燕海鳴
在轟動(dòng)一時(shí)的飛機(jī)墜河事件中,脫險(xiǎn)的乘客幾乎人人成了媒體追訪的明星。他們面對(duì)鏡頭口若懸河的神采讓人懷疑,這架飛機(jī)承載的不是普通乘客,而是去參加演講大賽的選手。
總體來說,美國(guó)社會(huì)是個(gè)善于表達(dá)的社會(huì),這可不是簡(jiǎn)單地在鏡頭前造型夸張、說幾個(gè)“Yeah”就能體現(xiàn)出來的。
中國(guó)人內(nèi)向,美國(guó)人外向,這是很多人的固有印象。在國(guó)內(nèi)時(shí),我接觸了一些美國(guó)人,感到他們外向、開朗的性格是與生俱來的。真正融入美國(guó)的社會(huì)生活后我才發(fā)現(xiàn),這并非單純是基因的產(chǎn)物,也是社會(huì)環(huán)境的產(chǎn)物。
還記得“水管工老喬”嗎?如果你關(guān)注了去年的美國(guó)大選,一定對(duì)這個(gè)名字不陌生,他尖銳地質(zhì)疑奧巴馬的加稅主張,被奧巴馬的競(jìng)選對(duì)手視為救命稻草,因此成了美國(guó)家喻戶曉的人物。眾多媒體蜂擁而至,喬一次次在鏡頭前侃侃而談。
有人說,喬是信息時(shí)代的幸運(yùn)兒,而造就他這種幸運(yùn)的,是他的口才。實(shí)際上,很多美國(guó)人都有和喬一樣的口才,都有在鏡頭前表達(dá)自如的本領(lǐng)。表達(dá)能力是美國(guó)主流社會(huì)最為看重的個(gè)人素養(yǎng)之一,也是每個(gè)美國(guó)人從小就被不斷訓(xùn)練的能力。
課堂報(bào)告(presentation)這個(gè)概念出現(xiàn)在中國(guó)學(xué)生的視野中,一般是在大學(xué)階段。然而,它在美國(guó)人很小的時(shí)候就深入人心了。從小學(xué)開始,課堂報(bào)告就成為美國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容之一。在大學(xué)里,許多課程都會(huì)安排小組討論,讓學(xué)生在討論中深入了解、運(yùn)用甚至批判課堂上講授的內(nèi)容。這種討論課一般由助教來組織,給分的標(biāo)準(zhǔn)就是學(xué)生上課時(shí)發(fā)言的數(shù)量與質(zhì)量。我做過若干年的社會(huì)學(xué)助教,充分領(lǐng)略了美國(guó)年輕人思想上的活力與批判性。更讓我驚嘆的,則是他們幾乎人人具備出色的表達(dá)能力。
由于在求學(xué)階段受過扎實(shí)的訓(xùn)練,美國(guó)人進(jìn)入社會(huì)后保持著表達(dá)能力的高水準(zhǔn)。每天電視里都會(huì)出現(xiàn)針對(duì)各種事件的街頭訪問,很多受訪者在攝像機(jī)前都能泰然自若、滔滔不絕。比如,在轟動(dòng)一時(shí)的飛機(jī)墜河事件中,脫險(xiǎn)的乘客幾乎人人成了媒體追訪的明星,他們面對(duì)鏡頭口若懸河的神采讓人懷疑,這架飛機(jī)承載的不是普通乘客,而是去參加演講大賽的選手。
再比如美國(guó)人非常關(guān)注的兒童失蹤事件。美國(guó)人對(duì)兒童權(quán)益格外看重,任何一起兒童失蹤事件幾乎都會(huì)成為各大媒體的頭條。在我們中國(guó)人印象中,孩子失蹤,攝像機(jī)前的父母應(yīng)該泣不成聲、哭天喊地,然后就會(huì)有親友擋住鏡頭……在美國(guó),為了孩子早日回到自己身邊,父母?jìng)円话銜?huì)強(qiáng)忍悲痛,一遍又一遍地在鏡頭前,用感人至深的語言表達(dá)自己對(duì)孩子的愛。也許他們這樣做已經(jīng)不只是為了自己的孩子,而是用一個(gè)家庭的遭遇喚起整個(gè)社會(huì)的關(guān)注和反思。
人人都有了三寸不爛之舌,社會(huì)對(duì)語言交流的要求就隨之提高,幽默感成了日常生活的必需品:常坐飛機(jī)的人都知道,機(jī)長(zhǎng)致詞時(shí)如果沒有一些小玩笑,旅行會(huì)變得非常乏味;去商店買東西,售貨員推銷商品時(shí)如果不開兩句玩笑,你會(huì)覺得購物之旅很不值得。
當(dāng)然,美國(guó)也并非人人口才一流,前總統(tǒng)布什就是一個(gè)典型。語法錯(cuò)誤、常識(shí)錯(cuò)誤、邏輯錯(cuò)誤,發(fā)呆、語無倫次,是這位仁兄日常生活的一部分。美國(guó)人或許會(huì)懷念布什當(dāng)總統(tǒng)的這8年,因?yàn)閷?duì)很多人來說,自己比總統(tǒng)還能說,能迅速增強(qiáng)自信。
總體來說,美國(guó)社會(huì)是個(gè)善于表達(dá)的社會(huì),這可不是簡(jiǎn)單地在鏡頭前造型夸張、說幾個(gè)“yeah”就能體現(xiàn)出來的。在美國(guó)的中國(guó)留學(xué)生,英語如母語一般流利的其實(shí)不在少數(shù),但這并不能造就口才。問題并非出在語言本身,而是出在表述訓(xùn)練的欠缺上。有時(shí)我總納悶,美國(guó)人為什么總有的可聊,而我們英語說得再標(biāo)準(zhǔn)也似乎無話可說?
當(dāng)然,中國(guó)人再能說,也大多是天生含蓄的種子,這是文化使然。所以不難理解,為什么同是在信息時(shí)代的今天,普通美國(guó)人出名靠在YouTube上發(fā)視頻,中國(guó)人則靠在博客上碼字。
選自《青年參考》