《新約·馬太福音》里與綿羊有關(guān)的另一個說法是sheep having/with no shepherd‘沒有羊倌的綿羊’。據(jù)說,耶穌到各處傳播福音、為人治病時,“看見蕓蕓眾生,對他們深感慈悲,因為他們迷茫而無助”,就像沒有羊倌的羊(But when he saw the multitudes,he was moved with compassion on them. because they fainted,and were scattered abroad,as sheep having no shepherd.Matthew 9:36)。漢語與之相近的說法是“群龍無首”,但龍和羊代表的形象不同,龍代表強者,羊代表弱者。不過,不論強弱,只要形成一個群體,都需要領(lǐng)袖的帶領(lǐng),這一點是共同的。