舒泰峰
要了解這是一本怎樣的書(shū),最好從書(shū)末尾的“致謝”一欄看起。
在致謝名單中排在第一位的是中央政治局常委、國(guó)家副主席習(xí)近平,緊接著是中央政治局常委、國(guó)務(wù)院副總理李克強(qiáng),中央政治局委員、中宣部部長(zhǎng)劉云山,中央政治局委員、中組部部長(zhǎng)李源潮,中央政治局委員、天津市委書(shū)記張高麗,中央書(shū)記處書(shū)記、中央政策研究室主任王滬寧。
接下來(lái)是各部委主要負(fù)責(zé)人,各省市區(qū)地方大員,國(guó)有大企業(yè)老總以及各行業(yè)精英。
致謝名單用五號(hào)字體整整排了三頁(yè)以上,共有300多位,其中省部級(jí)官員100位以上。盡管如此,作者仍然“擔(dān)心還是會(huì)有人沒(méi)有包含在內(nèi)”。
這本書(shū)的中文名為《中國(guó)30年——人類(lèi)社會(huì)的一次偉大變遷》,即將于近日出版。而該書(shū)英文版則將隨后由約翰威立出版社于2009年2月在全球發(fā)行。
2008年12月22日,該書(shū)中文版在北京舉行出版座談會(huì),中國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦主任王晨、中共中央文獻(xiàn)研究室主任冷溶、全國(guó)政協(xié)外事委員會(huì)主任趙啟正、中央統(tǒng)戰(zhàn)部副部長(zhǎng)、全國(guó)工商聯(lián)黨組書(shū)記全哲洙、前國(guó)家體改委副主任高尚全、中共中央黨校前副校長(zhǎng)邢賁思、國(guó)家宗教局局長(zhǎng)葉小文等數(shù)十位部級(jí)高官與會(huì),陣容可謂豪華。
究竟是哪位作者,擁有如此能量?
對(duì)于中國(guó)的讀者來(lái)說(shuō),此人并不陌生——羅伯特·勞倫斯·庫(kù)恩(Robert Lawrence Kuhn),2005年他的著作《他改變了中國(guó):江澤民傳》,成為中國(guó)大陸出版的首部在世最高領(lǐng)導(dǎo)人的傳記。該書(shū)發(fā)行110萬(wàn)冊(cè),成為當(dāng)年最暢銷(xiāo)的書(shū)籍之一,影響流布海內(nèi)外,聲勢(shì)甚廣。
兩年后,《中國(guó)30年》這部新著,無(wú)論從作者的身份,還是從題材以及采訪(fǎng)內(nèi)容來(lái)看,都無(wú)法不吸引讀者的目光。
他的生活十之七八與中國(guó)有關(guān)
1989年初,時(shí)任國(guó)家科委主任宋健邀請(qǐng)庫(kù)恩參加中國(guó)科技產(chǎn)品商品化國(guó)際研討會(huì)。這是庫(kù)恩第一次來(lái)到中國(guó),他說(shuō),踏上中國(guó)土地的那一刻,中國(guó)人熱切地想改變自身命運(yùn),提升精神生活和經(jīng)濟(jì)生活的單純激情,像磁鐵般深深地吸引著他。
“國(guó)際投資銀行家和公司戰(zhàn)略家”、“作家”、“編輯”、“學(xué)者”、“科學(xué)家”、“私人投資家”和“慈善家”,如此眼花繚亂的頭銜加在一個(gè)人的身上,聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)不可思議。但是庫(kù)恩受之坦然。
目前,他的正式身份是花旗集團(tuán)全球投資銀行高級(jí)顧問(wèn),專(zhuān)責(zé)跨國(guó)公司策劃并執(zhí)行在華戰(zhàn)略;他是全球體育、傳媒和娛樂(lè)公司國(guó)際管理集團(tuán)(IMG)高級(jí)合伙人,庫(kù)恩基金會(huì)董事長(zhǎng);他還是克萊蒙大學(xué)研究生院理事,美國(guó)科學(xué)促進(jìn)會(huì)科學(xué)自由和責(zé)任分會(huì)會(huì)員。
