比安基
前情提要:老護林人安德雷奇在巡林的時候出于自衛(wèi)而打死了一只大山貓,并且殺了它的兩只小山貓,卻對另一只剛剛出生的小山貓產(chǎn)生憐憫之情,把它取名為木爾索克并帶回家養(yǎng)著。美國一家私人動物園聽說之后,派了一個叫雅格布斯的人過來想把木爾索克買走……
雅格布斯打賭占了上風(fēng)
雅格布斯在來安德雷奇這里買大山貓之前,曾同上司打賭,說他一定能將大山貓給買到手。如今在安德雷奇面前碰了壁——打賭打輸了,眼看他將一無所獲。他的自尊心嚴(yán)重地受到挫傷,這下,他怎么也睡不安穩(wěn)了。
雅格布斯有半輩子在俄羅斯度過,可骨子里還照舊是個地道的美國人。他愛拿風(fēng)險很大、成敗難測的事情跟人打賭,并且不管有多少困難和障礙,他都能賭贏。
雅格布斯在一家附設(shè)在娛樂場的野生動物館里當(dāng)差。當(dāng)局管這個野生動物館叫“動物園”。
兩天前,動物園主任把一個傳進城來的好消息告訴了雅格布斯:一個叫安德雷奇的護林員那里,有一只被馴化了的野生大山貓。
“咱們要是能將這只畜生弄到手就好了?!敝魅窝a充說,“據(jù)說這只大山貓長得非常漂亮,個頭也大。它能吸引很多觀眾到咱們動物園來的。我本想派你去把山貓給弄回來,又怕你沒有把握,聽說護林員跟這只大山貓難舍難分?!?/p>
“派我去吧?!毖鸥癫妓箯臒煻防镂艘豢跓?,然后噴出來。
“你會不會白跑一趟?”主任冷冷地說。這大山貓,動物園主任是志在必得,眼下,得把雅格布斯激將起來,鼓動起來,為他去把大山貓弄到手。
“打賭?”美國人提議。
“上鉤了!”主任心里暗自想,于是大聲說,“先生,光你火猛沒有用。人家那是濕柴,你壓根兒點不燃?!?/p>
“打賭就是啦?!毖鸥癫妓挂勒f。
“行啊!”主任聳聳肩,同意了。
打賭的事就這樣敲定了。次日,美國人就動身直奔森林來了。
現(xiàn)在,雅格布斯在木床上翻來覆去睡不著。他在想象著動物園主任明天會以什么樣的諷刺譏笑來迎接他。
“真他媽的窩囊!”美國人用英語罵著粗話,雙手支撐著爬起來,“見他娘的活鬼!這么悶熱,簡直不讓人睡覺!我這就搬到外面睡去?!彼テ鹌ひ\,把狍子皮挾在胳肢窩下,來到了向院子敞著的門廊上。
這時,天空隱隱透出晨曦,東方徐徐吐露霞光。
“我就強行將大山貓搶走?”雅格布斯在心里一個勁兒盤算如何把野獸弄進城去交差,“沒有家伙,你能弄得走它?”他嘲笑著自己。雅格布斯用手掌把狍子皮熨平整,他想重新折疊整齊了做枕頭。就在他細看之間,便發(fā)現(xiàn)獸皮上那被砂彈打穿了的破洞。
“噓!”美國人突然響亮地吹了一聲口哨,“是只母狍子!真沒有想到,看來老頭打的是禁獵的野獸!”
雅格布斯隨手把皮張在手里來回轉(zhuǎn)了分把鐘,他在緊張地拿定一個主意。臨了,他猛拍一下額頭,大聲說道:“嗨!這場賭我贏定了!”
隨即,雅格布斯一頭倒床,甜甜地進入了夢鄉(xiāng)。
第二天早晨,美國人拿著狍子皮找到安德雷奇,嚴(yán)厲地責(zé)問:“哎,您倒是說說,這該叫什么?”
“怎么回事?”老人一下懵了。
“母狍子的皮。您用槍打死了母狍子,這就是散彈打穿的洞!”
