宋慶齡是中國近代歷史上的重要人物,為中國革命和建設(shè)做出了卓越的貢獻(xiàn)。在對(duì)外傳播領(lǐng)域,她同樣功績顯著,不僅親自參與創(chuàng)辦了一系列對(duì)外傳播的刊物,例如,早期的《中國論壇》,《中國呼聲》、《保盟通訊》等和建國后的《中國建設(shè)》,還促成一批外國友好人士為中國的對(duì)外傳播事業(yè)奉獻(xiàn)心力?;趯?duì)中西兩種文化的深刻理解,宋慶齡形成了極具價(jià)值的對(duì)外傳播經(jīng)驗(yàn)、思想和理論。其中,與外國記者交流的技巧和策略對(duì)于當(dāng)代對(duì)外傳播具有一定的啟發(fā)。
理解和支持西方記者在華的工作與事業(yè)
對(duì)于來華的西方記者而言,工作和事業(yè)是第一位的。宋慶齡非常理解這一點(diǎn),也對(duì)他們的正當(dāng)請(qǐng)求提供熱情的支持。而許多西方記者正是得到她的幫助后,才得以在中國順利工作,在事業(yè)上有所成就,同時(shí)也正確地傳播了中國的形象。美國著名新聞?dòng)浾咚怪Z(1905—1972)是到陜甘寧革命根據(jù)地采訪的第一個(gè)外國新聞?dòng)浾?。而促成他這次行程的一個(gè)重要人物就是宋慶齡。1936年春天,他在前往根據(jù)地前與董健吾接頭用的暗號(hào)——半張5英鎊的鈔票,就是宋慶齡親自交給斯諾的。1937年10月,斯諾出版了《紅星照耀中國》(Red Star Over China,中文譯名《西行漫記》)一書,打破了國民黨政府對(duì)中共長達(dá)9年的新聞封鎖,用可靠的事實(shí)告訴全世界正直的人們:“原來還有另外一個(gè)中國啊!”這本書在世界上引起了轟動(dòng)。它在英國出版,幾周內(nèi)就銷售了10萬冊(cè)。后來,它被翻譯成十幾種文字出版,享譽(yù)全球。斯諾也從此由一個(gè)苦苦奮斗幾年不引人注意的小青年,一躍成為東西方都矚目的大記者。斯諾成名以后,一直牢記著是宋慶齡把他引上了一條人生的正確之路、成功之路。斯諾曾將他寫的《西行漫記》一書送給宋慶齡,他在該書的扉頁用英文寫下了如下的題詞:“你是中國第一個(gè)閱讀此書和第一個(gè)鼓勵(lì)我創(chuàng)作此書的人”,這表達(dá)了他對(duì)宋慶齡的無比崇敬之情。除了斯諾,史沫特萊、愛潑斯坦、小鮑威爾等西方記者在中國的工作都得到了宋慶齡的大力支持。
勉勵(lì)和贊賞西方記者報(bào)道事實(shí)與真相
對(duì)于來華的西方記者而言,報(bào)道事實(shí)和真相是他們的職業(yè)目標(biāo)(盡管時(shí)常受到意識(shí)形態(tài)和其他因素的影響而發(fā)生偏離),熟悉西方文化的宋慶齡對(duì)此深有認(rèn)識(shí)。因此,宋慶齡在與西方記者交往中,對(duì)于他們報(bào)道事實(shí)與真相的做法給予勉勵(lì)和贊賞,這也是她與西方記者交流的一個(gè)重要技巧。例如,1943年,美國《時(shí)代一生活》雜志記者西奧多·H·懷特(中文又譯為白修德)親眼目睹了河南省的大饑荒,他想要讓蔣介石知道這些慘狀并采取一些行動(dòng),但起初沒有成功,后來他在著作《尋找歷史》中這樣記述:“全靠(蔣的)二姨、孫逸仙圣潔的遺孀的幫助,……她堅(jiān)持要這個(gè)獨(dú)裁者接見我?!彼螒c齡還對(duì)他的報(bào)道計(jì)劃給予鼓勵(lì):“我想對(duì)你建議,你再寫報(bào)道時(shí)要像對(duì)我談的時(shí)候一樣坦率和無所畏懼。如果對(duì)此而倒霉受罪,那也不要泄氣,否則局面就不可能有絲毫改變?!