65歲的庫(kù)恩出版的圖書(shū)超過(guò)25部,內(nèi)容涉及科學(xué)、投資以及傳記等。
1989年初,時(shí)任國(guó)家科委主任宋健邀請(qǐng)庫(kù)恩參加中國(guó)科技產(chǎn)品商品化國(guó)際研討會(huì)。這是庫(kù)恩第一次來(lái)到中國(guó),他說(shuō),踏上中國(guó)土地的那一刻,中國(guó)人熱切地想改變自身命運(yùn),提升精神生活和經(jīng)濟(jì)生活的單純激情,像磁鐵般深深地吸引著他。
庫(kù)恩是位猶太人,“他喜歡追求新知識(shí)和新挑戰(zhàn)。而中國(guó)日益站到了世界舞臺(tái)的中間,這種宏大的國(guó)際環(huán)境也推進(jìn)了他研究中國(guó)的興趣?!睅?kù)恩的中方合作伙伴朱亞當(dāng)告訴《瞭望東方周刊》。
從那以后,庫(kù)恩每年都會(huì)到中國(guó),至今已經(jīng)不下百余次,走過(guò)了中國(guó)20多個(gè)省份的40多個(gè)城市。
向世界介紹中國(guó)成了庫(kù)恩的一項(xiàng)重大興趣并為之投入許多精力。1997年,他和美國(guó)公共電視網(wǎng)PBS合作,籌集150萬(wàn)美元,拍攝大型專(zhuān)題片《來(lái)自中國(guó)的聲音》,通過(guò)14個(gè)故事全方位反映中國(guó)現(xiàn)實(shí)。
他建立庫(kù)恩基金會(huì),組織“中美媒體高層論壇”,鼓勵(lì)中美兩國(guó)高級(jí)傳媒人互相“換位思考”。
他出版《中國(guó)制造》一書(shū),繼續(xù)講述中國(guó)發(fā)生的真實(shí)故事。在2000年千禧年首腦會(huì)議期間,他又協(xié)助有關(guān)方面,在美國(guó)11個(gè)城市進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)25天“地毯式”的中國(guó)文化交流活動(dòng)。
《江澤民傳》則是他的第五項(xiàng)工作。2000年8月15日下午,時(shí)任國(guó)家主席江澤民在北戴河接受美國(guó)哥倫比亞廣播公司“60分鐘”節(jié)目著名主持人麥克·華萊士的專(zhuān)訪(fǎng)。庫(kù)恩和朋友滿(mǎn)懷希望地早早守候在電視機(jī)前,并看完了全程,但是結(jié)果讓他感到異常沮喪。
“華萊士的提問(wèn)對(duì)江先生的部分評(píng)價(jià)很不公正,這一點(diǎn)對(duì)于任何稍微了解中國(guó)國(guó)情的人,都是不能接受的。美國(guó)見(jiàn)多識(shí)廣的著名記者都會(huì)有這樣的慣性認(rèn)識(shí)誤區(qū),更不要說(shuō)老百姓了?!?/p>
和中國(guó)已有10多年接觸的庫(kù)恩于是決定動(dòng)筆寫(xiě)作《江澤民傳》,讓美國(guó)人通過(guò)了解一個(gè)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的個(gè)人史來(lái)真正的了解中國(guó)。
這本書(shū)也讓庫(kù)恩真正為中國(guó)人所知。他的人生也因此與中國(guó)更緊密地聯(lián)系在了一起?!八F(xiàn)在的生活內(nèi)容起碼百分之七八十與中國(guó)有關(guān)?!敝靵啴?dāng)說(shuō)。
120多人的采訪(fǎng)名單
在《中國(guó)30年》序言中庫(kù)恩記敘了一件事情。2006年3月,庫(kù)恩再次來(lái)到中國(guó),雖然是不期而至,但是時(shí)任浙江省委書(shū)記習(xí)近平仍然擠出時(shí)間與庫(kù)恩見(jiàn)面。習(xí)近平說(shuō),自己之所以要這么做,是要“表示我們對(duì)庫(kù)恩先生關(guān)注中國(guó)、客觀介紹中國(guó)的一種感激之意”。
