摘 要:“將謂”是唐代出現(xiàn)的認(rèn)知?jiǎng)釉~,它來(lái)源于認(rèn)知?jiǎng)釉~“將”和“謂”的連用,“將”和“謂”都有“認(rèn)為”“以為”的意義。“將謂”和“將為”不是通用關(guān)系,兩者來(lái)源不同,是兩個(gè)不同的認(rèn)知?jiǎng)釉~。
關(guān)鍵詞:認(rèn)知?jiǎng)釉~ 同義連用 詞匯化
“將謂”是唐代出現(xiàn)的一個(gè)認(rèn)知?jiǎng)釉~,意義和“以為”“將為”相同。有人認(rèn)為“將謂”與“將為”是通用關(guān)系?!爸^”和“為”從先秦就可以通用,王引之《經(jīng)傳釋詞》舉了很多例子,并說(shuō):“為謂一聲之轉(zhuǎn)。故為可訓(xùn)謂,謂亦可訓(xùn)為。[1](P41)”“將謂”和“將為”確實(shí)可以出現(xiàn)在同樣的上下文中。如:
(1)自為新婦到王宮,將謂君心有始終。唯望百年同福貴,拖我如何半路中。(《敦煌變文集?太子成道經(jīng)》)
(2)既為新婦到王宮,將為君心有始終。準(zhǔn)望百年同富貴,拋妾如今半路中。(《敦煌變文集?悉達(dá)太子修道因緣》)
那么,“將為”與“將謂”是不是一個(gè)詞的兩種寫(xiě)法呢?“將謂”的來(lái)源到底是什么?
除了認(rèn)為“將謂”“將為”通用,關(guān)于“將謂”的來(lái)源還有兩種看法。一種認(rèn)為“將”“謂”是同義連用,凝固成詞的,如張滌華(1991)。另一種認(rèn)為“將謂”本是詞組,“將”表將來(lái),“將謂”所在小句承接前一小句,如果沒(méi)有這種承接關(guān)系,“將”就失去意義,“將謂”凝固成詞(李明,2003)。
“將謂”在先秦就可以連用。如:
(3)孫子曰:“不可。以師伐人,遇其師而還,將謂君何?”(《左傳?成公二年》)
“將”表將來(lái),“謂”是言說(shuō)義動(dòng)詞。
(4)或曰:“將謂桓公仁義乎?殺兄而立,非仁義也;將謂桓公恭儉乎?與婦人同輿,馳于邑中,非恭儉也;將謂桓公清潔乎?閨門(mén)之內(nèi),無(wú)可嫁者,非清潔也?!保ā墩f(shuō)苑?尊賢》)
“將”是用于選擇問(wèn)句的連詞,“謂”是言說(shuō)義動(dòng)詞,它們并不處在同一層次。
“將謂”從先秦到六朝的用例都很少,它們的結(jié)合關(guān)系主要是上面的兩種,要發(fā)展出“認(rèn)為”“以為”的意義比較困難。
李明(2003)所舉的《三國(guó)志》裴注的例子并不是“認(rèn)為”“以為”的意思。
(5)盛又譏其受(任)位非所,將謂仕於董卓。卓初秉政,顯擢賢俊,受其策爵者森然皆是。文休為選官。在卓未至之前,後遷中丞,不為超越。以此為貶,則荀爽、陳紀(jì)之儔皆應(yīng)擯棄於世矣。(《三國(guó)志?蜀志?法正傳》裴松之注)
“謂”仍是言說(shuō)義動(dòng)詞,“將”雖然不表“將來(lái)”,但是“將謂”所在的小句并非不承接前一小句。上文:“孫盛曰:‘……靖處室則友于不穆,出身則受位非所,語(yǔ)信則夷險(xiǎn)易心,論識(shí)則殆為釁首,安在其可寵先而有以感致者乎?”可見(jiàn),“將謂仕於董卓”是來(lái)解釋“受任非所”的?!皩ⅰ笔且粋€(gè)語(yǔ)氣副詞,表示測(cè)度、委婉的語(yǔ)氣。語(yǔ)氣副詞“將”在裴注中還可以見(jiàn)到。如:
(6)將記述者欲以少見(jiàn)奇,非其實(shí)錄也。(《三國(guó)志?魏志?武帝紀(jì)》裴松之注)
(7)此器既蓋之,且有掩覆,無(wú)緣有此。黃門(mén)將有恨于汝也?(《三國(guó)志?吳志?孫亮傳》裴松之注引《江表傳》)
例(5)中的“將謂仕於董卓”就是“大概是說(shuō)仕於董卓”的意思,“將謂”是語(yǔ)氣副詞和言說(shuō)動(dòng)詞的組合。因而不能說(shuō)明“將謂”已從詞組轉(zhuǎn)變?yōu)檎J(rèn)知?jiǎng)釉~。