睉烟厮鶎懙年P(guān)于河南饑荒的毫不留情的報(bào)道在《生活》雜志刊出后,宋慶齡很快就對(duì)這位記者大加贊揚(yáng)。她在給緬甸前線理查德一楊少校的一封信中寫道,“我看這樣一來他要再來(中國)會(huì)有麻煩,但他如果知道他為中國人民辦了一件好事,他會(huì)感到欣慰的?!彼螒c齡對(duì)于事實(shí)和真相的尊重贏得了許多西方記者的認(rèn)可,他們紛紛撰文表達(dá)尊重和稱贊。例如,美國《時(shí)代》雜志1943年2月15日刊載了《中國:黑暗時(shí)刻》一文,其中稱贊宋慶齡是“小個(gè)子、有精神、堅(jiān)貞不屈的孫夫人……是中國的民主良心”,1946年2月14日該雜志刊載《來自重慶的呼聲》一文,說“文雅的孫夫人……為她已故偉大丈夫的自由主義的、民主的綱領(lǐng)仗義執(zhí)言”,如此等等。
新中國成立后,宋慶齡長期領(lǐng)導(dǎo)我國對(duì)外傳播刊物《中國建設(shè)》,報(bào)道事實(shí)和真相依然是她對(duì)該刊所有中外編輯記者提出的重要原則。例如,在中蘇關(guān)系破裂后、兩國政治論戰(zhàn)日趨激烈的時(shí)期,她仍堅(jiān)持要《中國建設(shè)》在報(bào)道有關(guān)蘇聯(lián)的問題時(shí)尊重事實(shí)。據(jù)曾擔(dān)任該刊主編的愛潑斯坦回憶,1966年第1期《中國建設(shè)》的一張圖片說明寫道:“自力更生:由我國工程技術(shù)人員和工人自行設(shè)計(jì)和建造的吉林化工廠正在建設(shè)中?!彼春笾赋?,這不是事實(shí),這個(gè)工廠是在蘇聯(lián)援助下建設(shè)的。愛潑斯坦對(duì)此深有感觸,他說:“這一點(diǎn)在當(dāng)時(shí)很多人并不總是能做到的?!彼螒c齡在1962年1月為《中國建設(shè)》創(chuàng)刊10周年而寫的《真實(shí)報(bào)道的傳統(tǒng)》一文中說:“我通過《中國建設(shè)》,始終不渝地報(bào)道祖國的真實(shí)情況。我們也同樣不遺余力地報(bào)道世界人民為世界和平和社會(huì)主義而斗爭的真實(shí)情況?!?/p>
鼓勵(lì)和促成西方記者服務(wù)我國對(duì)外傳播事業(yè)
宋慶齡在我國早期對(duì)外傳播工作的重要貢獻(xiàn)之一就是團(tuán)結(jié)、選用了一批西方記者參與我國的對(duì)外傳播事業(yè)。這些西方記者在掌握本國的情況、了解西方民眾的心理以及熟知語言文化方面都具有不可比擬的優(yōu)勢,而他們的參與對(duì)于提升我國對(duì)外傳播的水準(zhǔn)和效果具有重要作用。例如,武漢國民政府時(shí)期,宋慶齡就指導(dǎo)美國人蕾娜·普羅梅主編了《人民論壇報(bào)》。當(dāng)時(shí)宋慶齡的許多文章、講話都發(fā)表在該報(bào)上,然后由蕾娜以該報(bào)的名義用電報(bào)給世界各大通訊社發(fā)稿?!度嗣裾搲瘓?bào)》也逐漸成為武漢國民政府的重要對(duì)外傳播陣地。而最典型的例子就是愛潑斯坦。愛潑斯坦1937年起,擔(dān)任美國合眾國際社記者,后來,由于宋慶齡的推薦,愛潑斯坦到《香港抒刺西報(bào)》編輯部工作。1951年,《中國建設(shè)》開始籌備,愛潑斯坦是主要?jiǎng)?chuàng)刊人之一,在宋慶齡領(lǐng)導(dǎo)下工作。在當(dāng)時(shí)的情況下,條件十分艱苦,那時(shí)北京還不具備良好的外文印刷條件,愛潑斯坦、邱茉莉夫婦不得不坐兩天兩夜火車,從北京趕到上海看清樣和簽字付印。1952年1月,《中國建設(shè)》出版創(chuàng)刊號(hào),愛潑斯坦擔(dān)任執(zhí)行編輯。1957年他申請(qǐng)加入了中國國籍。1979年擔(dān)任《中國建設(shè)》總編輯。愛潑斯坦為中國對(duì)外新聞傳播事業(yè)工作了60多年。