朱亞當(dāng)在費(fèi)城天普大學(xué)獲工商管理碩士學(xué)位,從1994年就開(kāi)始與庫(kù)恩一起工作,那時(shí)他只有20多歲,先是作為庫(kù)恩的翻譯,后來(lái)成為庫(kù)恩形影不離的中方合作伙伴。
在寫(xiě)作《江澤民傳》和《中國(guó)30年》這兩部書(shū)當(dāng)中,除了不參與執(zhí)筆,從策劃、聯(lián)系采訪(fǎng)到翻譯,朱亞當(dāng)均全程參與,“我的角色大概類(lèi)似于總制作人吧?!彼f(shuō)。
朱亞當(dāng)介紹說(shuō),庫(kù)恩一開(kāi)始并沒(méi)有寫(xiě)作《中國(guó)30年》的計(jì)劃?!?007年12月9日,一位官員朋友在與庫(kù)恩的一次會(huì)談中問(wèn)及他的下一步計(jì)劃是什么,并提到如果由他來(lái)寫(xiě)一部關(guān)于中國(guó)改革30年的書(shū),一定很有意義。”
對(duì)于這個(gè)提議,“庫(kù)恩覺(jué)得難度太大,他的想法是可以在《紐約時(shí)報(bào)》或者《新聞周刊》上寫(xiě)幾篇文章?!敝靵啴?dāng)說(shuō)。
但是朱亞當(dāng)覺(jué)得這個(gè)建議值得一試,他將庫(kù)恩從90年代就開(kāi)始采訪(fǎng)的資料瀏覽了一遍之后,增加了這樣的信心,“素材已經(jīng)不少,接下來(lái)只要進(jìn)行一些針對(duì)性的采訪(fǎng)?!?/p>
庫(kù)恩和朱亞當(dāng)列出了一份120多人的采訪(fǎng)名單,但是這時(shí)已經(jīng)是2008年1月份。之后是春節(jié)和中國(guó)的兩會(huì),“所以真正的采訪(fǎng)從3月份才開(kāi)始,最后的采訪(fǎng)直到11月份才完成”。
庫(kù)恩告訴本刊記者,由于時(shí)間關(guān)系,我們只能選擇關(guān)鍵的采訪(fǎng)?!捌湟?,我采訪(fǎng)了那些曾親身參與了早期改革開(kāi)放的關(guān)鍵人物,如前中央黨校副校長(zhǎng)邢賁思。他是1977年到1978年間的“真理標(biāo)準(zhǔn)討論”中是一位中心人物,而正是“真理標(biāo)準(zhǔn)討論”為改革奠定了理論基礎(chǔ)。其二,我希望能在當(dāng)今中國(guó)的每一個(gè)重要領(lǐng)域內(nèi)采訪(fǎng)起碼一位專(zhuān)家?!?/p>
不到一年的時(shí)間里,如何能夠完成如此高端的采訪(fǎng)任務(wù)?朱亞當(dāng)說(shuō),庫(kù)恩為中國(guó)所做的事情使得他在中國(guó)建立了廣泛的高層人脈,并也因此獲得信任?!肮俜綄?duì)我們最根本的認(rèn)識(shí),他們知道我們是比較負(fù)責(zé)任的。最近還有一位很高級(jí)的領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)我說(shuō),你和庫(kù)恩真不容易,近20年來(lái)一直不停地做這項(xiàng)工作?!?/p>
也正因此,庫(kù)恩在中國(guó)受到比較高的禮遇。在《中國(guó)30年》序言中庫(kù)恩記敘了一件事情。2006年3月,庫(kù)恩再次來(lái)到中國(guó),雖然是不期而至,但是時(shí)任浙江省委書(shū)記習(xí)近平仍然擠出時(shí)間與庫(kù)恩見(jiàn)面。習(xí)近平說(shuō),自己之所以要這么做,是要“表示我們對(duì)庫(kù)恩先生關(guān)注中國(guó)、客觀介紹中國(guó)的一種感激之意”。
庫(kù)恩與許多高官建立了私人友誼,這為采訪(fǎng)打開(kāi)了方便之門(mén)。
朱亞當(dāng)說(shuō),“當(dāng)然,一開(kāi)始也有一些官員有猶豫,畢竟這跟私下交流不一樣。也有拒絕的,有的礙于他們現(xiàn)在的位置,覺(jué)得不太方便拋頭露面?!?/p>
采訪(fǎng)經(jīng)歷一波三折
