亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Coraline 成長(zhǎng)中的“第十四道門”

        2009-12-31 00:00:00
        新東方英語·中學(xué)版 2009年10期

        成長(zhǎng)就像是要通過一道道緊鎖暗門的探險(xiǎn)之旅,總是充滿了未知和誘惑。每個(gè)人都會(huì)禁不住好奇心的驅(qū)使,打開門,一探門后的世界。2009年上映的電影《第十四道門》(Coraline)講述的就是這樣一個(gè)成長(zhǎng)故事。故事的主人公是個(gè)名叫Coraline的12歲小女孩。她好奇心很強(qiáng),滿腦子奇思妙想。她的父母靠編寫園藝書籍為生,但由于事業(yè)失意,他們舉家遷到遠(yuǎn)離城市的鄉(xiāng)下,住進(jìn)了租金便宜的Pink Palace。在Pink Palace這棟偏僻老舊的公寓里,Coraline意外發(fā)現(xiàn)了一道通往“完美世界”的門。在好奇心的驅(qū)使下,Coraline走進(jìn)了那道門,有了一次奇特的成長(zhǎng)經(jīng)歷……

        《第十四道門》改編自英國(guó)當(dāng)代奇幻文學(xué)大師Neil Gaiman于2002年發(fā)表的同名小說。原著發(fā)表當(dāng)年即奪得了最著名的世界恐怖文學(xué)大獎(jiǎng)“布拉姆·斯托克獎(jiǎng)(Bram Stoker Award)”,次年又勇奪著名的世界科幻/奇幻文學(xué)大獎(jiǎng)“雨果獎(jiǎng)(Hugo Award)”。這部影片充滿了濃郁的哥特風(fēng)格,由《圣誕夜驚魂》(The Nightmare Before Christmas)的美國(guó)著名導(dǎo)演Henry Selick執(zhí)導(dǎo)。今年6月,該片還在國(guó)際頂尖的動(dòng)畫評(píng)獎(jiǎng)節(jié)——法國(guó)昂西動(dòng)畫節(jié)上獲得了“最佳動(dòng)畫長(zhǎng)片”大獎(jiǎng)。

        現(xiàn)實(shí)世界令人不滿

        影片一開始便將一個(gè)凄冷的世界呈現(xiàn)在我們眼前:陳舊的房屋、了無生氣的花園、枯寂無聲的山崗,到處死氣沉沉。Pink Palace徒有虛名,浴室墻上爬滿了囂張的小蟲子,久置不用的水龍頭流出來的是污濁的黃水……房子里的一切都令Coraline感到厭煩!父母更是令她失望。他們忙于工作,連頓像樣的飯菜都沒做過,就更別提時(shí)刻關(guān)注Coraline的感受了。

        (窗外淅淅瀝瀝下著小雨,Coraline給媽媽講述她昨天遇到同齡男孩Wybie以及發(fā)現(xiàn)一口古井的經(jīng)歷,竭力想引起媽媽的注意。)

        Coraline: I almost fell down a well yesterday, Mom.

        Mom: Uh-huh.

        Coraline: I would've died.

        Mom: That's nice.

        Coraline: Hmm. So, can I go out? I think it's perfect weather for gardening.

        Mom: No, Coraline. Rain makes mud. Mud makes a mess.

        Coraline: But, Mom, I want stuff growing when my friends come to visit. Isn't that why we moved here?

        Mom: Something like that. But then we had the accident.

        Coraline: It wasn't my fault. You hit that truck.

        Mom: I never said it was.

        Coraline: I can't believe it. You and Dad get paid to write about plants, and you hate dirt.

        Mom: Coraline, I don't have time for you right now, and you still have unpacking to do. Lots of unpacking!

        Coraline: That sounds exciting!

        媽媽無意聽Coraline的歷險(xiǎn)故事,也不許Coraline外出種花,只轉(zhuǎn)交給Coraline一個(gè)Wybie送來的小布偶。受到媽媽冷落的Coraline拿著小布偶去找爸爸。

        Coraline: Hey, Dad. How's the writing going? Dad!

        Dad: (通過電腦屏幕的反光) Hello, Coraline and (轉(zhuǎn)身看到了那個(gè)布偶) Coraline doll.

        Coraline: Do you know where the garden tools are?

        Dad: It's...it's pouring out there, isn't it?

        Coraline: It's just raining.

        Dad: Hmm. What'd the boss say?