“冤枉哪!天大的冤枉啊!”老人心里深深哀嘆一聲。他急忙向客人解釋,由于激動,說話時語無倫次:當(dāng)時,是母山貓怎樣從樹枝上突然跳到母狍子的背上,他又如何在狍子身上把母山貓一槍結(jié)果了性命。
“別解釋了!”美國人打斷他的話,“謊言是騙不了我這明眼人的。我要把這張毛皮交給您上司。他們會罰您二十五盧布,連帶把您的飯碗給敲掉。我一定要把這事管到底?!?/p>
老人覺得他的兩條腿站不穩(wěn)了。他很清楚,法院對護林員破壞狩獵規(guī)矩,其處罰將會是如何的重?,F(xiàn)在可讓他拿什么來證明,散彈是在狍子被山貓咬死以后,才誤落到母狍子身上的呢?
護林員的良心可昭日月,他知道這三十年來是如何忠于職守。但是他怎么也沒有想到,他的護林員崗位將由一個年輕人來接替。這事不該在他安德雷奇的身上發(fā)生。
“安德雷奇!”雅格布斯大叫一聲,“準(zhǔn)備好您的馬匹,咱們上路吧!”
安德雷奇一下跌坐在凳子上。
美國人冷酷地直視著老人,愜意地抽著短煙斗。
“就這么辦!”美國人忽然轉(zhuǎn)身對安德雷奇說,“我給您兩分鐘時間,您就拿個主意,或者是您把山貓賣給我,我把狍子皮還給您;或者就讓人把您這護林員給撤了!到那時,您還得要跟大山貓分手,帶著它,帶著這個要傷害牲口的猛獸,沒有人愿意收留您住宿的。兩條路,您選擇一條吧!”
老人感覺自己被擊中了要害。兩種選擇在他腦袋里暴風(fēng)雪般地激旋著:
賣掉木爾索克么?絕對不行!那他寧肯丟掉工作。
要是真的落到這一步,木爾索克還是保不住。到時候,老人還將孤身一人,沒有他的棲身之地,凄凄苦苦四處流浪……
安德雷奇預(yù)感到自己在這世上是呆不長了。他知道,離開這世上惟一算得是自己東西的這幢小木屋,他一個老頭是很難過活的。
然而沒有辦法。
安德雷奇看著美國人一語不發(fā)。他進到屋里取出心愛的獵槍,對著天空放了一槍。
“走吧!”趕馬人把兩匹馬牽到了臺階前。
“喂,老板,”雅格布斯對安德雷奇老人說,“這是收據(jù)。我不想白白帶走您的野物,拿著這三十盧布,在這兒簽個字?!?/p>
“您的錢我不要?!崩先诵闹须y受極了。
就在這時,一群鶇鳥驚叫著從林中空地上飛騰起來。
立刻,木爾索克從矮樹林里沖了出來。聽到安德雷奇對空鳴槍時,大山貓還在很遠的地方,一聽到槍聲,它就立刻向召喚它的守林人飛奔而來。
它一跑到老人跟前,就直撲進老人的懷里。
老人一把摟住大山貓,親昵地看著它,然后走向鐵籠,指著鐵籠對木爾索克說:“孩子,進里邊去!”