我們要找到一些體現(xiàn)中國(guó)改革開(kāi)放30年的成就和挑戰(zhàn)的內(nèi)容,同時(shí)要讓西方的讀者感興趣,掏三四十美金來(lái)買(mǎi)。如何定位,不好把握。
采訪(fǎng)如此眾多的高官,有怎樣的體驗(yàn)?“我這么說(shuō)吧,有很多故事。有的采訪(fǎng)經(jīng)歷了一波三折,有的是采訪(fǎng)完之后在書(shū)中沒(méi)有署名的,比如受訪(fǎng)者位置比較敏感,不便署名。”
每次采訪(fǎng),庫(kù)恩一般會(huì)提前擬出采訪(fǎng)提綱給受訪(fǎng)者,“我們提出三四十個(gè)問(wèn)題,受訪(fǎng)者可能會(huì)選擇二三十個(gè)作答,很少有百分之百回答的?!?/p>
采訪(fǎng)后,庫(kù)恩會(huì)把錄音文檔留給受訪(fǎng)者或者他們的秘書(shū)?!叭缓筮M(jìn)行整理,訪(fǎng)談畢竟是口頭的東西,我們會(huì)做些調(diào)整。有些年事已高的領(lǐng)導(dǎo),可能會(huì)記錯(cuò)數(shù)字和年月日,我們要進(jìn)行核實(shí)。之后發(fā)回受訪(fǎng)者看,一般不會(huì)有太大的改動(dòng),更多的是補(bǔ)充?!?/p>
寫(xiě)作此書(shū)的難度在于,“首先,這不是一本編年體著作,最大的困惑是,我們要找到一些體現(xiàn)中國(guó)改革開(kāi)放30年的成就和挑戰(zhàn)的內(nèi)容,同時(shí)要讓西方的讀者感興趣,掏三四十美金來(lái)買(mǎi)。如何定位,不好把握?!?/p>
其次是如何把受訪(fǎng)者說(shuō)的話(huà)準(zhǔn)確地用英文表達(dá)出來(lái)。庫(kù)恩并不精于中文,“而大部分的受訪(fǎng)者使用中文。翻成英文,一方面準(zhǔn)確性是個(gè)大難題,領(lǐng)導(dǎo)人最不希望被更改原話(huà)。但是如果直譯成英文,又很難被西方讀者接受和理解。所以需要把他們的語(yǔ)言用通俗易懂的英文寫(xiě)出來(lái)。這是我們碰到最大的挑戰(zhàn)?!?/p>
朱亞當(dāng)說(shuō),某些情況下,如果完全按照原始素材來(lái)寫(xiě)的話(huà),不但達(dá)不到目的,可能還會(huì)起到反作用。他用一個(gè)例子來(lái)說(shuō)明:某省領(lǐng)導(dǎo)率領(lǐng)招商團(tuán)在美國(guó)做招商活動(dòng)主題發(fā)言,在40分鐘的時(shí)間里他用20分鐘講類(lèi)似政治報(bào)告的內(nèi)容,使得200多位在座的嘉賓聽(tīng)得興味索然。
“在中國(guó)這可以理解,但是美國(guó)的聽(tīng)眾一定會(huì)覺(jué)得這與我無(wú)關(guān)。寫(xiě)書(shū)也是這樣,西方人關(guān)注周期很短,開(kāi)頭看不下去,可能就把書(shū)放下來(lái)了。所以我們要追求可讀性,如果完全強(qiáng)調(diào)全面,那中央文獻(xiàn)研究室來(lái)做最好?!?/p>
第三個(gè)挑戰(zhàn),在如此短的時(shí)間內(nèi)要采訪(fǎng)這么多位高端人士,“那么多中央委員,為什么采訪(fǎng)這位,不采訪(fǎng)那位,你一定能想象到,很難進(jìn)行抉擇,采訪(fǎng)的面不好把握?!?/p>
庫(kù)恩事先聯(lián)系過(guò)一些西方出版公司,他們的反饋是在如此短的時(shí)間內(nèi)完成這本書(shū)“是不可能的任務(wù)”。不過(guò),庫(kù)恩還是趕在2008年的尾聲做到了。
在做完所有采訪(fǎng)后,庫(kù)恩說(shuō),他只有五個(gè)月的時(shí)間來(lái)寫(xiě)作,最后完成初稿共41萬(wàn)英文字,翻譯成中文后超過(guò)80萬(wàn)字?!拔颐刻鞂?xiě)作15~18個(gè)小時(shí),幾乎所有用餐都是在電腦旁邊完成?!拔业募胰司驼f(shuō),整整一年,他們只能看到我的后腦勺。”