        Coraline: (模仿媽媽的聲音)\"Don't even think about going out, Coraline Jones!\"

        Dad: Hmm. Then you won't need the tools. (失望的Coraline故意將門弄得嘎吱作響,爸爸只好回過頭) You know, this house is 150 years old.

        Coraline: So?

        Dad: (隨手抓起一個(gè)本子扔給Coraline) So explore it. Go out and count all the doors and windows and write that down. List everything that's blue. Just let me work.

        Coraline完全被忙于工作的父母忽視了,她的生活孤單寂寞,她的傾訴無人肯聽。僅有的幾位鄰居不僅屢屢叫錯(cuò)她的名字,而且似乎都有些行為怪異:樓上的Mr. B (Bobinsky)簡(jiǎn)直就是個(gè)瘋子,想要訓(xùn)練跳鼠表演馬戲;樓下的Ms. Spink姐妹肥胖臃腫,屋里擺滿了當(dāng)年雜技團(tuán)演出時(shí)的海報(bào);唯一的同齡人Wybie是個(gè)說話饒舌的男孩,初遇Coraline時(shí)就“伙同”一只神秘的黑貓捉弄她……這便是Coraline眼中的現(xiàn)實(shí)世界—— 一切都令人不滿。

        完美世界令人沉醉

        白天,Coraline在數(shù)Pink Palace有多少道門時(shí),無意中發(fā)現(xiàn)了一扇奇特的門。它是這里的第十四道門,非常小,打開后依然是磚墻。但就在那天夜里Coraline再次打開這扇門時(shí),門后卻出現(xiàn)了一條散發(fā)著神秘光芒的通道。Coraline禁不住好奇心的驅(qū)使,爬過通道來到了“另一個(gè)世界”。她驚訝地發(fā)現(xiàn),這個(gè)世界簡(jiǎn)直就是現(xiàn)實(shí)世界的翻版,只是這里所有的人和物的眼睛都是紐扣!更令她驚訝的是,這個(gè)神秘的世界似乎正等待著她的到來!

        (Coraline賭氣沒吃爸爸做的難以下咽的晚飯就上床睡覺了,此刻,饑腸轆轆的她一踏入門后的世界便被誘人的飯香引到了廚房??烧谧鲲埖目粗尤幌袷瞧饺绽锫暦Q決不下廚的媽媽!)

        Coraline: Mom? What are you doing here in the middle of the night?

        Other Mom: You're just in time for supper, dear.

        (“媽媽”轉(zhuǎn)過身來,眼睛赫然是兩粒黑色的紐扣!)

        Coraline: You're not my mother. My mother doesn't have...buuuuu...

        Other Mom: Buuuu...buttons? Do you like them? I'm your other mother, silly. Now go tell your other father that supper is ready. Well, go on. He's in his study.

        (Coraline推開“爸爸”的書房門,卻看到不會(huì)彈琴的“爸爸”端坐在鋼琴前,他的眼睛也是兩粒紐扣!)

        Other Dad: Hello, Coraline. Wanna hear my new song?

        Coraline: My father can't play piano.

        Other Dad: No need to. This piano plays me.

        (“爸爸”在鋼琴的操縱下,為Coraline彈曲唱歌。一曲終了,Coraline想起自己來這里的目的。)

        Coraline: I'm sorry, but she said to tell you the food is ready.

        現(xiàn)實(shí)世界中,媽媽忙于工作,對(duì)Coraline漠視、專制;爸爸雖然能理解她,但也不能忙里偷閑陪她玩。而在門后的“完美世界”中,“媽媽”為Coraline精心準(zhǔn)備美食,對(duì)她倍加呵護(hù),視為掌上明珠;“爸爸”幽默風(fēng)趣、多才多藝,還為Coraline譜曲唱歌,珍愛有加。所以,盡管初次來到“完美世界”的Coraline對(duì)長(zhǎng)著紐扣眼睛的“完美父母”有些害怕,但最終還是和他們共進(jìn)晚餐,并住進(jìn)了他們?yōu)樗臏?zhǔn)備的公主臥室??蛇@些似乎只是個(gè)美夢(mèng),Coraline早上醒來,發(fā)現(xiàn)自己依然身處破舊的Pink Palace,周圍的一切依然不如人意?,F(xiàn)實(shí)世界的冷漠、孤寂與完美世界的溫馨、有趣形成了鮮明的對(duì)比,父母的持續(xù)漠視、鄰居們頻頻說錯(cuò)自己的名字則更是加劇了Coraline對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿。Coraline開始蠢蠢欲動(dòng),殷切期待夜晚到來后能再次進(jìn)入“完美世界”。而“完美父母”似乎早已預(yù)知她的到來,為她準(zhǔn)備了更大的驚喜。

        (Coraline前往花園叫“爸爸”回來吃飯,但眼前的景象令她驚嘆不已。)

        Coraline: Ah! Oh!

