gossip,意思是說三道四、流言飛語。
一個好友在blog里寫了兩條新年愿望:減肥,少說別人壞話。我非常欣賞她這種自我反省的舉動,我也深深知道這兩條的難度基本不相上下。
都是控制嘴巴的事,尤其假如同時做兩件事——既然是在減肥中,勢必要縮短吃飯、夾菜的時間并降低頻率,那么但凡有飯局,就不能痛快吃,只好以聊天作為打發(fā)時間、分散對食物注意力的方式。唯一能兼顧這兩條的就是完全杜絕和人類接觸。
我也是時常有這種感受,經(jīng)常一面暗暗地對自己說“不要說,不要作孽”卻脫口而出某人的丑事。朋友間甚至有句玩笑話“來的人越少越好,這樣可八卦的東西更多”,誰不在就能說誰壞話嘛,因此盡可能地保持出勤率,是可以想到的確保自己不會被gossip的最佳辦法。
事后我反省自己的心理過程,對別人進行g(shù)osstp,我是通過什么方式獲得愉悅的呢?
對于那種“她又被別人騙得人財兩空”、“她當小三當?shù)煤每蓱z”之類的八卦,大家一面做出“這女生也太慘了”之類得體而善意的感慨,一面也不免覺得自己過得十分不錯。真正那個使我們愉快起來的元素真是讓人不好意思承認——難道幸福的100分生活需要靠找?guī)讉€30分的墊背、襯托才能叫100分?怎么感覺這幸福有點心虛、有點作弊?
還有一種gossip是用來鞏固友誼的,比如我們抒發(fā)了對同一個人的厭惡之情,每次見面都搜集這個人各種討厭的事例進行加固,久而久之一種戰(zhàn)友的感覺油然而生。
最后一種gossip最為害人不淺,就是我們可能有意無意地要去破壞別人的好事,類似“我昨天在商場看到你喜歡的男生,正帶著一個特別漂亮的女生逛街”這種。
可能很多人都遇到過那種異性緣和口德都很差的女人,這種人還經(jīng)常能扮演閨蜜潛伏在我們身邊,當我們正打算跟誰展開一段美好戀情時,她總是有很多盆冷水準備在那里。
“你不知道他以前跟多少人好過么?”“聽說他只和模特交往?!笨傊且环N貌似善意提醒,又完全給你添一肚子堵的話。而這種人,往往也不僅僅跟你一個人討論這個問題,很快你的“腦子搭錯線的戀愛故事”就被添油加醋傳播到了很多人的耳朵里。
通常,正處于戀愛狀態(tài)的人是無法躲開這種gossip無影針的,極有可能這樁戀情就這么攪和黃了。當你夠理性時,你會有一種能力翻譯出這位閨蜜的險惡用心:“我就是希望你永遠和我一樣。”
所以,對于gossip這種無影針,我們最好做到——既不發(fā)射,也不被擊落。