葉永烈
2009年4月,我在洛陽“大不同”飯店里,見到指示牌上寫著“輕松花園”四個字,起初不明白是何意,后來看到旁邊的兩個英文字母“WC”,不由地被這富有幽默感的廁所指示牌逗得撲哧一笑。
到了臺北,我發(fā)現(xiàn),很多廁所的指示牌上寫著“化妝室”。臺灣把廁所稱為“化妝室”,源于日本。在日本,我經(jīng)常見到廁所的指示牌上寫著“化妝室”。這小小的細節(jié),反映出日本統(tǒng)治臺灣五十年所留下的深刻影響。不過,我也注意到,在臺灣的機場或者火車站,指示牌上沒有寫“化妝室”,而是按照國際常規(guī)寫作“廁所 ”或者“盥洗室”。
在日本,為什么會把廁所叫做“化妝室”呢?那是因為日本的許多廁所里都有洗臉盆、鏡子,進入廁所之后,可以整理一下自己的衣衫,梳理一下頭發(fā),女士還可以搽一下粉、抹一下口紅。日本人非常愛干凈,有著一進屋就換拖鞋的習慣。我住在日本志摩市鳥羽溫泉的時候,一進客房就要換拖鞋,而進客房的廁所時還要再換另一雙拖鞋,那雙拖鞋上寫著“御手洗用”,意即廁所間專用。
日本賓館的抽水馬桶非??季浚厚R桶坐圈是用電預熱的。大便之后,可以摁動馬桶右側的電鈕,便有一股細小而壓力頗大的溫水水柱噴了出來,把便處沖洗得干干凈凈。這水柱的壓力大小、水溫高低都可以調節(jié)。起初,我以為我在日本所住的都是四星、五星級賓館,才會有這樣講究的抽水馬桶,后來發(fā)現(xiàn)連公共廁所里也是這樣的馬桶,只是馬桶坐圈沒有用電預熱而已。
在美國,總是把廁所稱為“休息室”(rest room)。我在美國找?guī)鶗r,也總是問“rest room”在哪里。美國人所說的“休息室”,跟日本人所說的“化妝室”,有著異曲同工之妙:干凈、寬敞,免費提供洗手液和手紙,有的還免費提供鋪在馬桶圈上的紙圈。
不過,我在俄羅斯,如果詢問“restroom”在哪里,對方往往一臉茫然,問“Toilet”才能讓對方聽懂你要找的是廁所。
廁所的入口處,通常用“MEN”(男)和“WOMEN”(女)來區(qū)分性別。在日本,有的廁所則以“紳士”和“婦人”區(qū)別男女。在法國的廁所,則風趣地以艾菲爾鐵塔的圖像和凱旋門的圖像分別表示男性與女性。最奇特的是,在海南島瓊海市的“紅色娘子軍紀念園”,那里廁所區(qū)別男女的標志,居然是手持短槍的男戰(zhàn)士與女戰(zhàn)士圖像。
在澳大利亞的公共廁所里,我居然發(fā)現(xiàn)掛了一個黃色的鐵盒子,專門收集注射毒品的針筒。據(jù)說,這是因為澳大利亞充分尊重人權,其中甚至包括吸毒的權利。一旦吸毒者犯了毒癮,可以到公共廁所里注射毒品,注射完了,就把注射器扔進黃色的鐵盒子里。
世界上形形色色的廁所,折射了形形色色的觀念和文化,形成了不同的“廁所文化”。世界上居然有一個專門的 “World Toilet Organiza-tion”——“世界廁所協(xié)會”。這個協(xié)會在各國從事廁所以及廁所文化的研究。其實,改善世界各國的廁所環(huán)境,也是一個關系民生的重要問題,值得加以研究和探討。正因為這樣,“世界廁所協(xié)會”在世界各國設立分會,各分會設立主席。“世界廁所協(xié)會”每年還舉行年會,組織各會員國互相參觀,以改善和提高各國的廁所設備與環(huán)境。