12月27日,《瞭望東方周刊》記者從中文版出版方上海世紀(jì)出版集團(tuán)拿到了《中國(guó)30年》的樣書(shū),全書(shū)486頁(yè),共49萬(wàn)字。紅色的封面大方醒目,延續(xù)了《江澤民傳》的設(shè)計(jì)風(fēng)格。
高官的生活和個(gè)人細(xì)節(jié)有所刪減
現(xiàn)在以及不遠(yuǎn)的將來(lái),中國(guó)共產(chǎn)黨一黨執(zhí)政仍是最佳的選擇。不切實(shí)際的民主制,會(huì)將資源轉(zhuǎn)變?yōu)檎紊系臒o(wú)休止的爭(zhēng)論,從而犧牲中長(zhǎng)期的經(jīng)濟(jì)與社會(huì)收益。
朱亞當(dāng)說(shuō),中文版出版方根據(jù)市場(chǎng)需要進(jìn)行了一些刪減。
上海世紀(jì)出版集團(tuán)副總裁施宏俊告訴《瞭望東方周刊》,“英文版里有一些介紹中國(guó)文明和傳統(tǒng)的內(nèi)容,我們就去掉了。對(duì)中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),這些是常識(shí)。”
此外,朱亞當(dāng)介紹,相關(guān)部門(mén)也做了適當(dāng)調(diào)整,“比如高官的生活和個(gè)人細(xì)節(jié),就刪掉了一些。所以英文版會(huì)更活潑一點(diǎn)?!?/p>
有些方面仍難納入書(shū)中,這令朱亞當(dāng)稍感遺憾,“其實(shí)有些問(wèn)題可以用外國(guó)人的角度來(lái)寫(xiě)一下。中國(guó)的國(guó)民已經(jīng)很成熟?!?/p>
最終面世的中文版中,庫(kù)恩將書(shū)分為五編,第一編是“改革的指導(dǎo)原則”,他用四章來(lái)闡述,分別是“自尊”、“穩(wěn)定”、“責(zé)任”和“遠(yuǎn)見(jiàn)”。
第二編為“改革的歷史脈絡(luò)”,由文革一直寫(xiě)到科學(xué)發(fā)展觀。第三編為“改革的運(yùn)行機(jī)制”,其中包括“經(jīng)濟(jì)改革”、“地方改革”、“國(guó)有企業(yè)改革”等。
第四編,庫(kù)恩寫(xiě)了“各部門(mén)的改革”,從銀行、科技、教育寫(xiě)到宗教。最后一編是“改革的未來(lái)前景”,包括經(jīng)濟(jì)前景,政治未來(lái)以及對(duì)中國(guó)威脅論的探討等。
雖然放棄了“全面性”,不過(guò),反映在此書(shū)中,庫(kù)恩的視野仍然不失寬廣。他寫(xiě)到了甕安事件,寫(xiě)到了胡錦濤總書(shū)記在強(qiáng)國(guó)論壇與網(wǎng)民交流,還寫(xiě)到人們呼吁對(duì)《國(guó)家賠償法》進(jìn)行修改等當(dāng)下的熱點(diǎn)話(huà)題。
全書(shū)的基調(diào)以敘述為主,不過(guò)庫(kù)恩仍不時(shí)流露出自己的觀點(diǎn)。比如在第27章中他寫(xiě)到,“國(guó)際上的媒體經(jīng)常問(wèn)我:中國(guó)改革帶來(lái)的最大變化是什么?采訪(fǎng)我的人大概認(rèn)為,最大的變化是經(jīng)濟(jì)。我糾正了這種看法,說(shuō):不,中國(guó)最大的變化并非經(jīng)濟(jì)。經(jīng)濟(jì)改革帶來(lái)的轉(zhuǎn)型盡管迅猛,但只是中國(guó)第二大的改變,改革所孕育的最大變化,是改變了中國(guó)人的精神——他們的所思所想、他們對(duì)國(guó)家與未來(lái)的信心?!?/p>
