亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        一語(yǔ)雙關(guān)

        2009-12-10 08:08:36段愛蘭
        科學(xué)之友 2009年29期
        關(guān)鍵詞:雙關(guān)語(yǔ)雙關(guān)例子

        段愛蘭

        摘要:作為一種最為常見的修辭方法,雙關(guān)被廣泛應(yīng)用于廣告、電影、謎語(yǔ)及日常生活中。人們用雙關(guān)語(yǔ)來充實(shí)文章,使行文幽默且具有吸引力,所以說雙關(guān)給人們帶來好處。特別是廣告語(yǔ)中的雙關(guān)。因?yàn)槭褂昧穗p關(guān),廣告才朗朗上口,才吸引了大量顧客。但同時(shí)有另外一個(gè)問題,就是怎樣使不同國(guó)家的人都明白雙關(guān)的奧妙呢?這就要求我們重視翻譯技巧,搭好不同語(yǔ)言之間的橋梁,讓不同國(guó)家的人們欣賞到雙關(guān)的妙處。文章將從雙關(guān)的定義、分類以及翻譯技巧等方面對(duì)雙關(guān)語(yǔ)進(jìn)行探討。

        關(guān)鍵詞:雙關(guān);定義;歷史;分類

        中圖分類號(hào):G623.31

        文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

        文章編號(hào):1000-8136(2009)29-0099-02

        1雙關(guān)的定義

        1.1雙關(guān)的概念

        在日常生活中,人們經(jīng)??吹胶吐牭诫p關(guān)語(yǔ)。但雙關(guān)究竟如何定義。我們一時(shí)難以回答。一方面是因?yàn)殡p關(guān)太常見了,我們沒有在意,就像我們無法馬上給出茶和咖啡的定義一樣;另一方面,雙關(guān)是一種藝術(shù),而藝術(shù)對(duì)于我們普通人來講太復(fù)雜了。為了完整的表述雙關(guān),筆者引用了權(quán)威的定義。韋氏詞典把雙關(guān)定義為:“the humorous use of a word,or of words which mformed or sounded alike but have different meanings,in such away as to play 0n two or more of the possible applications;aplay on Worda”

        當(dāng)然以上是英語(yǔ)中雙關(guān)的定義,漢語(yǔ)中有雙關(guān)嗎?答案是肯定的,但漢英兩種語(yǔ)言中的雙關(guān)是有差異的。

        1.2兩種文化對(duì)于雙關(guān)的不同理解

        1.2.1范圍的不同

        漢語(yǔ)中的雙關(guān)比英語(yǔ)中的puns范圍更加廣泛,它包括了puns和委婉語(yǔ),而雙關(guān)和委婉語(yǔ)在英語(yǔ)中是完全不同的兩個(gè)概念。為什么漢語(yǔ)中雙關(guān)會(huì)包含委婉語(yǔ)呢?這是因?yàn)殡p關(guān)和委婉語(yǔ)有相似的地方——他們都有表面意義和暗含意義。下面是一個(gè)有趣的例子,在漢語(yǔ)中是雙關(guān),而在英語(yǔ)中是委婉語(yǔ)。

        A man:“I love you,Would you like to be my girlfriend?”

        A girl:“I think you are not my suitable person”。

        表面意義:你不合適。

        深層意義:我不喜歡你。

        12.2構(gòu)成方式不同

        如何形成雙關(guān)呢?漢語(yǔ)中有一種特別的方式——使用標(biāo)點(diǎn),而這一方式英語(yǔ)中沒有??聪旅娴睦樱?/p>

        A:養(yǎng)豬大如山,老鼠頭頭死。

        B:養(yǎng)豬大如山老鼠。頭頭死。

        很明顯,上述例子的區(qū)別就在于逗號(hào)的位置。位置變了,意思也變了。再看一個(gè)例子,這個(gè)例子向我們展示了另外一種構(gòu)成方式——增加標(biāo)點(diǎn)。

        A:主人好不悲傷

        B:主人好。不悲傷

        增加了一個(gè)逗號(hào)就把意思完全變了。以上的例子使我們明確區(qū)分了漢語(yǔ)中的雙關(guān)和英語(yǔ)中的“puns”,之后我們要談?wù)摰闹黝}便是英語(yǔ)中的“puns”。

        2雙關(guān)的分類

        在意大利語(yǔ)中,“puntiglio”意為“亮點(diǎn)”,這個(gè)詞被普遍認(rèn)為是英語(yǔ)詞“punctilious”的來源,而“pun”是由這個(gè)復(fù)雜的英語(yǔ)詞演變而來的。雙關(guān)這個(gè)詞雖然拼寫簡(jiǎn)單,但雙關(guān)的形成很不容易,它是一項(xiàng)復(fù)雜的藝術(shù),需要?jiǎng)?chuàng)作者在使用語(yǔ)言方面的技巧和智慧。還需要?jiǎng)?chuàng)作者在語(yǔ)音、語(yǔ)義和句法方面的豐富知識(shí)。一個(gè)好的雙關(guān)語(yǔ)需符合下列要求:

        A:簡(jiǎn)潔

        B:無專有名詞

        C:熟悉的指稱

        D:明確的相關(guān)

        E:極大的趣味

        在此基礎(chǔ)上,筆者將列舉4種不同的雙關(guān)構(gòu)成方法。

        2.1音同法

        音同法就是發(fā)音相同,而拼寫和意義不同。這種雙關(guān)極具韻律感,給人們留下了深刻印象。比如說:

        A:More sun and air for your son and heir,

        這是一個(gè)海灘大浴場(chǎng)的廣告,它用到了兩組發(fā)音相似的詞:“sun-son,air-heir",廣告清楚地告訴人們,要想讓你的后代健康,就去海灘大浴場(chǎng)。雙關(guān)使語(yǔ)言不僅幽默,而且有節(jié)奏感。

        B:Which of your parents is your nearer relative?

        Answer;mother

        為什么答案是媽媽?認(rèn)真思考一下,你會(huì)恍然大悟。這是一個(gè)雙關(guān),并且使用了一對(duì)同音詞“farther-father”,而“farther”意為“更加遙遠(yuǎn)”。很有趣,不是嗎?

        2.2一詞多義法

        這種方法利用的是一個(gè)詞的多重意義,它考驗(yàn)的是人們對(duì)于詞義的掌握??聪旅娴睦樱?/p>

        A:Why is a fiver rich?

        B:It has tWO banks,

        這個(gè)謎語(yǔ)的關(guān)鍵就在于“bank”,這個(gè)詞有兩個(gè)意義:“銀行”和“河岸”。明白了它的多重意義,我們自然也就明白了謎語(yǔ)的含義。

        2.3語(yǔ)法的變異

        通過改變?cè)~的語(yǔ)法特征,也能形成雙關(guān)。比如:

        A:Easier dusting bv a Stre-e-eteh,

        “Stre-e-eteh"是一種除塵器的品牌,在這里"stretch"這個(gè)詞被故意拉伸,是人們覺得這種產(chǎn)品能加長(zhǎng)他們的胳膊,幫助他們更好的除塵。

        2.4 巧妙使用習(xí)語(yǔ)

        這種雙關(guān)會(huì)使用人們很熟悉的習(xí)語(yǔ)來完成。因?yàn)樗世噬峡?,所以很受歡迎,且易于記憶。比如說:

        A:A Mars a day keeps you work,rest and play,

        “Mars"是一種巧克力,很明顯這個(gè)廣告糅合了兩個(gè)常見的習(xí)語(yǔ):“An apple 8 day keeps the doctors away”和“all work and n0play makes Jack a dull boy”。不但易于記憶,而且告訴人們這種巧克力可以使他們健康、工作和休息兩不誤。

        雙關(guān)的種類繁多,其中蘊(yùn)藏了極大地智慧,在此我們無法一一列舉出來。

        但如何使人們真正明白其中的奧妙呢?翻譯技巧很重要。他能幫助人們跨越障礙,更好的交流。下面筆者介紹幾種翻譯技巧。

        3雙關(guān)語(yǔ)的翻譯

        坦白說,雙關(guān)語(yǔ)很難翻譯,因?yàn)樗衅嫣氐慕Y(jié)構(gòu)和雙重意義。當(dāng)翻譯的時(shí)候,你得努力記住它的意義和形式,同時(shí)還要符合另外一種語(yǔ)言的規(guī)則,現(xiàn)在筆者將提供幾種翻譯方法以供參考。

        3.1直譯

        直譯是最簡(jiǎn)單的一種翻譯方法,人們經(jīng)常用它來翻譯“音同法”的雙關(guān)。不僅是因?yàn)椤耙敉ā焙芎?jiǎn)單,更重要的是雙關(guān)太難翻譯,人們找不到更好的方式??聪旅娴睦樱?/p>

        A:Which four letters are the thief afraid of?

