張冠軍
學(xué)數(shù)學(xué)也要翻譯你恐怕還是第一次聽(tīng)說(shuō)吧?不過(guò)說(shuō)真的,有時(shí)候數(shù)學(xué)題里的話說(shuō)得很難懂,還真要把它們“翻譯”成易懂的話才能做題呢!
例:小明、爸爸、爺爺三人的年齡共100歲,已知小明過(guò)的天數(shù)等于爸爸過(guò)的星期數(shù),小明過(guò)的月數(shù)又恰好等于爺爺過(guò)的年數(shù)。問(wèn)他們?nèi)烁鞫嗌贇q?
瞧,是不是很難懂呢?我來(lái)給大家“翻譯”吧:我們知道,一個(gè)星期有7天,小明過(guò)的天數(shù)等于爸爸過(guò)的星期數(shù),也就是說(shuō)“爸爸的年齡是小明的7倍”;一年有12個(gè)月,小明過(guò)的月數(shù)等于爺爺過(guò)的年數(shù),也就是說(shuō),“爺爺?shù)哪挲g是小明的12倍”。這樣一來(lái),問(wèn)題就簡(jiǎn)單了。
小朋友,你們會(huì)算了嗎?