        (隨著“爸爸”的螳螂車從花園一角出現(xiàn),奇花異草在悠揚(yáng)的音樂聲中綻放舞動(dòng),整個(gè)花園變得流光溢彩。)

        Other Dad: Hey.

        Coraline: I love your garden!

        Other Dad: Our garden, Coraline. Hop (跳躍) on, kiddo (孩子). I wanna show you something.

        (Coraline乘螳螂車飛到了花園上空,發(fā)現(xiàn)花園居然是按照自己的樣子打理的。)

        Coraline: I can't believe you did this.

        Other Dad: Mother said you'd like it. Boy, she knows you like the back of her hand1).

        奇幻花園令人流連忘返,美食又讓人欲罷不能,而“媽媽”之后的安排更令人驚喜:有Mr. B絕妙的跳鼠馬戲團(tuán),有吃下玉米排出爆米花的公雞,有會(huì)射出棉花糖的大炮,甚至還有男孩Wybie。一切都符合Coraline的口味,甚至原本饒舌的Wybie都是被“媽媽”“修理”過(嘴巴被縫上了)才送來陪她玩的。面對(duì)這樣一個(gè)夢(mèng)幻天堂,Coraline開始有些樂不思蜀了。

        Tip for learning

        門后的通道:Coraline爬向門后的那個(gè)世界要經(jīng)過一個(gè)冗長(zhǎng)的通道。這個(gè)通道從精神分析學(xué)的角度來看,應(yīng)當(dāng)是象征著母體的產(chǎn)道。也就是說,Coraline的內(nèi)心有著某種對(duì)“童年”的向往——盡管她還是個(gè)孩子,但在某種意義上說,她不想長(zhǎng)大或者說對(duì)長(zhǎng)大不適應(yīng)。因?yàn)樵谒磥?,長(zhǎng)大就意味著她無法再像嬰孩時(shí)被父母捧在手心里呵護(hù),她所提出的要求也不再會(huì)像小時(shí)候那樣全部被無條件滿足。

        Tip for learning

        “Boy, she knows you like the back of her hand”這句話中包含了兩個(gè)知識(shí)點(diǎn)。Boy 用于口語,作感嘆詞,表示“欣喜、驚奇、興奮”等,可譯為“好家伙”。“Know sth./sb. like the back of the one's hand”是固定用法,意思是“對(duì)某事(人)了如指掌”。

        危機(jī)顯現(xiàn) 奮力逃亡

        再次一覺醒來又回到現(xiàn)實(shí)的Coraline越發(fā)覺得現(xiàn)實(shí)世界一刻都難以忍受。于是盡管尚在白天,她也趁著媽媽外出購(gòu)物,第三次進(jìn)入了“完美世界”。這次,“媽媽”不僅為她奉上了姐妹花精彩絕倫的表演,還讓她參與其中,成為整場(chǎng)表演最引人注目的人。Coraline興奮至極,開始希望永遠(yuǎn)留在這里??墒郎蠜]有免費(fèi)的午餐,要享受就得付出慘重的代價(jià)!

        (表演結(jié)束了,Coraline依然興奮不已。)

        Other Mom: You could stay here forever if you want to.

        Coraline: Really?

        Other Dad: Sure. We'll sing and play games, and Mother will cook your favorite meals.

        Other Mom: There's one tiny little thing we need to do.

        Coraline: What's that?

        Other Dad: Well, it's a surprise.

        (“媽媽”遞給Coraline一個(gè)盒子,Coraline打開盒子,發(fā)現(xiàn)里面赫然躺著兩粒黑色的紐扣!)

        Other Mom: For you, our little doll. Black is traditional. But if you'd prefer pink or vermillion (朱紅色) or chartreuse (黃綠色)...Though you might make me jealous.

        Coraline: No way! You're not sewing buttons in my eyes!

        Other Mom: Oh, but we need a \"yes\" if you want to stay here.

