張曉紅 文藝芬
1(農(nóng)場(chǎng)主來(lái)到馬廄,馬廄里一匹馬都沒(méi)有了,農(nóng)場(chǎng)主大驚失色。)
農(nóng)場(chǎng)主:哎呀!我的名馬去哪兒了呀?
farmer:Alas! Where's my fa-mous horse?
famous
(形容詞,有名的。)
horse
(名詞,馬。)
2(農(nóng)場(chǎng)里站了三四個(gè)人,威特站在一個(gè)年輕人面前,年輕人正在和威特說(shuō)話。)
年輕人:昨天晚上我家的母騾子要生產(chǎn)了,我忙活了整整一個(gè)晚上,哪兒也沒(méi)去,累死我了。
younger:My mule gave birth last night. I was busy the whole night. I went nowhere. I was so tired.
mule(名詞,騾子。)
whole(形容詞,整個(gè)的。)
tired(形容詞,累的。)
3(威特、可卡和農(nóng)場(chǎng)主都哈哈大笑,只有那個(gè)年輕人很莫名其妙的樣子。)
農(nóng)場(chǎng)主:我經(jīng)營(yíng)了這么多年農(nóng)場(chǎng)了,還從來(lái)沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)騾子要生仔的事呢!
farmer:I operate a farm for so many years, but I' ve never heard the mule can give birth!
威特:你還是跟我到警局走一趟吧!
Wit:You' d better follow me to the police station!
operate(動(dòng)詞,經(jīng)營(yíng)。)
farm(名詞,農(nóng)場(chǎng)。)
follow
(動(dòng)詞,跟隨。)
4(那個(gè)年輕人低著頭跟在威特的后面,可卡在后面捂著嘴偷笑。)
年輕人:騾子原來(lái)不會(huì)生仔呀!我都不知道。
younger:The mule can' t give birth. I didn' t know it before. birth(名詞,分娩。)before(副詞,以前。)
(責(zé)任編輯:周巧娟)