注重跨文化交流技巧與西方記者廣交朋友
宋慶齡童年時(shí)就讀于上海的“馬克諦耶女子學(xué)校”,一所有名的外國學(xué)校,受到完全西式的正規(guī)教育。1913年她在14歲的時(shí)候赴美學(xué)習(xí),此后畢業(yè)于威斯里安女子學(xué)院。正是這種成長和學(xué)習(xí)經(jīng)歷讓宋慶齡對(duì)中西方文化的差異有著深刻的了解和認(rèn)知,也為她日后在與西方記者交往時(shí)注重不同文化背景人士之間交流的技巧,她由此具備了與西方記者交流和溝通的高超技巧。例如,在與包括西方記者在內(nèi)的西方人士相處的時(shí)候,她會(huì)采用很多西方的工作和社交方式。一位曾在宋慶齡領(lǐng)導(dǎo)下的中國福利會(huì)工作過的美國人西爾維婭·坎貝爾曾寫道:“這里的會(huì)議都很不拘形式。我們上星期天有一次精彩的野餐……她帶來了‘熱狗’(紅腸面包)和啤酒。并且談笑風(fēng)生。真是一位了不起的婦女……孫夫人一星期到辦公室兩次,我們常常進(jìn)行自由的討論?!眹裾畷r(shí)期,她有時(shí)在自己家里為在華西方年輕人舉辦圣誕或其他晚會(huì),邀請(qǐng)西方記者、美國士兵等參加。有一次,在一個(gè)晚會(huì)結(jié)束后,當(dāng)時(shí)一位駐重慶的外國記者說,這些美國小伙子認(rèn)為,“在他們?cè)谥貞c參加過的所有晚會(huì)中,這一次是最棒的”。格雷厄姆·佩克記述她這些小型晚會(huì)說:“它們常常使人們度過愉快的夜晚——聚餐、交談,可能還跳跳舞。她很少談?wù)?。?/p>
除了她無與倫比的人格魅力,她的經(jīng)歷和高超的交流技巧,為她贏得了許多終生不渝的外國朋友,其中就包括很多西方記者。美國記者史沫特萊就是其中一位。史沫特萊在1928年以《法蘭克福日?qǐng)?bào)》和英國《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》兩家記者的身份來到中國。她比宋慶齡大一歲,她們一見如故,像姐妹一樣。在當(dāng)時(shí)的白色恐怖中,她主動(dòng)擔(dān)任起保護(hù)宋慶齡的工作。史沫特萊后來為宣傳中國作出了重大貢獻(xiàn),她寫了包括朱德的傳記——《偉大的道路》、《革命中的中國婦女》、《戰(zhàn)爭頌歌》、《中國抵抗》和《中國人的命運(yùn)》等多部著作。此外,自從和宋慶齡結(jié)識(shí)后,她陸續(xù)把自己認(rèn)為忠誠可靠、對(duì)中國人民友好的西方人士介紹給宋慶齡,例如路易·艾黎、白求恩和馬海德等。
美國的著名作家和記者,《紐約時(shí)報(bào)》副總編輯索爾茲伯里是宋慶齡后來新結(jié)交的朋友之一,宋慶齡的人格魅力以及與西方記者的交流技巧和能力給他留下了深刻的印象。1972年及以后來華時(shí),索爾茲伯里和妻子夏洛特經(jīng)常是宋慶齡的座上客。索爾茲伯里給宋慶齡寄報(bào)紙、刊物,還有他所有的著作,她為此感到高興。索爾茲伯里曾經(jīng)評(píng)價(jià)宋慶齡說:“宋慶齡是美國和中國人民交往的紐帶,她是兩個(gè)偉大國家精華的象征?!?/p>
寬容面對(duì)和客觀評(píng)價(jià)西方記者是非功過