到中唐,“將謂”才有了“認(rèn)為”“以為”的意義。如:
(8)紗窗對(duì)鏡未經(jīng)事,將謂珠簾能蔽身。一朝虜騎入中國(guó),蒼黃處處逢胡人。(劉商《琴曲歌辭?胡笳十八拍》)
(9)又相喜云:“前從此發(fā)去已后,至今不得消息。心里將謂早歸本國(guó),不謂更到此間,再得相見(jiàn)。大奇,大奇!”(圓仁《入唐求法巡禮行記》)
我們贊同“將”“謂”同義連用,凝固成詞。上文已經(jīng)談到“將”有“認(rèn)為”“以為”的意義,如蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》有不少例句:
(10)國(guó)家若將已戍之地不可廢,已鎮(zhèn)之兵不可收,當(dāng)宜即停東川,并力從事,猶恐狼狽。(《舊唐書(shū)?高適傳》)
(11)則天皇帝親政之時(shí),武氏諸王亦分外職。今居京輦,不降舊封。天下之心,竊將不可。(《舊唐書(shū)?武承嗣傳》)
(12)了然不覺(jué)清心魄,只將疊嶂鳴秋猿。(李白《同族弟金城尉叔清燭照山水壁畫(huà)歌》)
(13)無(wú)將一會(huì)易,歲月坐推遷。(韋應(yīng)物《示全真元常詩(shī)》)
“謂”的“認(rèn)為”“以為”義產(chǎn)生更早,蔣紹愚(1989)指出“謂”在先秦就具有這樣的意義:
(14)懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?(《論語(yǔ)?陽(yáng)貨》)
(15)臣謂君之入也,其知之矣。(《左傳?僖公二十四年》)
在唐代,“謂”的這一意義仍在使用:
(16)自謂頗挺出,立登要路津。(杜甫《奉贈(zèng)韋左丞》)
(17)初謂鵲山近,寧知湖水遙。(李白《陪從叔泛鵲山湖》)
“將”“謂”意義相同,常常連用,就凝固成了一個(gè)詞:
(18)丘中久不起,將謂詔書(shū)來(lái)。及見(jiàn)凌云說(shuō),方知掩夜臺(tái)。(曹松《哭胡處士》)
(19)門(mén)前蜀柳□知春,風(fēng)澹暖煙愁殺人。將謂只栽郡樓下,不知迤邐連南津。(崔玨《門(mén)前柳》)
“將為”來(lái)自“將……為……”結(jié)構(gòu)[1],可見(jiàn),“將謂”與“將為”的來(lái)源并不相同,兩者并非同詞異形。而且,“將謂”與“將為”在文獻(xiàn)中出現(xiàn)的情況也并不相同?!抖鼗妥兾募分小皩⒅^”只有《太子成道經(jīng)》一例,并且這一例的上下文與《悉達(dá)太子修道因緣》極其相似,而彼處用“將為”圖例(1)、例(2)。而“將為”在變文中卻有數(shù)十例之多。在禪宗語(yǔ)錄《祖堂集》《五燈會(huì)元》中,“將為”分別有6例、7例,而“將謂”則分別有17例、43例。總的說(shuō)來(lái),在近代文獻(xiàn)中,“將謂”的出現(xiàn)頻率要明顯高于“將為”。
注 釋?zhuān)?/p>
[1]王引之.經(jīng)傳釋詞[M].上海:商務(wù)印書(shū)館,1930,蔣禮鴻(1997)、李明(2003)有論述。
參考文獻(xiàn):
[1]張滌華.釋“將謂”[J].古漢語(yǔ)研究,1991,(2).
[2]李明.試談言說(shuō)動(dòng)詞向認(rèn)知?jiǎng)釉~的引申[A].吳福祥,洪波.語(yǔ)法化與語(yǔ)法研究(一)[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2003.
[3]蔣禮鴻.敦煌變文字義通釋?zhuān)ㄔ鲅a(bǔ)定本)[M].上海:上海古籍出版,1997.
[4]蔣紹愚.論詞的“相因生義”[A].呂叔湘.語(yǔ)言文字學(xué)術(shù)論文集——慶祝王力先生學(xué)術(shù)活動(dòng)五十周年[C].北京:知識(shí)出版社,1989.
(黎路遐 北京大學(xué)中文系 100871)