大山貓高高興興地跳到馬車上,擠進了籠子狹窄的門。安德雷奇隨后砰一聲將門關(guān)上,便扭過頭去。
“你們可要好好愛護這大山貓啊?!彼吐晝合蛎绹似砬?。
“您只管放心得了!”雅格布斯毫不含糊地說,“它會成為我們的寶貝,您自己也可以來看看它。”
美國人把動物園的地址告訴了安德雷奇。
老人把馬車送到門外。他再三向木爾索克說著道別的話,并要木爾索克安安靜靜躺著,自己轉(zhuǎn)身回到木屋里。
回到家中,安德雷奇將母狍子皮扔進了火爐,接著坐在火爐前,痛苦地陷入了沉思。
被囚禁的日子
是主人讓它躺在這里的,它習(xí)慣于在指定的地方,長時間等待主人安德雷奇的到來,只有主人來了,它才出去,到它想去的地方玩兒。
只是,今天它感覺好生奇怪,這兩個運送它的人,它并不認(rèn)識呀。不過這也沒有讓木爾索克感到什么不安。難道它沒有能力用爪子推開這小門,跳出籠子,跑進森林里去嗎?它想它完全有這能力的。
快到火車站了。雅格布斯毫不留情地趕著馬車飛跑——他擔(dān)心大山貓在路上弄出什么麻煩來。
當(dāng)火車隆隆駛近的時候,木爾索克第一次顯露出不安的情緒,嘩啦一下站起身,警惕地注視四周圍住它的人群。它的目光在搜尋著自己的主人。
可是主人不在人群中。
一陣忙碌之后,雅格布斯被允許把大山貓裝在行李車廂里運走。在把大山貓弄進火車站的過程中,他們對猛獸倍加防范,生怕出事。火車開動了。地板下的鋼剎“嘩啦”一聲松開,隨即發(fā)出了“當(dāng)啷”的撞擊聲。
木爾索克直覺告訴它這事情不妙。它用爪子敲了敲籠子的小門。門推不開。
木爾索克開始暴怒了,它從一個角落跑到另一個角落,舉起爪子左揮右打,用牙齒啃咬籠子的鐵條。
可是完全白費力氣。籠子用鐵絲密密匝匝圍了個嚴(yán)實。木爾索克忽然回過神來——它落入圈套了。
它當(dāng)即行動起來,用屁股猛力擠迫圍得密密匝匝的籠壁,直到身子發(fā)麻。
黑暗中,只見它的雙眼燃著怒火。
十六小時過去了,火車來到了城里。喧嘩,吶喊,轟鳴??墒悄緺査骺艘廊簧袂榇舸舻?。
美國人雇傭了一輛貨運大馬車,順當(dāng)當(dāng)?shù)貙⒋笊截堖\進動物園。
木爾索克被關(guān)進了一只新的、比原來那只要寬敞得多的籠子里。它馬上試了一下四壁的狀況,看能否從這里突出去。
絕望的怒火燃著它的心,狂暴使它的氣力驟增了許多倍。但是雅格布斯他們早已很好地計算過籠子四壁的牢固強度,大山貓是無法從牢籠里突出去的。當(dāng)狂怒的猛獸在大籠子里奔突的時候,動物園的老板卻在一旁欣賞它,因它有這么大的力氣、這么非凡的個頭和漂亮皮毛而欣喜不已。然后,動物園老板和雅格布斯一道走了。在大門口,他們停留了一會兒。這時,大山貓那聞之令他們毛骨悚然的狂吼,一聲聲向他們傳來。這拖得很長的叫聲,從高亢開始,繼而轉(zhuǎn)為充滿野性的哭泣,再轉(zhuǎn)而為怒嗥,最后以沉悶的哼哼聲收結(jié)。
“它在痛哭它失去的自由!”動物園老板笑著說,挽起雅格布斯的手臂。兩人放心地走出動物園。
像老板和雅格布斯這類人,老早就聽?wèi)T了野獸沒完沒了的、充滿野性的狂叫——它們難以逃脫在囚禁中死去的命運。
鐵籠靠墻那一面,橫進來一根木頭,離地面兩米。木爾索克就趴在那木桿上,整日里一動不動。
這天是星期一,動物園不對游客開放。
看守動物的人在鐵籠子中間不斷來回忙碌。星期天大規(guī)模的游園活動過后,他們正忙著收拾動物園,打掃鐵籠,給野獸們喂食。
有人用一根長棒,挑起一塊馬肉,塞給籠子里的木爾索克。
木爾索克紋絲不動,憂郁使它忘記了饑餓。
周圍各種動物擠在鐵籠子里,有的吼叫,有的斗毆,有的跺腳。更遠點的地方,那用鐵絲網(wǎng)隔開的地方,有鳥兒在那拍著翅膀聲聲哀啼。