宋慶齡在與西方記者交往中是非分明、立場明確,也不失大度和寬容。對(duì)于為中國革命和建設(shè)做出過貢獻(xiàn)的西方記者,她敬重有加、終生為友,而對(duì)于那些功過兼有的人,她也不乏寬廣的胸懷??梢哉f,正是她的這份寬容和客觀,贏得了更多的西方記者和其他人士的信任和敬重。約翰·B·鮑威爾(老鮑威爾)自第一次世界大戰(zhàn)后在上海出版英文雜志,擔(dān)任主編。他早期傾向?qū)O中山及1924—1927年的中國革命,但后來卻滑向蔣介石一邊。不過他仍然發(fā)表左派的觀點(diǎn),包括宋慶齡的文章,由其擔(dān)任主編的雜志還是最早發(fā)表斯諾關(guān)于中國紅軍及毛澤東的報(bào)道的報(bào)刊之一,該雜志還刊登過史沫特萊的文章。在第二次世界大戰(zhàn)期間,他由于公開反對(duì)日本的侵略,被日本人逮捕入獄多年,因壞疽失去了雙腳。在以后的中國內(nèi)戰(zhàn)中,他強(qiáng)烈親蔣,同兒子小鮑威爾采取了不同立場。宋慶齡并不忘記他過去多年中所發(fā)揮的進(jìn)步作用,老鮑威爾去世后。她在給小鮑威爾的唁函中說,“您的父親的去世對(duì)他在中國的許多朋友來說,是一個(gè)巨大損失。”另一個(gè)例子是美國記者尹羅生。尹羅生1910年出生于美國紐約的一個(gè)猶太人家庭,1930年來到中國,在上海兩家英文報(bào)紙《大美晚報(bào)》和《大陸報(bào)》擔(dān)任記者、編輯,經(jīng)史沫特萊介紹認(rèn)識(shí)了宋慶齡。1932年他擔(dān)任英文《中國論壇》的主編。當(dāng)時(shí)《中國論壇》憑借在公共租界辦理的執(zhí)照得以公開存在,承擔(dān)了其他進(jìn)步報(bào)刊難以起到的新聞傳播作用。宋慶齡當(dāng)時(shí)充分利用這一英文對(duì)外傳播的陣地。發(fā)表了許多重要文章。后來,尹羅生成為托派極左分子,再后來又向右轉(zhuǎn),在美國成為替官方服務(wù)的教授。但是宋慶齡一直沒有忘記他曾經(jīng)為中國革命和進(jìn)步事業(yè)做出的貢獻(xiàn)。新中國成立后,宋慶齡還鼓勵(lì)他重訪中國。尹羅生后來同妻子維奧拉·魯賓遜來華時(shí),宋慶齡非常熱情地接待了他們。此外,還有美國老記者蘭德爾·古爾德。他在1927年武漢政府時(shí)期曾為宣傳宋慶齡及她的政治觀點(diǎn)做了許多工作。但后來他改變了政治立場。到了麥卡錫時(shí)代,蘭德爾·古爾德竟然與當(dāng)局沆瀣一氣。1979年他同妻子都因老病侵尋而雙雙死去。(他先開槍打死了妻子,然后自殺。)宋慶齡聽到這個(gè)消息后非常傷感,并回憶起他曾經(jīng)對(duì)中國革命以及她個(gè)人有過的一些善舉。她在1980年寫給愛潑斯坦的信中說道:“我在莫斯科時(shí)(1927—1928年),因?yàn)榕笥褌兌济τ诠拢晕曳浅<拍?,又沒有什么英文的讀物來消磨時(shí)間,他是唯一給我寫信的人?!?/p>
隨著中國國情和國際局勢的變化。現(xiàn)在中國對(duì)外傳播的環(huán)境和任務(wù)已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,但是宋慶齡先生處理與西方記者關(guān)系的一些技巧和策略依然可以在當(dāng)今的對(duì)外傳播中應(yīng)用,應(yīng)理順與他們的關(guān)系進(jìn)而提升我國對(duì)外傳播的效果。
我們需要借鑒宋慶齡先生的技巧和策略,對(duì)西方記者的文化背景、新聞理念和運(yùn)作模式有充分的認(rèn)識(shí),對(duì)他們的職業(yè)追求有一定的理解,結(jié)合當(dāng)今實(shí)際運(yùn)用正確的技巧和策略。由此一來,我們能夠在與西方記者的“博弈”中把握主動(dòng),并促成他們?cè)谖覈鴮?duì)外傳播中發(fā)揮積極、正面的作用。