埃雷迪亞 陳中林
譯/陳中林
花崗巖的盛裝,耀眼的荊棘,
把夕陽點(diǎn)燃的峻峭山峰鍍上金色;
遠(yuǎn)處,浪花排排依然閃爍,
無垠的海洋連著陸地伸向天際。
黑夜在我的腳下,一片靜謐。
鳥巢無語,人們回到了茅屋,升起了炊煙;
只有晚禱的鐘聲在暮靄中飄蕩,
與廣袤的大西洋的濤聲融成一體。
這時(shí),仿佛從深淵的底部,從林邊,
從荒野,從山谷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來了,
晚歸的牧人驅(qū)趕牲口的吆喝聲。
整個(gè)天際已經(jīng)融入了陰影,
正在消逝的夕陽,在絢爛而暗淡的天空,
把它那金色扇骨的紅色折扇收攏。