有一次,客戶來電問:“小姐,你們銀行有沒有怪獸業(yè)務(wù)啊?”
“沒有?!蔽艺f。
“×××。”客戶罵了句就掛了。
過了很久我才反應(yīng)過來客戶是問有沒有掛失,原來是這位同志普通話不標準!
某天,上海局部地區(qū)有陣雨。
一中年男子來電:
“我我我……”
“先生,您不要著急,您遇到什么問題了?”
“我在你們的機器上沒有取到錢!”
“是否您的賬上資金扣除了,但機器沒有吐鈔呢(這是跨行取款時,通訊原因造成的常見問題)?”
“不,機器吐錢了?!?/p>
“那您為什么沒有取到錢?”
“機器吐錢的時候,正好打了個雷,我嚇了一跳,等我反應(yīng)過來,錢又被機器吃進去了。”
“……”
某天,一客戶來對公繳款,把6扎錢往柜臺凹槽一丟:“小姐,交錢!”
“請問對公還是對私?”
“對公啊?!?/p>
“那填張單子,賬號知道吧?”
那客戶眼睛轉(zhuǎn)了N圈后,一拍腦袋:“哦!在車上!”
說完即轉(zhuǎn)身離去,丟下6萬塊在我面前。
我抓起麥克風大喊:“大堂!把那個人給我抓回來!”
整個營業(yè)部瞬間沉默,然后爆笑……
那男人被大堂叫回來,一臉無辜地說:“我去拿賬號嘛!”
我恐嚇他:“你錢都不要啦?萬一我在里面抽一張,然后跟你說少錢了怎么辦啊!”
他看看我,竟然說:“沒關(guān)系啊,不就100塊錢么……”
我脫口而出:“你怎么不早說?。 ?/p>
有位老大爺來取錢,銀行的密碼鍵盤是語音的。
女聲:“請輸入密碼?!?/p>
只見老大爺彎腰側(cè)身,雙手攏嘴對密碼鍵盤低語:“六個零!”
有一次,客戶來電。
我同事問他:“先生,請問您貴姓呢?”
“喂。”
“先生,我是想問您貴姓!”
“喂!”
“先生,請問可以聽見嗎?”
“可以,我姓魏。”
前些天有個客戶派伙計來銀行交支票,但是沒有背書(就是在支票背面簽章)。
我對他說:“背書?!?/p>
這孩子憋了半天,弱弱地問:“背哪段???”
我以前在保險公司做客服,主要以車險為主,大部分是接車險報案。
某天,一客戶來電。
我:“先生,你好,請您提供一下保單號碼好嗎?”
客戶:“好的,你等一下,我找找啊。”
(一分鐘、兩分鐘……終于聽到他的聲音了)
客戶:“小姐啊,我找不到保單??!”
我:“先生,那請您提供一下車牌號碼?!?/p>
客:“好的,我找找啊。”
(我就一直在納悶,車牌就掛在車屁股上,咋要看那么久呢?)
兩分鐘后,“小姐啊,我看不到車牌號碼啊?!?/p>
我:“那先生請問您的車是什么車型?”
客:“自行車!”
我:“先生您是報什么險種啊?”
客:“人身險?!?/p>
(百合花摘自《羊城晚報》)