對(duì)于中國(guó)的政治未來(lái),庫(kù)恩也大膽做出判斷?!艾F(xiàn)在以及不遠(yuǎn)的將來(lái),中國(guó)共產(chǎn)黨一黨執(zhí)政仍是最佳的選擇。不切實(shí)際的民主制,會(huì)將資源轉(zhuǎn)變?yōu)檎紊系臒o(wú)休止的爭(zhēng)論,從而犧牲中長(zhǎng)期的經(jīng)濟(jì)與社會(huì)收益。不切實(shí)際的民主制,不太可能建立起一個(gè)強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)體,于是也就不可能為最大多數(shù)的人帶來(lái)最大的收益。”
沒(méi)有人雇得起我
作為猶太人的庫(kù)恩非常注重家庭,無(wú)論在世界哪個(gè)角落,每天必定要給90多歲的老母親打電話(huà)問(wèn)候,“這跟中國(guó)人很像”。
無(wú)論是《江澤民傳》還是《中國(guó)30年》,都很少涉及負(fù)面內(nèi)容。盡管庫(kù)恩一再?gòu)?qiáng)調(diào)自己是想向世界介紹一個(gè)真實(shí)的中國(guó),但是他仍然被戴上了一頂“親共”的帽子。在英文“維基百科全書(shū)”上,他的條目被加上了“共產(chǎn)主義的”這樣的前綴。
“庫(kù)恩說(shuō),不是共產(chǎn)黨雇我做的,誰(shuí)也雇不起我。”朱亞當(dāng)說(shuō),庫(kù)恩的所作所為純粹是出于激情,“他是個(gè)很富有的人,不需要靠寫(xiě)書(shū)掙錢(qián)。他將《江澤民傳》的一半版稅捐給了中國(guó)的慈善事業(yè)。”
寫(xiě)《中國(guó)30年》,朱亞當(dāng)說(shuō),這也不是庫(kù)恩和他的全職工作,“人家度假、打高爾夫或唱卡拉OK的時(shí)候,我們就盡量擠出時(shí)間來(lái)做這項(xiàng)工作。但因?yàn)橛屑で?,所以也干得高效?!?/p>
那么,庫(kù)恩能否達(dá)到這樣的目標(biāo),讓西方徹底消除對(duì)中國(guó)的誤解呢?“說(shuō)心里話(huà),這是一種天真的想法,不會(huì)因?yàn)橐槐緯?shū)和一部電視片就能改變什么。但是萬(wàn)里長(zhǎng)征,總有些人要去走。一步步走吧!”
朱亞當(dāng)說(shuō),在美國(guó),庫(kù)恩起碼填補(bǔ)了一個(gè)空白,成為一個(gè)有廣泛影響的中國(guó)觀察者?!懊绹?guó)的好處是不論正方和反方都有發(fā)言的舞臺(tái)。”
庫(kù)恩經(jīng)常被邀請(qǐng)到電視臺(tái)做節(jié)目,而且總是扮演“反方”?!耙淮危谝粋€(gè)電視訪(fǎng)談上,庫(kù)恩與一位參議員討論中國(guó)。這位參議員從未到過(guò)中國(guó),但經(jīng)常批評(píng)中國(guó)。節(jié)目中,雙方唇槍舌劍,庫(kù)恩問(wèn)了一句,‘請(qǐng)問(wèn)參議員,您到過(guò)中國(guó)嗎?參議員無(wú)言以對(duì)?!?/p>
“美國(guó)人還是很理性和成熟的。觀眾雖然認(rèn)為庫(kù)恩的觀點(diǎn)是少數(shù),但是他們看到庫(kù)恩到過(guò)中國(guó)這么多次,走過(guò)那么多地方,也會(huì)認(rèn)為他講的有一定道理?!敝靵啴?dāng)說(shuō),“因此,在美國(guó),庫(kù)恩和我,可以說(shuō)‘孤單但不孤獨(dú)。”
在庫(kù)恩的帶動(dòng)下,他的身邊形成了一個(gè)熱愛(ài)中國(guó)的生活小圈子。庫(kù)恩樂(lè)在其中。
作為猶太人的庫(kù)恩非常注重家庭,無(wú)論在世界哪個(gè)角落,每天必定要給90多歲的老母親打電話(huà)問(wèn)候,“這跟中國(guó)人很像”。
“現(xiàn)在,我與他在一起的時(shí)間比他愛(ài)人還多,”朱亞當(dāng)說(shuō),“我們有個(gè)約定,不管我們倆誰(shuí)先離開(kāi)人世,剩下的一個(gè)還是要繼續(xù)推進(jìn)這項(xiàng)事業(yè)——用不同的方式,讓世界了解中國(guó)。這是我們一輩子的追求。”