        “媽媽”在滿足了Coraline無休止的各種愿望后,終于表明了她的真正意圖——給Coraline的雙眼縫上紐扣,將她永遠(yuǎn)留下來。Coraline驚恐地跑回臥室,希望一覺醒來自己能像前兩次那樣返回現(xiàn)實(shí)世界,可這次她失敗了。曾經(jīng)迫不及待想來“完美世界”的Coraline此刻只有一個(gè)念頭——逃離!但逃離談何容易,曾經(jīng)捉弄過Coraline的神秘黑貓倒是試圖幫Coraline逃跑,但卻以失敗告終。Coraline被遭到拒絕的“媽媽”無情地關(guān)了起來。

        (被關(guān)起來的Coraline遇到了三個(gè)被困的鬼孩子。)

        Coraline: Why are you all here?

        Ghost Children: The beldam (惡婆).

        Sweet Girl Ghost: She spied (暗中監(jiān)視) on our lives through the little doll's eyes.

        Boy Ghost: And saw that we weren't happy.

        Tall Girl Ghost: So she lured us away with treasures and treats.

        Sweet Girl Ghost: And games to play.

        Boy Ghost: Gave all that we asked.

        Sweet Girl Ghost: Yet we still wanted more.

        Tall Girl Ghost: So we let her sew the buttons.

        Boy Ghost: She said that she loved us.

        Tall Girl Ghost: But she locked us here.

        Ghost Children: And ate up (吞噬) our lives.

        Coraline: Well, she can't keep me in the dark forever. Not if she wants to win my life. Beating her is my only chance.

        從三個(gè)鬼孩子那里,Coraline終于徹底明白了事情的真相。原來,“媽媽”利用小布偶的眼睛偷窺小孩,一旦發(fā)現(xiàn)小孩對(duì)現(xiàn)實(shí)世界不滿,就會(huì)引誘他們打開那扇神秘的小門,自投她的羅網(wǎng)。最終,小孩會(huì)被吃掉,變成沒有眼睛四處飄蕩的鬼魂。幸運(yùn)的是,“完美世界”的“啞巴”Wybie及時(shí)趕來,幫助Coraline逃了出去。可返回現(xiàn)實(shí)世界就意味著徹底逃脫了嗎?

        勇敢反擊心靈成長(zhǎng)

        Coraline逃回家,卻發(fā)現(xiàn)父母雙雙失蹤。她請(qǐng)Wybie幫忙,可卻被Wybie無情拒絕。她尋求姐妹花的幫助,卻只得到一塊用途不明的三角形石頭。唯有神秘黑貓始終不離不棄,在它的指引下,Coraline才頓悟:自己的父母原來是被“媽媽”綁架了!憤怒的Coraline終于明白,要想幫助眼睛被偷走的三個(gè)鬼孩子,解救被困的父母,她就必須重返門后的世界,打敗可惡的“媽媽”——蜘蛛精。在黑貓的陪伴下,勇敢的Coraline再次踏入“完美世界”,決心迎戰(zhàn)蜘蛛精,救回父母。

        (按照黑貓的建議,Coraline想誘使正在做飯的蜘蛛精同她玩一個(gè)“游戲”。)

        Coraline: Why don't we play a game? I know you like them.

        Other Mom: What kind of game would it be?

        Coraline: An exploring game. A finding things game.

        Other Mom: And what is it you'd be finding, Coraline?

        Coraline: My real parents.

        Other Mom: Too easy.

        Coraline: And...and the eyes of the ghost children.

        Other Mom: Huh. What if you don't find them?

        Coraline: If I lose, I'll stay here with you forever and let you love me. And I'll let you sew buttons into my eyes.

        Other Mom: Hum, and if you somehow win this game?

        Coraline: Then you let me go. You let everyone go. My real father and mother, the dead children, everyone you've trapped here.

        Other Mom: Deal!

        聰明的Coraline根據(jù)蜘蛛精的提示,利用姐妹花給的三角形石頭找到了三個(gè)鬼孩子的眼睛。但蜘蛛精給她限定的時(shí)間到了,父母卻仍不見蹤影。Coraline和一直陪伴她的黑貓?jiān)俅温淙肓酥┲刖帧?/p>

        (蜘蛛精要求Coraline交出鬼孩子們的眼睛,但Coraline決定最后一搏,她拿著鬼孩子們的眼睛在蜘蛛精面前虛晃一下。)

        Coraline: Hold on. We aren't finished yet, are we?

        Other Mom: No, I suppose not. After all, you still need to find your old parents, don't you? Too bad you won't have this.