        B:OICU

        起初,你可能不大明白,但讀了這4個(gè)字母后,你會(huì)看到他們的發(fā)音和“oh,I see you”很相似。可是如何翻譯呢?語(yǔ)言的美妙沒法體現(xiàn),翻譯者給出了直譯“小偷怕哪幾個(gè)字?”“逮到你了”。譯文很好理解,但雙關(guān)蕩然無存。這種翻譯方法很牽強(qiáng),如果有更好的選擇,最好不要用它。

        3.2重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)

        當(dāng)遇到一詞多義現(xiàn)象時(shí),我們會(huì)用到重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)。所謂的重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)就是放棄雙關(guān)的特殊效果,只強(qiáng)調(diào)單詞合乎句意的那個(gè)意義。如:

        A:The driver is safer when the mad is dry;

        The road is safer when the driver is dry,

        這兩句話有同樣的結(jié)構(gòu),唯一的區(qū)別在于主語(yǔ),很明顯關(guān)鍵詞是“dry”,它有兩個(gè)意義:“干燥的”和“喝醉酒的”。第一句話中,很明顯“干燥的”符合句意;第二句中,“喝醉酒的”合乎邏輯。所以翻譯為:“路面干燥,司機(jī)安全;司機(jī)清醒,道路安全”。

        3.3分開翻譯

        所謂分開翻譯,就是要把雙關(guān)的兩層意義都翻譯出來。如:

        A:Why is the sun like a loaf of bread?

        B:Because“is light when it rises,

        很多人不明白,太陽(yáng)和面包有相似的地方嗎?答案很肯定一有?!發(fā)ight”有兩個(gè)意思——“輕”和“明亮”。所以這里雙關(guān)的翻譯就可以是;“為什么太陽(yáng)像一片面包?”“因?yàn)樘?yáng)升起時(shí)很亮,面包拿起來時(shí)很輕”。

        這種翻譯技巧能把雙關(guān)的兩層意義表述完整,但遺憾的是譯文不再是雙關(guān)語(yǔ)而是簡(jiǎn)單的陳述,失去了美麗。

        除了上述列舉的方法外,還有“一致譯法”、“補(bǔ)充法”等多種方法,但各有缺陷。雙關(guān)的翻譯的確是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),需要人們付出努力和智慧。

        4結(jié)論

        雙關(guān)是語(yǔ)言智慧的火花,是人們的靈感突發(fā)。人們用它來娛樂,用它來豐富生活。在日常生活中,雙關(guān)處處可見,文章給出了雙關(guān)的大致介紹,既是對(duì)已有經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),也包含了筆者對(duì)雙關(guān)的理解,愿和有興趣的人們共同探討。

        猜你喜歡
        雙關(guān)語(yǔ)雙關(guān)例子
        感悟“雙關(guān)”修辭 提高習(xí)作能力
        甘肅教育(2020年20期)2020-04-13 08:05:22
        《團(tuán)圓之后》:“戲改”的“一個(gè)鮮明的例子”
        中華戲曲(2020年1期)2020-02-12 02:29:00
        概念整合理論視角下的雙關(guān)語(yǔ)認(rèn)知
        初中英語(yǔ)課堂妙用“舉例子”
        用通俗的例子打比方
        雙關(guān)
        意林(2016年14期)2016-08-18 22:10:59
        雙關(guān)語(yǔ)的隨附性解釋
        在數(shù)學(xué)課堂教學(xué)中怎樣舉例
        也說雙關(guān)語(yǔ)的解讀機(jī)制*——兼談最佳關(guān)聯(lián)推定策略的細(xì)化
        英漢雙關(guān)語(yǔ)中鉸鏈詞數(shù)量差異對(duì)翻譯的影響
        黄桃av无码免费一区二区三区| 国产毛多水多高潮高清| 中国妇女做爰视频| 国产成人午夜高潮毛片| 日韩av东京社区男人的天堂| 久久久久国产精品熟女影院| 日本精品免费一区二区三区| 日本高清视频在线一区二区三区| 亚洲国产免费一区二区| 成人国产自拍在线播放| 日韩熟女一区二区三区| av免费在线国语对白| 草逼视频免费观看网站| 中文字幕无码中文字幕有码| 丰满少妇人妻久久久久久| 蜜臀av 国内精品久久久| 2021年国产精品每日更新| 久久国产高潮流白浆免费观看| 噜噜噜色97| 精品国产一区二区av麻豆不卡| 国产精品国产传播国产三级| 国产黄久色一区2区三区| 中文字幕av伊人av无码av| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久| 欧美天天综合色影久久精品| 中文字幕亚洲情99在线| 北岛玲日韩精品一区二区三区| 91精品亚洲一区二区三区| 精品人妻av中文字幕乱| 丝袜美腿亚洲一区二区| 全球中文成人在线| 国产亚洲第一精品| 日本伦理视频一区二区| 日本av在线一区二区| 伊人久久大香线蕉综合影院首页| 亚洲中字慕日产2020| 黄色a级国产免费大片| 国产欧美日韩不卡一区二区三区 | 超级少妇一区二区三区| 日本精品一区二区三区试看|