作什么成分?是同位語的一種嗎?還是什么成分都不是?第二句中的“Brazil's second largest city”呢?兩者用法一樣嗎?怎樣區(qū)分伴隨狀語和同位語呢?
第一句中“sometimes called wanderlust”是過去分詞短語作“this phenomenon”的定語,修飾限定主語,相當(dāng)于“(which is) sometimes called wanderlust”。第二句中的“Brazil's second largest city”作主語“Rio de Janeiro”的同位語,補(bǔ)充說明主語。
伴隨狀語和同位語的區(qū)分很簡(jiǎn)單:同位語相當(dāng)于一個(gè)名詞(短語),其補(bǔ)充說明對(duì)象是名詞性質(zhì)的;而伴隨狀語相當(dāng)于一個(gè)副詞(短語),其修飾的對(duì)象是動(dòng)詞性質(zhì)的。