        (蜘蛛精得意地?zé)龤Я薈oraline的三角形石頭。而一個(gè)鬼孩子的眼睛則暗暗提醒Coraline千萬別交出眼睛——交了,蜘蛛精也不會(huì)放她走。Coraline瞥到了那扇緊鎖的第十四道門,心生一計(jì)。)

        Coraline: I already know where you've hidden them.

        Other Mom: Well, produce them.

        Coraline: They're behind that door.

        Other Mom: Oh, they are, are they?

        (Coraline根據(jù)鬼孩子們的提示,發(fā)現(xiàn)了困著父母的玻璃球,她克制住欣喜,繼續(xù)哄騙蜘蛛精打開那扇門。)

        Coraline: Go on. Open it. They'll be there. All right?

        (蜘蛛精吐出了她從Coraline那里搶來的唯一一把鑰匙,打開了門。)

        Other Mom: You're wrong, Coraline. They aren't there. Now you're going to stay here forever.

        Coraline: No, I'm not!

        (Coraline猛地將懷里的黑貓扔向蜘蛛精,蜘蛛精被抓掉了紐扣眼睛,瞎了。Coraline乘機(jī)抓起困著父母的玻璃球,打算逃跑。)

        Other Mom: No! No! No! You horrible cheating girl! No! Where are you?

        Coraline最終夾掉了蜘蛛精的一只爪子,把蜘蛛精鎖在了第十四道門里。父母得救了,三個(gè)鬼孩子也找到了眼睛,靈魂終于得到了自由。并且,現(xiàn)實(shí)世界的Wybie最終相信了Coraline所說的一切,及時(shí)幫Coraline毀掉了深夜妄圖偷走鑰匙釋放蜘蛛精的那只爪子。鑰匙被扔進(jìn)了Coraline初來Pink Palace時(shí)發(fā)現(xiàn)的那口深不見底的古井,蜘蛛精永遠(yuǎn)被困在了第十四道門里?;\罩著Pink Palace的黑暗消散了。

        書稿敲定的父母在花園里種上了郁金香,了無生氣的花園開始有了色彩。那些曾經(jīng)看似怪異的鄰居們也紛紛前來幫忙種花,一掃這里的沉悶。通過“第十四道門”的Coraline此刻心態(tài)和看問題的視角發(fā)生了極大的改變:父母禮物背后的關(guān)愛在她眼里被放大了,簡(jiǎn)陋的家在她眼里變得溫馨了,冷漠怪異的鄰居們變得友善熱情了。Coraline終于能停止對(duì)父母寵愛的無限索求,懂得不應(yīng)事事苛求完美。她學(xué)會(huì)了發(fā)現(xiàn)并珍惜現(xiàn)實(shí)生活中的美好,開始在成長(zhǎng)的路上闊步前行。而對(duì)于每個(gè)走在成長(zhǎng)路上的人,影片海報(bào)上的那句宣傳語似乎同樣值得銘記:

        Be careful what you wish for!

        亚洲AV无码秘 蜜桃1区| 精品国产人成亚洲区| 国语对白免费观看123| 国产精品黄色片在线看| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃| 久久久av波多野一区二区| 精品深夜av无码一区二区| 制服丝袜人妻中文字幕在线| 91热这里只有精品| 国产三级黄色在线观看| 久久精品国产一区二区涩涩| 日本在线无乱码中文字幕| 亚洲av三级黄色在线观看| 久久久久高潮综合影院| 久久久国产打桩机| 亚洲人成网站77777在线观看 | 97se亚洲国产综合自在线| 999久久久精品国产消防器材| 极品 在线 视频 大陆 国产| 午夜国产在线精彩自拍视频| 亚洲国产精品悠悠久久琪琪| 在线一区二区三区国产精品| 超清纯白嫩大学生无码网站| 无码日日模日日碰夜夜爽| 亚洲区一区二区中文字幕| 亚洲第一网站免费视频| 无码熟妇人妻av影音先锋| 久久久无码人妻精品一区| 百合av一区二区三区| 日本草逼视频免费观看| 中文字幕在线亚洲精品一区| 国产精品视频自拍在线| 无码人妻一区二区三区免费视频 | 无码人妻久久一区二区三区不卡| 女人与牲口性恔配视频免费 | 丰满大爆乳波霸奶| 亚洲精品无码av片| 日韩无码电影| 手机在线观看成年人视频| 国产日产一区二区三区四区五区| 久久久受www免费人成|