邦達(dá)列夫
一個不眠之夜,我忽然想起一句奇怪的話:“月光并非照耀著每一個人?!睘槭裁床皇敲恳粋€人?為什么恰恰有月光?這句話一整夜都在我心中縈繞,它蘊(yùn)含著一種美妙而神秘的含義,在它的潛在語中有一種令人痛心而又深不可測的意味。我幸福地生活在它那淡藍(lán)色的氣氛和迷人的隱秘之中,而這種隱秘像女人的柔情一般,向我預(yù)示著某種極大的歡樂和幸福,因?yàn)檫@句話的含義總是與女人息息相關(guān)。
到早晨,我又覺得這句話變得灰暗、模糊、毫無意義了,可是后來當(dāng)我把這句話寫了下來的時(shí)候——驀地,夜間那種感覺又在我心頭像火花般閃現(xiàn)出來,同時(shí),我在遙遠(yuǎn)的青年時(shí)代不止一次遇到過的年輕人愛情的穿堂風(fēng)也從我面前掠過。這時(shí)我想,現(xiàn)在我才揭示出這句話的全部潛在意義。它并非充滿著歡樂,而是充滿著對世界上許多在春天沒有享受到月光的人們的哀痛。
(楊金綠摘自《譯文》)